其他
新书快递 | 沈弘译《农夫皮尔斯》
新书快递:沈弘译《农夫皮尔斯》
■编辑推荐
中世纪英国文学中难以破译的神秘作品
首个中古英语权威中译本(1999年沈弘版)修订本
中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛2021年最新力作
国家社科基金重大项目“弥尔顿作品集整理、翻译与研究”阶段性成果之一
■出版信息
书名:《农夫皮尔斯》
作者:[英]兰格伦
译者:沈弘 译
丛书名:中华译学馆·中世纪与文艺复兴译丛
丛书主编:郝田虎,许钧主持
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2021年1月
页数:385
定价:48元
装帧:平装
字数:275千
开本:32开
ISBN:978-7-308-20784-3
内容简介
《农夫皮尔斯》是中世纪英国文学中难以破译的神秘作品,其对人类心理复杂的内省分析及对英国社会不公和教会腐败的尖锐批评使其成为中世纪英国文学中独一无二的杰作。该诗自始至终采用梦幻形式和讽喻笔调来表现严肃的政治和宗教主题,所以它所传递的信息令人耳目一新。该诗主要有A、B、C三种不同的文本,其中B文本被认为是文学价值最高的文本。该文本由八个梦幻串联而成,讽喻性人物走马灯似的穿插于虚无缥缈的故事情节之中,诠释出诗人对于基督教教义的探索和理解。
译者简介
沈弘,男,浙江大学英语系教授,博士生导师,“沈弘工作室”负责人。在浙江大学开设“英语文学名著精读”“欧洲文学名著精读”“中世纪英语诗歌”“文艺复兴文学”等本科生课程;研究生课程有“弥尔顿研究”“十七世纪英国文学专题研究”“中外文化交流史”和“拉丁语”。现任浙江省翻译协会副会长、浙江省哲学社会科学发展规划外国语言与文学组专家、教育部重大攻关项目“外国收藏16-20世纪来华传教士档案整理与研究”首席专家。
中心简介
浙江大学外语学院中世纪与文艺复兴研究中心(Center for Medieval and Renaissance Studies,简称CMRS)于2016年12月30日在杭州成立。作为国内第一家中世纪与文艺复兴研究中心,CMRS的使命是整合研究力量,推进浙江大学的中世纪与文艺复兴研究,搭建中国大陆、海峡两岸和国际学术交流平台,服务中世纪与文艺复兴研究学术共同体。著名学者沈弘教授担任中心名誉主任。CMRS目前出版三套丛书:中世纪与文艺复兴译丛、《中世纪与文艺复兴研究》丛刊和文艺复兴论丛,均由中心主任郝田虎教授主编,浙江大学出版社出版。