其他
那些年我们看过的韩语缩略语
世间所有人都怀着一颗虔诚的灵魂
人在韩国
好韩国网
今天给大家介绍一下韩语中的一些缩略语的说法~ 这个系列出自NAVER词典上的“他和她的故事”,更多视频可以去NAVER上看哦~
1. 썸타다[sseom ta da]
虽然还没有正式交往,但是双方互有好感,保持沉默的的状态。也就是我们常说的 “暧昧”。
2. 심멎[sim meot]
심장이 멈추다[sim jang i meom chu da]
的缩略语。指看见高颜值的帅哥美女或者受到惊吓,瞬间被秒杀。翻译过来就是“心脏停止”。
3. 취향저격[chwi hyang jeo gyeok]
指看到正合自己心意的人或事情。中文相似的是“正中下怀” ,也就是我们常说的理想型或者我的菜~(˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)~
4. 만찢남[man jjit nam]
만화를 찢어서 나오는 남자
[man hwa reul jjit eo seo na o neun nam ja]
意为撕破漫画走出的男子。指长得特别帅的男生,中文直译为“漫撕男”
5. 세젤예[se jel ye]
세상에 제일 예쁘다
[se sang e je il ye ppeu da]
意指“世界上最漂亮的人”, 指长得很漂亮的人,中文译为“绝世佳人”。
放一张我朱茵女神~嘿嘿
6. 철벽남[cheol pyeok nam]
就算向他示好也像铁壁一样无动于衷,与异性有明确界线的男人。翻译成中文就叫做“铁壁男”。
怎么样,大家GET到今天的小单词了嘛~
更多韩国资讯、相关信息
欢迎点击