其他
美国人都看不下去了!怒怼《纽约时报》“无脑黑”式涉港报道
《纽约时报》8月21日发布了一条题为“中国如何描绘香港抗议”(How China is framing the Hong Kong Protests)的视频。
视频充斥着颠倒黑白的内容,甚至还指责中国媒体“编造新闻”,这让在中国生活的美国人内森·里奇(@NathanRich火锅大王)看不下去了。
为此他制作了一期视频,逐句揭穿《纽约时报》的谎言。
《纽约时报》视频的第一句“无脑黑”介绍就足以让内森·里奇抓狂:
外国势力,恐怖主义,可能的干预,这就是中国如何“塑造”香港故事的方式。
Foreign influence, terrorism, possible intervention. This is how China is tying to shape the story of what's happening in Hong Kong.
内森·里奇困惑不解,“外国势力,恐怖主义,可能的干预”都是事实性报道,怎么就成了“塑造”?
这就是事实。我们百分百地确信有外国势力的影响;我们百分百地知道确实存在恐怖主义;我们百分百地知道中国做好了可能进行干预的准备。哪一部分是不正确的?换句话说,如果你没有以这种方式“塑造”这个故事,你的目的是什么?《纽约时报》不愿意谈论事实,背后的原因是什么? That's the story. We 100% know for a fact there is foreign influence. We know 100% for a fact there is terrorism. And we know 100% for a fact that China is prepared for a possible intervention. What part of this is not correct? Better yet, if you aren't "shaping" this story in this way, what's your agenda? Those are facts. If you don't want to talk about those facts, WHY don't you want to?
This is Junius Ho, a lawmaker in Hong Kong with strong ties to Beijing.
香港本来就是中国的一部分,香港的政客跟首都有密切联系难道不正常么?《纽约时报》的措辞明显试图将中国的香港与中国对立起来,其心可诛。
中国的每一位政客都与北京有着紧密的联系。这是中国的首都啊! Every politician in China has strong ties to Beijing. It's the capital city.
他不需要“把他们和外界影响联系起来”。他们就是受到外界的影响。 He doesn’t need to tie them to outside influence.They ARE outside influence. 你故意歪曲这一点。好像外国人抗议的照片在某种程度上不是外国影响的证据。 You are intentionally skewing this to actlike photographs of foreigners protesting is somehow not evidence of foreign influence. 这实际上就是外来的影响。 It’s literally foreign influence. 不要让我开始说更深入、更广泛的影响,比如美国政府如何通过美国民主基金会资助“民主”运动。 And don’t get me started on deeper, broader influence like how the American government funds “pro-democracy” movements through NED. 这不仅得到了证实,而且直接写在他们的网站上。 This is not only proven, it’s literally on their website.
这些都是实锤的事实:
有外国人抗议,这是干预。 We have foreigners protesting. That’s interference. 美国政府通过美国民主基金会直接资助香港的“民主”运动,这是干预。 We have the US government directing funding “pro-democracy” movements in Hong Kong through NED. That’s interference. 推特禁封支持统一的账户,声称他们肯定是由中国政府运营的,这是干预。 We have Twitter banning pro-unity accounts claiming they must be run by the Chinese government. That’s interference.
之前,不少中国媒体报道了深圳公安反恐、防暴夏季大练兵,《纽约时报》对此来了个让人摸不着头脑的“神总结”:“这是民族主义的表现,以防止这场运动蔓延到内地。”
内森·里奇给出了《纽约时报》操纵新闻报道的证据。
《纽约时报》的执行主编最近不小心成为国际焦点。迪恩巴奎特在录音中明确指示《纽约时报》将报道重点从特朗普与俄罗斯转向特朗普的种族主义。他被实锤明确告诉《纽约时报》该报道什么,不该报道什么。 The executive editor of New York Times who recently fell into the international spotlight. Dean Baquet was recorded explicitly directing the New York Times to change their reporting focus from Trump Russia to Trump racism. He's been caught explicitly and specifically telling the New York Times what to report on and not report on.
事件一经披露就成了国际焦点,但《纽约时报》却对此保持沉默,只字不提。
推 荐 阅 读
一文看懂什么是“颜色革命”