查看原文
其他

“史上最难中文听力” 逼疯老外,网友:像极了做英语听力的我……

中国日报 2019-11-27

近日,有网友上传了一段“史上最难清华中文听力题”,没想到很快火上了微博热搜。


题目是这样的:


女:我都和你说了200次了,你也不长记性,又乱买东西!

问:女的和男的说了多少次了?


就看视频里的外国学生不断摇头叹气,那叫一个为难~



戳这里感受一下歪果仁被逼疯现场:


看完不少网友纷纷表示:“别说他了,我都不知道正确答案,因为我也不了解女人”,“像极了当年做英语听力的自己”……



看来在学外语的道路上,万箭穿心的可不止你我,老外学中文时遭的罪,看完怎么有种大仇得报的感觉?



音译法:确定对方能听懂?



说到学外语,想必不少同学刚入门那会儿都尝试过“音译大法”:俺不能死(ambulance),俺必胜(ambition),白痴了(bachelor),死盯(sting)……

 


事实证明,老外为了学好中文也会用到这一招儿……


为了服务好中国游客,一家外国餐厅的服务员一大早起床学中文,看看视频,这画风简直不忍直视…… 



Shell Shell=谢谢


Cheerful ball=支付宝


May You Far Pill=没有发票


Wall May Chew Go John Go=我没去过中国


Emma book how yes=哎呀妈呀,不好意思


……这位一本正经的老师,你确定这样的音译中国人能听懂?



上面这个还能凑合听懂的小伙伴们,要不来猜猜下面这个?


Dear Tim

Shall by too dull doll by too jack won

Dolphin long can Jim shall by two low

Shall by too when doll low, doll car low

Dolphin long doll Ham Eason

“More Power!”


什么鬼?!嗯,其实人家说的是这个↓↓↓


第二天

小白兔到大白兔家去玩

大灰狼看见小白兔了

小白兔闻到了,躲开了

大灰狼大喊一声

“莫跑!




图形记忆法:是时候展示绘画天赋了



光音译还不够,如果能结合图片就更好啦!


现居伦敦的中文老师Shao Lan创办了Chineasy网站,帮助人们通过简单的图像更好地学习中文。


先是基础版:



然后进阶到单词版:


The Phrase for Everybody is a combination of Person + Person = Everyone.

表示所有人的词,就是人+人=人人。




The Phrase for Population is comprised of Person + Mouth = Population. When we start counting how many mouths need to be fed, we are talking about population.人口这个词由“人”和“口”组成。人口就是要数清楚要喂饱多少张嘴。


The Phrase for Volcano is comprised of fire + mountain = fire mountain = volcano.
“火”和“山”=着火的山=火山


搞定了谐音和字形,音调、词序怎么整?外国小伙伴们彻底崩溃了……大型吐槽现场感受一下:


音调、词序有多难?有小哥哥表示:

I’m sort of tone deaf. I can’t really hear them.

我其实真的听不太出来中文音调的差别。



声调搞不定?唔,这位小哥哥可能需要看看这些……



荷兰小哥哥因为词的顺序傻傻分不清楚。

"For me, I think the hardest part is the order for two similar words, like mi feng (bee) and feng mi (honey)."



再加上文化差异,法国小姐姐表示想要造句可就更难了……


"When you start learning Chinese, everything is completely different. Like you have nothing to relate anymore, not cultural reference, no way of building sentences."



觉得中文没有语法?澳洲小姐姐表示:那是你还没学到更高程度,越往深学,越发现中文的语法是暗含在其中的。


"You think oh there’s no grammar, it’s really easy. Like you stack words on top of each other, but actually when you get to higher levels, the grammar becomes implicit grammar."



看完突然觉得心里莫名平衡了不少,有没有……


综合来源:新浪微博,Boredpanda

推 荐 阅 读



清华一年一度神仙打架大会又来了!


 学习有方          外媒说

     起底系列          涨知识    


“在看点这里

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存