查看原文
其他

50年前,美国因“一只鸡”陷入贸易战,影响一直延续至今丨外媒说

2018-04-07 中国日报

这几天,中美两国的“贸易战”占据了两国、甚至世界各国媒体的大量新闻版面……


美国有线电视新闻网(CNN)近日发布了一则两分钟的小视频,没有谈近日的中美贸易,手绘了一段历史,生动地告诉美国人贸易战是怎么回事。


戳视频快速了解↓↓↓


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=w0623325o10&width=500&height=375&auto=0

这一切还要从一只鸡说起……



20世纪60年代,大量低价美国鸡肉涌入欧洲国家市场。


试问谁不想省点钱?!于是低价的美国鸡肉变成了欧洲欧国家市场的宠儿。


And so Europe, in order to protect their chicken farms, placed a tariff on the American chickens.

为了保护欧洲自己的养鸡场,欧洲对美国鸡肉加征了关税。



美国人不干了,反手就是一个关税报复!



So it all started with the Europeans' humble chicken tariff. But then the Americans responded with their tariffs on Dexedrine, brandy and some trucks and cargo vans.

开始只是欧洲对美国鸡肉加征的少量关税。后来美国用关税进行还击,对欧洲出口的右旋苯丙胺、白兰地、卡车和货车征税。


到了后来,其他关税取消了,但美国并没有撤销汽车的关税,直至今日。


这个决定使得美国的汽车制造一段时间占据卡车行业的主导地位,看似为美国的汽车行业带来了短暂的繁荣。但实际呢?



But some critics say that that tariff-supported dominance has sheltered and protected American companies who haven’t been forced to innovate. So what started with chicken ends up inadvertently affecting automobile engineering five decades later.

一些评论家却说,关税支持的主导为美国公司提供了保护,他们因此不用被迫创新所以原本只是对鸡肉征的税,却在无意中影响了50年后的美国汽车工业。


你以为这就完了?贸易战还给美国对汽车行业治理带来了麻烦。


这种关税措施,就让“利益优先”的美国公司钻了空子(loopholes)。福特公司就曾经这么干过:



Now Ford is an American company. But this van is made in Turkey, so it will be subjected to the cargo van tariff.

福特是美国公司,但是它的厢式车是在土耳其制造的,所以它需要交关税。


乖乖交税的话,那赚的钱就要少了,福特想出了一波神操作:



Ford figured out that if they imported these vans with seats in the back, they could just call them passenger vans and pay a much smaller tariff.

福特发现,如果进口车后有座位的厢式车,那它们就可被当作客车进口,客车的关税就低多了。


Once they made it stateside, they’d strip out the back seat, take out the window, and sell it as a cargo van, and pay no chicken tax.

将汽车进口之后,他们就拆掉后座。再去掉窗户,把它当成货车来卖。以此避税。



后来美国海关识破了福特的小把戏,可每当有新的征税项目,这种事屡禁不止。


所以说,这场贸易战会造成什么后果?50年后见分晓。



还是那句话,历史是面镜子,希望大家时不时都拿出来照一照。


汉化:李雪晴

审校:左卓

编辑:李雪晴


本文转自:中国日报双语新闻(ID: Chinadaily_Mobile)

推荐阅读


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存