《凌晨三点不回家》刷屏朋友圈,这种现状到底是心酸还是矫情?(附视频)
凌晨时分,已经入夜的"北上广",依旧灯火通明。
快节奏的现代生活,人们不断快马加鞭,奋斗与焦虑也总是如影随形。
如何在理想和现实中找到平衡?这似乎是个永恒的难题。
这两天,一篇题为《凌晨3点不回家:成年人的世界是你想不到的心酸》的自媒体文章在网上流传,引发了网友们对工作压力和过度劳累的热议,短时间内就收获了 "10 万 +" 的阅读量和大量网友留言。
A video featuring 3 young female professionals working overtime until 3 a.m. has triggered a debate about work stress and overwork on Chinese social media.
文章的视频里,三位女性凌晨3点依然在加班工作。
一个试用期小女孩
因为老板明天就要一份并购演示PPT
所以凌晨还在公司制作PPT文案
即将要完成的时候
因为电脑蓝屏导致文档并没有保存
求助无果后重启电脑
但文档已然不在了
一位经验丰富的媒体制片人
因为片子一直没有达到客户的要求
不仅要协调模特的邀约时间
还得一遍一遍的重新来过
而同时异地的男友来到她的城市
希望可以和她见上一面
可是奈何工作太忙
这让男友不得不重新考虑和她的关系
一位几岁大孩子的母亲
同时也是一名白衣天使
已经下班的她接到老公的信息
说孩子高烧不退
她正准备往回赶的时候
医院临时来了出车祸的伤员
由于人手不够
她不得不选择留下
经过紧张的忙碌后
瘫坐在地上的她打开手机
看到孩子依旧发着高烧
来不及回复的她
被一声“2号病床心跳骤停”叫回了坚守的岗位
完整视频在这里
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=r0671iq1s6h&width=500&height=375&auto=0
视频来源@薇風WELLFON
看完视频,很多网友都表示看到了自己的影子,直戳痛点。
有人说,“成年人的世界没有‘容易’二字。”
有人说,“视频让我想哭,我没有100万去继承,只有没日没夜的工作。”
A Wechat user said: “It makes me weepy. I don’t have a million assets to inherit; I only have myself to work endless days and nights."
不过,也有不少网友表示质疑。
有人说:“工作狂是否就一定意味着要与自己所爱的人疏远?”
One Weibo user criticized the woman’s choice to pick work over personal life in the video. “Does being a workaholic mean being distant to your loved ones?” the contributor asked.
有网友认为:“在城市工作的人不可避免的要成为工作狂,无论什么领域,加班都是常见的事实”。也还有网友说:“如果决定以努力工作换取更好的生活,就没什么可抱怨的。”
“Being a workaholic is just inevitable in urban workplace. No matter in which field, working overtime is a common reality,” Weibo user @Zuoyihuisatuodeziji commented. “There’s nothing to complain about if you’ve decided to work hard in exchange for a better life,” user @Zhuiliu said.
除了国内这篇“凌晨3点不回家”的刷屏文章,中国当下年轻人加班工作的现象也引起了外媒关注。
BBC五月初曾发表过一篇文章,标题是《中国年轻人厌倦长时间工作》。
“在中国,常见的每天12小时、每周六天的工作制和无偿加班正面临挑战——劲头十足的千禧一代已经受够了。”
文章中,一位在上海工作的25岁年轻人在采访中表示:“有时完全没必要长时间加班,只因整个职场文化所迫。”
“Sometimes, there was no reason for the long hours – it was just the whole work culture,” Li says.
“整天熬夜加班,非常非常的累。但是如果你抱怨,公司就会让你走人换工作。”于是,入职仅20天后,他辞职了。
“You work around the clock, and you get very, very tired,” Li says. “But if you complain, they say you can just go and find another job.” After just 20 days on the job, he resigned.
BBC还写到,目前中国公司“996”的加班模式十分普遍:每天早九点到晚九点,一周工作六天。
The young professional was expected to stick to a grueling work schedule that has become so pervasive in Chinese companies that it’s now commonly referred to as 996: working from nine in the morning to nine in the evening, six days a week.
事实证明,中国人的工作时长的确超过欧洲,甚至高于日本。
根据北京师范大学的统计数据,中国人每年平均工作时间为2000-2200小时,高于美国的1790小时、荷兰的1419小时、德国的1371小时以及日本的1719小时。
On average, statistics show people in China work significantly more hours than in Europe and even Japan. According to Beijing Normal University, Chinese people work an average number of 2,000 hours – 2,200 hours per year, which is much higher than the US (1,790 hours per year), the Netherlands (1,419 hours per year), Germany (1,371 hours per year), and Japan (1,719 hours per year).
“凌晨3点不回家”的视频,也让很多网友呼吁:加班需要适可而止,身体才最重要。
网友@Vanilla就说了:“作为颈椎严重劳损的90后,我想说,可以拼,但别太拼”。
@Espoir则表示:“经常加班熬夜,看到最多的应该是凌晨3点的马桶……肠胃病患者飘过……熬夜有毒,且加且珍惜”。
另外,过长的加班,并不意味着你能更好的完成工作。
据云数据公司PGi统计,德国是每周工作时长最短的国家之一,一名员工平均每周在办公室的工作时长是35小时。即便如此,德国同时也是全球生产力最高的国家之一。
Germany is among the countries with the shortest workweeks, with employees averaging 35 hours a week at the office, but it also tops out as the most productive nation in the world, according to the infographic embedded below, generated by cloud-based software company PGi.
至于如何提高工作效率,网上有不少小贴士,给大家分享下Entrepreneur网的这5条~
• Be ruthless about prioritizing tasks.
“主攻首要任务”
先专注于最主要的工作业务和事项。凡事分个先后顺序。
First focus on items and tasks that make or break your business. Not all tasks are created equal.
• Don’t start anything without a plan first.
“凡事先定计划”
最浪费时间的莫过于重新做第一回没做好的任务。开始办事前先制定一个计划,会让效率显著提高。
The biggest time-waster is redoing a task that wasn’t done right the first time. Creating a strategy at the forefront will make execution more efficient.
(世纪君插一句,蓝屏神马的,吃一堑长一智啊啊)
• Be realistic about how many gains you can really make.
“看清你真正能收获多少”
理想远大,现实一点。远大目标需要有短期目标来奠基。
Dream big and have goals, but temper your long-term ambitions with short-term realism.
• Invest in help.
“学会寻求帮助”
独行侠固然潇洒,但有时候你可以试着寻求帮助。至于boss们,多培训员工,教他们如何正确完成工作吧。
Trying to do everything yourself is another way of ignoring piorities. Get the help you need and train people to do the job the way it should be done.
• Carve out and protect time for yourself.
“开拓并保护属于自己的时间”
为了健康,安排好自己的时间。在工作之余也要多结交人脉,拓展自己的兴趣爱好。
Schedule personal time to keep yourself healthy, maintain important relationships outside of work, and follow passions that aren’t related to your job.
即便明知熬夜伤身,你可能会说,“我能怎么办,我也很绝望啊”。
想起来,上学时常把“刷夜”挂在嘴边。凌晨三点,你可能正备考赶essay,也可能在唱K蹦迪打游戏。
学会提高效率,合理安排日程,可以为自己争取一些休息时间。
不过,正如澎湃新闻的评论,这个现象也值得反思:
“凌晨3点不回家”不该成为生活的普遍现象,更不应该把它当成贩卖焦虑的手段。与其让读者在所谓的“忙碌和压力”里自我感动,不如想想如何切实保障劳动者的休息权,让每个奋斗者都能有尊严地追求梦想。
如果下次你面试的时候,面试官问“你是否愿意加班”,你该如何回答呢?看看这篇双语文章或许给你一些答案。
Are you willing to work overtime? This depends on you; you can answer as you wish. However, if it is difficult to find job or this is a good job, you should consider working overtime willingly.
你愿意加班吗?这要看你怎么回答了,你可以实话实说。但是,如果工作难找或者你喜欢这份工作的话,你应该要回答愿意加班。
Answer samples
示范回答
1. I love my job and when a project deadline is coming up, everyone has to pull together to finish it – even if that means investing our beloved weekends…
1. 我喜欢这份工作,最后期限快到时,每个人都会全力以赴把它做好——即使这需要我们放弃美好的周末……
2. I do understand that it will occasionally be necessary in software industry to work overtime. Generally I feel that the work can be completed on time if we work sincerely and utilize the work hours. However I have no problem in working overtime if the project deadlines are very tight and requires me to work hard.
2. 我明白做软件这行,偶尔加班是必要的。一般来说我觉得如果努力做事而且充分利用时间的话,工作是能按时完成的。但是如果工期紧强度大的话加班也没问题。
3. I am very responsible person ,and I have definite plan and I go according to that in a systematic way, so in case I am behind schedule I will surely work overnight and make sure i complete it in time.
3.我是个很负责的人,我会定好计划并系统的执行,所以如果没赶上进度,我肯定会加班确保项目按时做完。
4. It depends on the responsibilities on your shoulder. if I have to complete a task then I can work overnight and weekends…………. after that I will be happy that I have completed my job on time.
4. 这要看我肩上的担子重不重了。是我该做好的事我会没日没夜的做,做好后我会很高兴自己按时完成了工作。
5. I can normally work in a few nights or weekends of overtime through the month if required to meet some deadlines. I hope projects are scoped and scheduled in such a way that overtime and nights are not a common requirement.
5. 通常来说要赶进度的话,我可以晚上或周末加班。我希望项目能安排得好些,不需要经常彻夜加班。
您的赞赏
是我们源源不断的动力
想第一时间接收英语演讲文章&视频?置顶精彩英语演讲就对了!操作办法就是:进入公众号——找到“置顶公众号”—— 开启。