松江再添一所“奢而不贵”的双语幼儿园,开放日报名中!
2019年3月,在松江区南青路即将成立一所全新的双语幼儿园——上外贤达学院实验幼儿园(乐智幼儿园)。幼儿园总面积4246平米,是上海外国语大学贤达经济人文学院创办的第一所民办幼儿园。秉承上海外国语大学贤达经济人文学院“贤者惟德,达者善事”的校训精神,幼儿园以“GRIT”为宗旨,希望每个儿童对世界上的一切抱有充分的热情和好奇心,充满自信和勇气地迎接世界和未来的挑战。
In March 2019, XDSISU Affiliated Bilingual Kindergarten (Lezhi Kindergarten), a new bilingual kindergarten located on Nanqing Road, in the Songjiang district of Shanghai, will open. The area of the kindergarten will be 4246 square metres, and will be the first private kindergarten founded by XDSISU. In accordance with the university motto of “the virtuous”, the mission of the kindergarten is “GRIT”(The power of passion and perseverance). We hope every child of the world will be full of enthusiasm and curiosity, full of confidence and courage to meet the challenge of the world and the future.
让我们一起去近距离了解一下上外贤达学院实验幼儿园!
Let's take a closer look at XDSISU Affiliated Bilingual Kindergarten.
- Q & A -
Q:为什么上外贤达学院要举办一所民办幼儿园?而且是在松江?不是在虹口?
Why does XDSISU hold a private kindergarten in Songjiang instead of Hongkou?
A:上外贤达学院本身就是与国外资源多元合作的一所民办大学,教育学院下设有学前教育科系,特别重视实践课程和外语的训练,学生的英语能力都不错,所以想要办一个具有国际视野及特色的幼儿园。
XDSISU is a college that cooperates with foreign resources. The College of Education has a pre-school education department, with special emphasis on practical courses and foreign language training. Our students have good English skills, and we want a kindergarten with international vision and characteristics.
我们选址在松江,是因为在松江大学城区以及松江新城区附近,人文底蕴丰厚,学校林立,但国际化的学校却屈指可数,所以我们也希望在松江能和志同道合的家长们一起建立属于中国的国际化双语幼儿园。
We are located in Songjiang, because there are numerous schools and rich atmosphere for the humanities in Songjiang University and Songjiang New City. But there are only a handful of international schools, so we also hope that in Songjiang, we can establish an international bilingual kindergarten with parents who have the same goals as we do.
Q:听说硬件很花心思,能否说说有哪些特别之处?
I heard that the hardware is very well thoughtful out. Can you talk about what is special?
A:我们全园铺设地暖,室内全覆盖,保证孩子教学活动开展的适宜温度,除了一般学校都有的专业保安及监控系统之外,我们还设有全围墙张力式电子围栏、安全的闸门机及接送管理系统、先进的直饮水设备(保证水质的安全)、报警系统(110联网报警铃共有5个)、新风系统及空气净化设备。
We provide floor heating throughout the kindergarten. The floor heating has full coverage in the room which ensures the appropriate temperature for children's teaching activities. In addition to the professional security and monitoring system of the general school, we also have a full wall tension electronic fence, safe gate machine and shuttle Management system, advanced drinking water equipment to ensure the safety of water quality, a 10 network alarm bell system, a fresh air system, and air purification equipment.
孩子每天都需要使用的洗手间,我们采用自动感应冲水的小便器及马桶,以及自动感应恒温洗手出水设备,为的就是避免幼儿有机会交叉感染疾病,或是冬天的热水突然烫伤幼儿,保育及呵护孩子的工作,我们绝对用心。
Children need to use the lavatory every day. In our kindergarten, we have automatic sensation flushing urinals and toilets, and automatic induction constant hand washing and effluent equipment. This way, we can prevent children from cross contamination, or being scalded by hot water. we will be completely attentive in taking care of your child.
Q:课程有什么独特之处?
What is unique about the courses?
A:我们主课程以《幼儿园教育指导纲要》、《3-6岁儿童学习与发展指南》为根基,以《上海市学前教育课程指南》为设计依据, 融入上海市二期课改全面发展的课程精神, 结合美国NAEYC体系为教学手段, 把过程取向的课程模式(强调儿童的自然发展)与目标取向的课程模式(强调预定的教育任务)相结合。
Our main course is based on the "Guidelines for the Guidance of Kindergarten Education" and the "Guidelines for the Learning and Development of Children Aged 3-6". It is based on the "Guidelines for Pre-school Education in Shanghai" and is integrated into the curriculum spirit of the comprehensive development of the second phase of Shanghai. In combination with the US NAEYC system as a means of teaching, a process-oriented curriculum model (emphasizing the natural development of children) is combined with a goal-oriented curriculum model (emphasizing predetermined educational tasks).
另外,我们也独立开发了五项园本的特色课程:儿童体验阅读课程、原创艺术课程、参与科学课程、潜能运动课程以及发现中国课程,这些课程会依据课程需要轮流用英语或中文开展,保持弹性。
In addition, we have independently developed five unique courses in the Garden: Children's Experience Reading Course, Original Art Course, Participation Science Course, Potential Sports Course and Discovery Chinese Course, which will be carried out flexibly in English or Chinese according to the course requirements.
Q:师资力量有什么优势?
What are the advantages of the faculty?
A:我们拥有雄厚的上外贤达学院学前专家团队做后盾,园长及教师都拥有丰富的国际幼儿园经验。外教均来自英语母语国家,在本国获得专业本科以上学历,中教主教中英双语切换自如,教师团队每一位至少具备3年以上的幼教经验。另外,由于依托上外贤达学院,我们还会和国外进行多种交流或合作,在教育学院院长王振宇教授的带领下,近期已经开始与香港耀中幼教学院展开交流的工作。
We have a strong team of pre-school experts from XDSISU, and the principal and teachers have rich experience in international kindergartens. Foreign teachers are all from English-speaking countries, and have obtained a bachelor degree or above in their own country. The Chinese teachers are able to switch between Chinese and English and each team of teachers has at least 3 years of preschool education experience.
In addition, due to the support of XDSISU, we will also conduct various exchanges or cooperation with foreign countries. Under the leadership of Professor Wang Zhenyu, dean of the college of education, XDSISU, we have recently started to communicate with the Hong Kong Yew Chung College of Early Childhood Education.
Q:什么时候开始招生?第一学期招几个班呢?
When do you start enrolling? How many classes are there in the first semester?
A:我们明年3月正式开学,目前正在招生,计划招收两个班,一个托班、一个小班,每班人数不超过22人。
We will officially start in March next year and we are currently enrolling students. We plan to enroll two classes, one for Toddler class and one for Preschool class. The number of students in each class will not exceed 22.
12月和1月也有全英体验课和冬令营,欢迎咨询。
There are also English-language experience classes and winter camps in December and January. We are happy to consult.
“世界是课堂,学校是基地
上外贤达学院实验幼儿园,等你来报名”
"The world is the classroom
The kindergarten is the base
XDSISU Affiliated Bilingual Kindergarten
We are waiting for you."
11月开放日活动
Open Day of November
日期:2018年11月24日
Date: November 24, 2018
时间:9:30-11:00 (9:00开始签到)
Time: 9:30am-11:00am(9:00 sign in)
地点:上海市松江区南青路8号
Address : No.8 Nanqing Road, Songjiang district, Shanghai
专家讲座
Expert Lecture
9:30-10:30
英语开口说为何这么难——浅谈浸润式英语环境让学英语自然又轻松。
Why it is so hard to speak out English—Brief talk about how immersion English environment help you learn English naturally and easily.
10:30-11:00
体验浸润式英语的魅力——STEAM全英课程体验
Experience the charm of immersion English— STEAM class experience.
家长们可以拨打电话 021-31225568 进行预约!
欢迎留言,活动当天专家将回答您的提问!
Please dial 021-31225568 to make appointment to attend our Open Day.
Leave comments and tell us about your doubts! The experts will answer your question on November 24.
点击视频
*本文内容由上外贤达学院实验幼儿园提供