查看原文
其他

英国首相梅姨曼城恐袭演讲:恐怖分子永远不会赢!(附视频&演讲稿)

2017-05-24 英语演讲第一站 精彩英语演讲

英语演讲君按


当地时间5月22日晚,英国曼彻斯特一室内体育馆发生爆炸,事发时馆内正在举行演唱会。目前爆炸造成的死亡人数已升至22人,另有至少59人受伤。


23日,英国首相特蕾莎·梅宣布,将英国恐怖威胁级别从目前的第二高等级“严重(severe)”级上调至“危急(critical)”。这是英国反恐警戒的最高级别。同时也意味着可能会部署军方人员,为武装警察提供支援。


特雷莎·梅在23日上午召开紧急会议后,在位于唐宁街10号的首相府门前发表了讲话。


英国首相梅姨称此次袭击是英国经历最严重的恐袭之一!她谴责凶手故意选择少年儿童作为袭击对象,进行最大规模血腥屠杀——这是冷血无情的精心计算,更是令人作呕的怯懦行径!她同时表示,面对恐怖主义,英国不会害怕,决心不会动摇。



英国首相称,此次袭击是“对各地自由人民的攻击”。她还表示,称恐怖主义行为试图使英国“沉默”,但数百万人的正常地过他们的日常生活,是对恐怖主义的最佳回应。她表示,普通人的决心显示“我们的价值观会胜出”。


她还表示,在袭击中受伤住院的,包括12名英国人,3名法国人,2名罗马尼亚人,4名韩国人,1名德国人,1名波兰人,1名爱尔兰人,1名中国人,1名意大利人,1名美国人和两名希腊人。此前,中国驻英国大使馆证实,一名中国公民在伦敦恐袭事件中受伤。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z0506a8zt0t&width=500&height=375&auto=0

英国首相梅姨曼城恐袭演讲全文

I have just chaired a meeting of the government's emergency committee COBRa, where we discussed the details of and the response to the appalling events in Manchester last night.

Our thoughts and prayers are with the victims and with the family and friends of all those affected.

It is now beyond doubt that the people of Manchester and of this country have fallen victim to a callous terrorist attack.

An attack that targeted some of the youngest people in our society with cold calculation.

This was among the worst terrorist incidents we have ever experienced in the United Kingdom.

And although it is not the first time Manchester has suffered in this way, it is the worst attack the city has experienced and the worst ever to hit the north of England.

The police and security services are working at speed to establish the complete picture.

But I want to tell you what I can at this stage.

At 10.33pm last night, police called to reports of an explosion at Manchester Arena in Manchester city centre, near Victoria train station.

We now know that a single terrorist detonated his improvised explosive device near one of the exits of the venue, deliberately choosing the time and place to cause maximum carnage and kill and injure indiscriminately.

The explosion coincided with the conclusion of a pop concert, which was attended by many young families and groups of children.

All acts of terrorism are cowardly attacks on innocent people but this attack stands out for its appalling, sickening cowardice. Deliberately targeting innocent defenceless children and young people who should have been enjoying one of the most memorable nights of their lives.

As things stand, I can tell you that in addition to the attacker, 22 people have died and 59 people have been injured.

Those who are injured are being treated in eight different hospitals across Greater Manchester. Many are being treated for life-threatening conditions.

And we know that among those killed and injured were many children and young people.

We struggle to comprehend the warped and twisted mind that sees a room packed with young children not as a scene to cherish, but as an opportunity for carnage.

But we can continue to resolve to thwart such attacks in future. To take on and defeat the ideology that often fuels this violence.

And if there turn out to be others responsible for this attack, to seek them out and bring them to justice.

The police and security services believe the attack was carried out by one man. But they now need to know whether he was acting alone or as part of a wider group.

It will take some time to establish these facts and the investigation will continue.

The police and security services will be given all the resources they need to complete that task.

The police and security services believe they know the identity of the perpetrator, but at this stage of their investigations, we cannot confirm his name.

The police and emergency services have, as always, acted with great courage and on behalf of the country, I want to express our gratitude to them.

They acted in accordance with the plans they have in place and the exercises they conduct to test those plans.

And they performed with the utmost professionalism. 400 police officers were involved in the operation through the night, and many paramedics, doctors and nurses have worked valiantly amid traumatic and terrible scenes to save lives and care for the wounded.

Significant resources have been deployed to the police investigation and there continue to be visible patrols around Manchester, which include the deployment of armed officers.

For people who live and work in Manchester there remains a large cordon in place around Manchester Arena and Victoria station, which will be in place for some time.

The station is closed and will remain closed while a detailed forensic search is under way.

We know that many friends and relatives of people caught up in the attack are still trying to find out what has happened to their children, brothers and sisters, parents and loved ones.

So please, think of those people who are experiencing unimaginable worry.

And if you have any information at all relating to the attack, please contact Greater Manchester Police.

The threat level remains at severe. That means that a terrorist attack remains highly likely.

But the independent joint terrorism analysis centre, which sets the threat level on the basis of the intelligence available to them, will continue to assess this throughout today and in the days ahead.

Later today I will travel to Manchester to meet the chief constable of Greater Manchester Police, Ian Hopkins, the mayor of Greater Manchester Andy Burnham, and members of the emergency services who have come to Manchester's aid in its moment of need.

And, as I announced last night, the General Election campaign has been suspended.

I will chair another meeting of Cobra later today.

At terrible moments like these, it is customary for leaders, politicians, and others to condemn the perpetators and declare that the terrorists will not win.

But the fact we have been here before and the fact we need to say this again does not make it any less true.

For as so often while we experienced the worst of humanity in Manchester last night, we also saw the best.

The cowardice of the attacker met the bravery of the emergency services and the people of Manchester.

The attempt to divide us met countless acts of kindness that brought people closer together, and in the days ahead those must be the things we remember.

The images we hold in our minds should not be those of senseless slaughter but of the ordinary men and women who put concerns about their own safety to one side and rushed to help.

Of the men and women of the emergency services who worked tirelessly to bring comfort, to help, and to save lives.

Of the messages of solidarity and hope, of all those who opened their homes to the victims.

For they are the images that embody the spirit of Manchester and the spirit of Britain - a spirit that through years of conflict and terrorism has never been broken and will never be broken.

There will be difficult days ahead. We offer our thoughts and prayers to the family and friends of those affected.

We offer our full support to the authorities, the emergency and the security services as they go about their work, and we all - every single one of us- stand with the people of Manchester at this terrible time.

And today, let us remember those who died and let us celebrate those who helped - safe in the knowledge that the terrorists will never win and our values, our country, and our way of life will always prevail.



想第一时间接收英语演讲文章&视频?置顶精彩英语演讲就对了!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。

 点击阅读原文查看更多精彩英语演讲

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存