查看原文
其他

这位英国小哥在BBC上教大家“3分钟学会标准英文发音”,几百万人在看,还一分钱不要(附视频&对话稿)

英语演讲君 精彩英语演讲 2020-08-21


本文转载自小花生网。


现在,越来越多的专家、老师、爸妈都意识到“听”在孩子英语学习中的重要性。这个问题上,有位叫盖兆泉的专家妈妈,她的总结还蛮到位的:


不论语感指什么,我们可以看出,它关于输入,关于声音,关于听学习任何一种语言,最关键的都是学习这种语言的声音。


在入门阶段,应该让儿童把主要精力花在对外声音的掌握上。在生活中、在孩子玩耍的过程中就可以随时随地地进行。让孩子们先熟悉英语的语音语调,建立图像和声音的直接对应关系。


过了启蒙阶段,听还是不是基础?根据美国新课标(CCSS),美国儿童的听力理解能力,在13岁以前一直高于阅读理解能力。美国新课标提出的建议是read-aloud(老师读给学生听)应该一直持续到中学,而不是只在小学低年级进行


回过头来再看如何培养孩子的英语语感?答案显而易见:大量听,一直听,听到中学。


今天,就来和大家分享一组特别有趣的英语发音指导小视频,BBC制作的。这个节目叫 Tim's Pronunciation Workshop(提姆的英语发音工作室)。这位就是 Tim,一个暖萌系的英国小帅哥 ... 



他的工作室(workshop)是一座小木屋,每期视频都在这里拍摄。每集3-5分钟,Tim 告诉全世界“老外”一个不太搞得清楚的英语发音规则、难点,让我们“听得更清晰,说得更流利”。


Hi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here, I'm gonna show you how English is really spoken. It'll help you to become a better listener and a more fluent speaker. You ready? Come on, follow me.



照理来说,没有比讲解英语发音更枯燥的事儿,为什么这个小伙子爱干这事儿?


带着好奇,我看了好几集。果然,这不是那种“严肃正经”的英语课堂。Tim的发音其实非常专业,但他的讲解方式又特别轻松、易懂、幽默。能这样讲英文发音,真的是“前无古人”。因此现在Tim可红啦,课程上线不到一年,光光在Youtube上就已经有好几百万的点击量。


贴上一集,3分多钟的小视频,你一看就明白路数了!


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u06550m9ojb&width=500&height=375&auto=0

有兴趣的朋友可以收藏,方便调取使用。此外,

(1)油管上有视频全集(需VPN),https://www.youtube.com/playlist?list=PLcetZ6gSk96-ayXj5thbTpbh2vHWpP08o

(2)B站上也有很多,https://www.bilibili.com/video/av17405902/

(3)直接去BBC官网也可以观看:http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/features/pronunciation

Tim's Pronunciation Workshop


Hi, I'm Tim and this is my pronunciation workshop. Here I'm gonna look at English as it's really spoken. It'll make you a better listener and a more fluent speaker. Come on, let's go inside.

Today, we're talking about war. War, what is it good for? Well, as it turns out, it can be used to help illustrate a feature of fluent speech. As you can see, we write war with three letters: w-a-r, but when we pronounce it, there are only two sounds: /w/ /ɔː/.

The 'r' in the spelling is not pronounced in the word itself, or if the next word begins with a consonant sound. But have a listen to this. We went out and asked people in the streets of London to name a famous Russian book. This is what they said:

Voxpops
Oh the most famous Russian book I can think of is War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.

Tim
Simple, right? Everybody knows War and Peace.

Voxpops
I've never heard of the book War and Peace.

Tim
Well, almost everybody. But have another listen to the way they say it.

Voxpops
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.
War and Peace.

Tim
The word after war begins with a vowel sound. And in this case, the 'r' is pronounced. War and Peace, War and Peace. This is called a 'linking r' and it helps to make the words flow together more smoothly in natural speech. Here are some more examples:

Examples
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again!

Tim
So, you've heard the examples - now it's your turn. Are you ready to give it a try? Listen and repeat.

Examples
You know, I really like my mother-in-law.
Have you been to the Tower of London?
You've got something in your eye.
Never again!

Tim
How did you get on? Great. Remember, if you want to read more about this topic please visit our website, bbclearningenglish.com. That's everything from the pronunciation workshop this week. Bye.

Can somebody call for an ambulance? Please!



比如,这一集,讲字母 r 的发音。Tim 告诉大家,字母 r war 这样的单词中是不发音的 ... 



可变成了小短语,r 开始“有声音”了,War 中的 r 和 and 中的 a 发生了“连接”,发出了连音 ... 



这种现象,Tim 说,就是“r的连读发音规则”,外国人们,你们搞不清楚吧,让我来告诉你!


接着,Tim 请他的朋友们出场,给大家现身说法,讲更多的连音例子 ... 


You know, I really like my mother-in-law.



Have you been to the Tower of London?



You've got something in your eye.



Never again!



Tim 还让观众跟着他的朋友们读。我跟了,发现这样的连音,还真要多练几遍才能说得溜。


BBC Learning 官网上有Tim这套课程的全部视频(他还在不断更新)。视频没有字幕,但不用担心,BBC将台词全部整理在网页上,也有可下载的PDF。总之,看懂没问题!



我打算把 Tim 的发音课一节节跟下来。三大原因:


1、肯定能大大提高我的英语发音水平啊!

2、小帅哥赏心悦目,而且学习方式轻松,好玩!

3、不要钱!不要钱!!不要钱!!!



1. Assimilation 

两个连着的音很像,读不清楚怎么办?



Assimilation,中文叫语音同化,听不懂吧?简单来说,就是指两个音发音相似的时候,怎么读?大家来感受下!


There are lots of great parks in London.



I would love to live in Paris.



The band played until midnight.



Can you print out a hard copy?



This yacht is beautiful.



I'm sorry if I was rude before.



There is no short cut to learning a language.



Can I get you anything?



2. Linking 连读

英语连读有哪些规则跟变音技巧呢?



连读,这个概念我们都是了解的,但是具体怎么连,什么情况下要连,还是超级不熟悉啊。Tim 和他的朋友,就一个个教,真的很贴心!


When do I have to be there?



When I go on holiday I just want to lie on the beach.



I used to believe in Father Christmas, but not any more.



2. Elision 语音省略

哪些音该读出来,哪些不用读出来呢?



这方面的规则,读书时做过不少题,忘得也差不多了。Tim 的视频,用的都是实际的例子,真希望小时候是这么学的!


It mus(t) be time to leave.



Don't hol(d) back, say what you mean.



We think he's left the country.



还有20多项发音规则和技巧,大家就跟着 Tim 一点点学吧!比如,成对的音 ...


Can you come this Saturday? 



要延长的音 ... We took the overnight train to Venice.


有爆破感的音 ... Why don't you sit down?



增音,没写出来却要发出来的音 ... 

I saw(r) a good fim last night.



中性元音(小作业:这个大家查词典,自己搞清楚啥意思)... 

Could you get me a packet of biscuits?



还有那些带有常用语的发音,比如 Would you...?



碎片时间和孩子练一口标准发音!



您的赞赏

是我们源源不断的动力



想第一时间接收英语演讲文章&视频?置顶精彩英语演讲就对了!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。

 点击阅读原文查看更多精彩英语演讲

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存