实用英语札记丨第二期·为什么你总是学不好英语?
今天上午,女儿所在的幼儿园举办运动会,妈妈给我们全家都报名参加了。幼儿园过渡班是图图队,参赛的内容基本以物品搬运和父母配合游戏为主。虽然近期一直感冒状态不是很好,而且今天还是大风天气,但是还是坚持完成了所有比赛。
在抱娃绕水瓶跑环节,虽然老爸腰腿大不如以前,还是轻松帮助女儿拿到了第一,也算不虚此行,起码有个奖牌。考虑到爸爸的身体,妈妈给爸爸报的团体项目是毛毛虫,就是八个爸爸一起骑行在毛毛虫上,比赛时才知道,还有八位妈妈,比赛是折返的要,图图队爸爸妈妈虽然取得了小组胜利,但是在最后冠军PK中还是败给了另一队,妈妈参加了4X100米接力,跑第二棒,反正接送棒给第三棒时还是第一呢,为妈妈点赞,虽然团队最后没有得冠军。
啰嗦这么多,其实是个前奏。今天的内容,还得从下午说起。下午爸爸和女儿都在酣睡,妈妈收拾屋子。把后面空着的卧室收拾成了阅读的地方,说可以看看书,学习学习。顺便说起怎么学英语,又想让我教她。我顺手拿出了上周五开始编写的词族单词记忆法的第一组初稿,让她试用一下,看看学习效果。出门后回来,妈妈居然只看了第一个单词的部分,然后跟我说我这样编排的目的,并从一个英语零基础(其实不是)的角度给我提建议,能不能把类似“破产姐妹”这样爱看的影视作品的英文整理出来,然后进行讲解,这样肯定爱看。我跟她说,你最好还是按照自己的方式去学习。学习英语不在乎方式,每个人的方式都是独特实用的,关键在于能否坚持下去。其实我还有一句没说,那就是对英语的喜爱。如果你看到单词看到文章就像你看到“破产姐妹”的情节一样喜欢,那肯定就愿意去学,能坚持,而且学有所获了。
结合起来,再加上看到一篇牛津词典编辑者的一篇文章(待会下文重点讲述),就有了今天的内容主题。再回到女儿的运动会,期间看到气球,那是宁可放弃比赛也要,关于育儿我们另说,单说说拿到气球后,她骑着它玩,居然随口说出snail,snail,爸爸我骑着snail。确实,骑着它走得慢,而且有尾巴有翘起,形象上也像。反正我是绝对联想不到的(待会牛津词典作者文章会给权威解释)。只是想说,女儿的英语思维,反正是被妈妈这个非英语选手给培养出来了,爸爸还是很汗颜的,做的不够多。妈妈其实也没有什么技巧和专业才能,甚至很多词都发音不是很准(还是因为南方人口音的原因多些),但是难能可贵的一点就是,妈妈坚持不放过任何一个跟女儿说英语单词的语境,比如在路上,会说看到的实物以及颜色的词汇,在家里玩具,吃饭,洗澡,睡觉,都会提及相关的英文,语境有了,反复的重复输入有了,孩子自然就记住了。在相似语境出现时,很自然会说出相关的英文。
本学期在给学前教育专业的学生讲专业英语,还是接触了一些理论性的背景知识,确实不管是课本上,还是我给他们搜的教学视频,都体现了幼儿英语教学的这几点,那就是语境,反复重复,夸张,借助实物与肢体语言。语言不要总是说怎么错了,你该怎么,反复重复正确的,自然而言就学会了。
青少年和成人的学习,这方面也可以借鉴,尤其是口语方面。当然,青少年和成人还有阅读等方面的学习,所以更多的还要结合我们已经拥有的逻辑和理解能力。今天,我不想更多的讲青少年或者成年人应该怎么学英语,也不想多说正在着手编写的词族单词记忆法的稿子,更多的还是想从最初的儿童语言学习的角度,尤其是借助牛津词典编者,也是《新世纪英汉大词典》英方编者之一的 Roz Combley 的一篇感悟文章,来同大家一起感悟一下,是否可以从儿童语言学习、使用、发展中,获得一些灵感。
很多人可能知道(也可能不知道),牛津词典和 BBC Radio 2 有一个 500 Words 的讲故事大赛,这个比赛的音频以前发过,现在以前的文章都删除了,等下次有空了再给大家补上。可贵的是,BBC Radio 2 不仅仅是在举办比赛,而且还把每次比赛所有孩子的故事做成了一个语料库Corpus!这个,你没听过国内哪个比赛会做吧,国内的还是更侧重名次或者冠名广告费吧。Roz Combley 有幸被邀请去对这个55-million-word collection的语料库进行分析,她首先表达了巨大的欣喜,我想这也是每个语言工作者研究者之于新鲜的语料的狂喜吧。
Any lexicographer will tell you that once you've worked with a corpus—a wonderfully powerful resource of real language evidence—you can never go back. And working with this particular corpus was almost too much fun to be called work at all.
而其中最令这位语言学者震惊的,就是孩子们语言使用的自信,趣味,和创造力。这三点,恰恰是学好语言必备的,恰恰是我们学生或者成年人缺乏的。
What struck me the most was how confidently children use language and how their language use is full of fun and creativity.
第一个特点,她认为孩子们的语言:Children are playful, inventive and creative in their writing。例如:
通过研究孩子们故事用语,她发现 ... found that their stories are full of word play including alliteration 头韵(“Penny's sisters … were called Pip, Polly, Peaches and Parsnip”), puns 双关(a teacher named Miss Demeanour scolding a habitually late pupil Justin Time; a medieval knight called Sir Cumphrence), rhyme, and rap.
她还发现,孩子们尤其善于创造新词:
They create portmanteau 混成词words (duckodile, happylicious) and compounds 合成词(cakepolice, kidarmy, catdragon). Many of these new words show children's grasp of English morphology (word formation); they use affixes to create new words, for example:
the suffix -y to form adjectives (“My parents are being so, well, uum parenty”)
the suffix -us to form scientific names (“a new planet called ‘Crazyus Cheeseballius’”)
the prefix robo- to make the names of robotic creatures (a Robopresident who rules the Roboverse, robobunnies, “a huge robo-pegacorn”).
创造新词(有的之所以谓之新可能是孩子之前不知道)其实是语言自信的重要表现,很多成年人,我们的学生不敢去创造或者尝试,即使学过类似的构词法,也只是仅限于学过的那些,而不能举一反三。
另一个发现是孩子们的比喻运用,除了约定俗成的那些,更多的是独创的成年人不会想到的,例如:
But it was fun to spot some more original metaphors along the way:
Poor Gilbert was in shock to find he was as small as a loo roll 滚轴. (Boy 13)
Fear filled me like a glass of water. (Girl, 11)
KDONK!! The waiter was knocked out like a bird on glass. (Boy 11)
这真是印证了那句,成年限制了我们的现象力啊!同时也限制了我们的词汇与表达,更深一点,限制了我们的语言自信。
在Children are confident language users部分,她主要从孩子们故事的openings 用词部分和简单词灵活使用以及其synonyms选择使用两个方面进行了分析,证明孩子们语言的自信。除了很久很久以前Once upon a time这样的老套开头,
... one of the most popular ways to open a story in all age groups is to draw the reader in with “Have you ever…?”:
Have you ever escaped being kidnapped? Well guess what, I have! (Boy, 8)
These story openings show children’s ability to use different narrative techniques.
另外,她还发现,Young writers know how to plunge the reader straight into a mystery(厉害了,可以做电影开头编剧了):
It was around October 1st when I found them and after 5 days they were all gone. I know why but I shall not tell you who did it. Lets get on with how they disappeared… (Boy, 9)
My eyes shot open, and I breathed in long, raspy breaths. I felt along my forehead, cold but clammy sweat hung onto me like a magnet. I blinked a few times before sitting up to observe the room. (Girl, 13)
最后,她从Readers and writers角度,阐述了孩子们作品语言特点背后的原因。她认为,阅读和语境沉浸是非常关键的因素:
Children's writing is naturally influenced by their reading and their exposure to language – at home, in the classroom, and through media.
At the same time, after spending time with these stories, I'm convinced that it's this exposure that gives children confidence to be playful and humorous, original and creative in their own writing. By reading (and being read to), we become better writers. And I for one can't wait to read more!
回归到文章开头,孩子的妈妈虽然不是词典学家,还是无意中做到了their exposure to language – at home, in the classroom, and through media;再加上女儿的“阅读”(还小,我认为看英文动画片也是一种阅读),再加上孩子天生不怕说错,善于联想创新的特点,自然就会有类似运动场上说骑着snail的场景了!
最后还想说一句,看到文章的中小学大学生或者成年人,我们的限制还在于我们的阅读太少了,一方面是值得我们阅读(比如孩子妈妈说的“破产姐妹”类型的)的图书太少了,虽然影视剧很多,但是编辑成书的还是少数,我曾多次说出版社同志们不爱听的话,那就是为了节约成本和方便,我们看到的更多是失去版权保护的上百年的经典名著,而不是当下国外最流行的他们的学生成年人正在阅读的语言和文章。不是否认经典,只是大部门人不是研究者,看看美亚分类图书,你就会慨叹,我们真的是缺少感兴趣去阅读的图书。难得引进一些小屁孩日记之类,就风靡全国,各个学校尤其是国际学校纷纷使用,其实这套书无论形式还是内容,在国外同类中根本不算啥,可见我们阅读素材的缺乏。这方面,不缺钱的可以购买纸质版原版图书,或者寻找电子版打印出来学习使用。
好了,就像很多妈妈在朋友圈秀自己孩子的语文造句和作文遇到的惊人语句和措辞一样,鼓励我们的孩子去用英文写作,然后从他们的文章/故事/语言中学习他们的自信,措辞吧!快十点半了,妈妈已经抱着认同“坚持才是硬道理”的学习观的思想(但是很难做到),早早放下了我的词族记忆法稿子,在和闺女玩游戏,明天还得上课上班,也该休息了。我们下期再见!
往期链接: