查看原文
其他

“淄博北站”站名写错了?官方解释来了……

掌中淄博 2019-05-13

推荐阅读

明天起,淄博人看病实行新收费标准,110种病都有明确规定!

【反腐】2018最后一天,山东这位公安局长被查……

济青高铁开通,

淄博北站启用,

市民对现代大气的淄博北站非常关注!

近日,有市民反映,

他觉得淄博北站的英语翻译有问题

咋回事?


这位市民说,

淄博北站大气、漂亮、现代化,

但是淄博北站下面的英文字母是

“zibobei Railway Station”,

他感觉淄博北站的“北”

应该指方位而不是地方,

难道不是应该为

“zibo north  Railway Station”?



接到张先生的反映后,记者联系了淄博北站的工作人员邵先生,他表示,翻译肯定是没问题的,都是全国统一的。


据介绍,2012年,铁路部门出台规定,“为规范铁路车站站名的英文译法,铁路车站站名的英文拼写统一采用汉语拼音,‘东南西北’方位词作为车站站名的固有部分,不按英文音译。涉及【地名+方向】的站名,方位词统一采用汉语拼音”。


因此,“淄博北站”的英文翻译为zibobei Railway Station,而不是zibo north  Railway  Station。



同样,“北京西站”的英文翻译是Beijingxi Railway  Station。“北京南站”的英文翻译是Beijingnan Railway Station。


可能有的市民会说,网上有图片显示北京南站是的“南”是英语呢?其实,那是比较早的图片了,现在已经改成拼音了。


所以,

淄博北站的英文名称的翻译是没有问题的,

希望市民朋友不要再误会了!



》》》》》(点击这里看精彩视频)


明天起,淄博人看病实行新收费标准,110种病都有明确规定!

【反腐】2018最后一天,山东这位公安局长被查……

【新政】马上分红!户口在农村的淄博人恭喜,国家制定时间表最晚后年!

【成长】淄博学子的2019难了,一边是最严“减负令”出台,一边是高考通道马上变窄……

【民生】2019年你的钱袋子将有大变化!工资、社保、个税、养老......

【热议】姑娘洗脸时淹死在盆里,家属向房东索赔60万

【健康】想不到,这3种日常用品竟是诱发儿童白血病的罪魁祸首!

【城事】淄博这10个人将被开除,看他们干的好事!

来源:淄博交通文艺广播

编辑:毕捷

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存