查看原文
其他

Emma Watson休息了1年,做的事比你5年还多(附视频)

英语演讲第一站 精彩英语演讲 2020-08-21

带着新片《美女与野兽》回归大银幕、再次登上ELLE封面之前,Emma Watson“休息”了一整年,但显然不是以你我这等常人的方式——更像是“学霸”赫敏那样休息。



去年2月,Emma Watson宣布要暂时退出演艺圈,休息一年专心做自己想做的事。让我们来看看Emma在“休息”的一年里完成活动的不完全清单:



和联合国妇女组织一起访问马拉维



做了几场饱受媒体关注的性别平等演讲

为不同媒体和网站访问女权运动家和女演员

与加拿大总理贾斯汀·特鲁多会面



骑着加拿大第一夫人的摩托车“微服出行”游览了多伦多



参加全球非盈利组织One Young World组织的年轻领袖会议



和汤姆·汉克斯一起担任了男装杂志的客座编辑

作为联合国妇女亲善大使,在达沃斯论坛发布了性别平等报告



发起了自己的读书俱乐部“Our Shared Shelf”,并读完了46本书(几乎是一周一本的节奏)




小魔女的完美主义


不过,既然是Emma Watson,这就并不让人意外。8年前刚结束哈利·波特系列电影拍摄,Emma曾经有一段时间特别想要摆脱赫敏的影子,努力证明自己完全不是另一个赫敏,但之后她渐渐意识到自己和那个小魔女之间确实有很多共同之处——从学业和工作上的完美主义倾向,到想做“对的事”的意愿。

西装外套(Stella McCartney)

长裤(Maiyet)


上一次接受ELLE的采访,Emma刚在联合国总部做完那场具有划时代意义的“HeForShe”演讲。在那次演讲中,Emma向所有男性呼吁,希望他们投身到性别平等事业中,演讲视频在YouTube上收到170万点击率,登上了全球报纸的头版。


抖森、“卷哈”Harry Styles等男明星纷纷响应号召,在社交媒体上晒出照片力挺“HeForShe”运动。


当初决定暂别娱乐圈,“休息”一年,Emma也从未想过要把这一年浪费在家里消磨时光。这当然是了不起的一年,Emma承认她成长了不少。“这一年确实让我变得更坚强。”



一年休整过后,我觉得自己已经不太在意是否会得罪别人,或是想让身边所有人都满意。你要知道,有时你必须做自己应该做的事,哪怕有人因此不开心,也没什么大不了的。”



条纹衬衫(Vintage Ralph Lauren)


也许最让她难以接受的是来自其她一些女性主义者的攻击,她们认为“HeForShe”运动把男性当成女性的救世主。“最难受的事是听到本该站在你这边的人的批评,但我只能继续走下去,化批评为动力,反省自己、做得更好。不过对于某些批评,你只能选择不回应,让自己变得更坚强。有时,你得让自己对这一切一笑置之。”


连体裤(Gabriela Hearst)

T恤(造型师私人物品)



有那么几天我甚至不想钻出被窝。一开始我不确定是不是应该允许自己这样被负面声音影响,后来我意识到,我需要24小时来消化不好的情绪,然后继续前行。




地铁上的藏书忍者


去年11月,作为她的读书俱乐部的一项活动,Emma在伦敦地铁里藏了100本书,在特朗普当选美国总统后她又去纽约地铁里藏了一回。她在Instagram上贴了自己作为“藏书忍者”的照片,“大家都忙着在玩手机,根本没人注意到我。”她说,尽管她每次离开家门时都会被大批哈利波特迷们包围。



Emma在图书分享网站Goodreads.com上发起了读书俱乐部“OurSharedShelf”(我们共同的书架),推荐每位女性都应该阅读的好书,其中有经典之作,也有最新出版的,会员们在下面交流讨论,分享他们觉得有用的读后感。她推荐的许多作家都是在各自的人生中勇敢无畏的女性。“我被这样的女性吸引,”她对ELLE说,“我尝试寻找她们的秘诀,因为我不认为自己是无所畏惧的,但是我想要突破自己,变成她们那样。这对于我而言是需要努力才能获得的。”


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=x0383oeucvo&width=500&height=375&auto=0



公主训练营


再度回归娱乐圈,Emma带来了她的新片,改编自迪士尼经典动画片的真人版《美女与野兽》。电影预告片推出后24小时内就已经获得1.27亿次点击,成为史上被观看次数最多的预告片。用某位已经观赏过首映人士的话来说:Emma的歌声“迷死人”。电影中与她演对手戏的是“大表哥”Dan Stevens和Luke Evans。这是Emma在“HeForShe”演讲一年后接下的戏约,拍戏过程被她戏称为“公主训练营”,她学会了骑马,还接受了严格的华尔兹和声乐培训。


电影上映前夕,ELLE在上海迪士尼小镇,和“空降”上海的Emma、“大表哥”进行了一场真心话问答。



?

喜欢自己在剧中的造型吗?

Dan:真的非常神奇!!!野兽的戏服,这些外套啊披风啊服装啊,它们都是真实的服装道具。关键是,我本人从来没有穿过这些服装。它们都是通过后期特效制作的。

 Emma:(吐槽)我其实更喜欢你野兽的样子,多于你王子的样子。




?

对方的唱功如何?

Dan:Emma是个非常棒的歌手。她的歌声简直太美妙了!

Emma:Dan第一次给我听他录的那首《Evermore》,我当场泪如雨下!!真的太感动了!太好听了!


 


?

除了《美女与野兽》之外最喜欢的迪士尼作品是什么?

Dan:《小飞象》。

Emma:《风中奇缘》。我是风中奇缘的超级粉丝!我一直想要养一只宠物浣熊。


 


?

ELLE问Emma:女人味的、中性潇洒的,你更喜欢哪一面的自己?

Emma:坦白说我觉得我穿偏中性的时候最舒服。给我条裤子,我就能出门!当然了,在不同的场合,比如参加风尚大典,或者昨天的首映式,我都会穿符合气氛的衣服。


 


?

关于生活、梦想,有什么想对ELLE girl说的吗?

Emma:我想说的是,有什么梦想就去努力争取,逼迫自己成为自己想要成为的人!追寻自己的梦想,并付诸行动,不管别人说什么。



女神艾玛·沃特森独家为你朗读

我的生活在路上



我的生活在路上


翻译:Dee Lu

剪辑:梁家明

精华预览:

Emma Waston 分享了她的偶像和启明者是谁。

“我总觉得自己还是一个初入世界的小婴儿,心怀感恩的接近一切学习的机会。”

Emma 痴迷于书,介绍之后意犹未尽,返回演播室补充感想。


Em so hello my name is Emma Waston, Iplayed bell in beauty and beasts. Its not my first time in china but my firsttime in shanghai. It is amazing to be here.

大家好,我是艾玛沃尔森,在《美女与野兽》这部电影中我扮演贝尔。这不是我第一次来中国,不过这是我第一次来上海,这里真是太棒了。


First I wanna talk a little bit about theconnection between bell and I. we both books and we both love reading, that wassuch a lovely connection to half of my character. Em a year and a half ago,because I loved book so much, I decided to start a feminist book club called our shared shelf, which Ifound its home on Goodreads which is a website. why I love this so much when itis hosted is because there are lots of shreds of different conversation andtopics on each of the books. I love to read what people are saying and what’sso wonderful is that it is a real engagement and readership with people fromall over the world. And I love getting different cultures and perspectives onfeminism.

首先我想讲一讲贝尔和我。我们都非常爱书,爱阅读,这可以算作是把我和贝儿连接在一起的一大半线索。一年半以前,因为我实在是太喜欢读书了,我决定开展一个女性读书会,叫做“我们共有的书架”。我在Goodreads这个在线读书俱乐部上为它找到了一个家。我喜欢这个平台主要是因为,这里有太多太多思想的交融、不同的对话与主题,并且是关于不同的书籍。我渴望了解来自不同地方的人们都在说着什么,我热爱吸取来自不同文化的关于男女平等问题的视角。


So the book I most wanted to talk about was My life on the road by GloriaSteinem.which was the first book that I chose for my book club. And the reasonI want to choose this as a first book is that Gloria for me as a person is suchan icon of feminist movement. She is a journalist, she is an activist, she’s acampaigner and I think she is just a wonderful entry point for anyone who areinterested in feminism. She is a radical feminist, and I just think that thevoices she’s taken on lots of different issues like child marriage, femaleJohnson and all sorts of different issue I just think she always has aninteresting perspective.

我想介绍的一本书也是我给我的读书俱乐部挑选的第一本书《我的生活在路上》(My life on the road)。这本书的作者是葛罗莉亚·斯坦能(Gloria Steinem),她也是我关于男女平等运动的一位启明者。她是一位记者,是一位社会进步的提倡者,她是一名运动发起者, 她是一个极端男女平等问题者。我发现在很多问题上,不管是儿童婚姻,男女平等问题, 还是各种各样不同的话题。她总能提供一个非常有趣的视角。


That why I read that book. She wrote a lotof books but this one she wrote a lot about her anecdotes form her journey. Asbeen an activist, and one of my favorite part about this book is that when sherecords all different conversations with taxi drivers because, believe itor not. Gloria doesn’t know how to drive and she decided not to learn how todrive because she loves the integrations she had with strangers. On the way toairports, on the way to pick up shopping, because you know,she sees this to give her different insights into the world and showing herother perspectives. And I love the often very funny anecdotes she has about herinteractions.

这就是我阅读这本书的原因。她写了很多书,但我选中了这一本,因为这里有很多她旅行中的逸闻趣事。 我在这本书中最喜欢的一部分是,她记录了她与各种各样的出租车司机的对话。相信与否,Gloria不知道如何开车,并且,她下定决定永远不学习如何开车。因为她实在是喜欢她和陌生人产生的交集,在去机场的路上,在去取购物买到的东西的时候,因为,你知道,她把这一切交集都看作是她获得新的洞察力的入口,也是她像这个世界展示她的观点的窗口。我喜欢一个个书中有趣的奇闻逸事,那些她与陌生人的交集。


I also love her dedication that in thebeginning of her book she actually dedicates the book.to the doctor,the old man andabortion she decided to have when she was a young women. because she says thatwithout this abortion, she wouldn’t become the writer she is today, activistshe is today. I found it very moving and very brave.

我还非常喜爱她的勇气和毅力。在书中一开始,她提到那个医生,那个年长的男人,那个她决心要做的堕胎手术。她说,如果不是因为这次堕胎,她不会成为今天的这个作家,不会成为今天的这位思想者。我觉得这非常感人,非常勇敢。


Truly I love her boldness and her honesty thatshe uses to introduce that book. It is really remarkable. I love that she usedto talk a lot about her father in the book. She discusses that her relationshipwith him actually defining her understanding not just femininity butmasculinlity that actually male role models. Man interact with feminismempowerment is incredibly important. And I love that she does not leave him outof the picture or out of the conversation. So I think that is a lovely elementas well.

真的,我喜欢她用来介绍这本书的无畏和诚实。这非常值得纪念。我喜欢她习惯在书里聊很多关于她父亲的事情。她聊到。她与父亲的关系实际上为她男女平等问题的形成有不可忽视的作用。她不仅仅引发了更多的关于女性的思考,也有关于男性的。她的父亲是一个男性角色的原型。男女性力量的碰撞和交集是非常重要的,我非常欣赏她没有因为价值观的不同,就把她的父亲从对话中切断,或者置之不顾。这也是一个非常可爱的元素。


In terms of my life learning and inspirations as an actor. Gosh Ilove actors like Meryl Streep, CateBlanchett, Jane Fonda. Actually she has been an amazingmentor and role model for me recently. She was one of the three women with GloriaSteinem. And another woman called Robin Morgan who set up the first womenorganization or center. In America, I think her performance is very powerfultoo. So she is a good example to me of combining activism and acting.

至于生活中的灵感来源。天哪,我好爱一些演员们,比如梅丽尔·斯特里普,凯特·布兰切斯特,简·方达。事实上,她一直是一位出色的导师和启迪者,最近成为了我的角色原型。她是与Gloria一起的三位女性之一。另一位杰出的女性叫做罗宾·摩根,她建立了第一个女性机构或者说,女性中心。在美国,我想她的表演是非常有影响力的,她对我来说是一个绝佳的演员与激进运动者并存的人物范本。


As an UN Women Goodwill Ambassador I found Maya Angelou to beextremely inspiring and I love her poems and poetry. When having a day when youfeel overwhelmed of a struggle, the poems are like incredible resories andwells of strength.

作为一名联合国妇女亲善大使(UN Women Goodwil Ambassador),我发现玛雅·安吉罗非常具有启发性。我很喜欢她的诗歌。当你度过充满压力的一天,觉得有一些超负荷。她的诗歌就像是一个无法用语言表达的栖息地,里面有一口装满了能量的井。


And for the audience,it is very easy being a young female and a girl to be told a lotthat you are somehow lesser, less capable and whatever reasons. But what reallyfound helpful by me and what I found by playing bell is to know that. You areforced to be forced with reckoned with. And EleanorRoosevelt has an amazing quote I think here I wouldlike to recommend: No one can make you feel inferior without your consent. Ithink that especially important to remember as a young person, in general maleor female. To remember your power would be my piece of advice

对于观众们,我想说的是,作为一个年轻的女孩,我们非常容易被告知,我们缺乏一些东西,我们缺少一些能力,以及各种各样的理由。我发现对我真正有帮助的,来自安娜·埃莉诺·罗斯福的一句话:“不经过你的同意,没有人可以让你自卑。”我觉得这对于一个年轻人来说,尤为重要,不管是对于男生还是女生。我的建议是,永远记得你所拥有的能量。 



想第一时间接收英语演讲文章&视频?置顶精彩英语演讲就对了!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。

 点击阅读原文查看更多精彩英语演讲

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存