查看原文
其他

亚洲新势力 | 香港巴塞尔艺博会预热NO.4

2016-03-15 莫尔本 目刻时光




我们是谁?我们来自哪里?


文化的民族性与全球化有没有矛盾?有何矛盾?艺术家是怎样对待的?








很多人都会在某些时候对自己的身份产生疑问,继而有去追问的冲动。


艺术家们,则把这些转变成了艺术作品,在一次次的艺术创作中,表达自己的思考,对身份,民族、社会历史及传统等等。


而艺术的地域性、民族性与全球化之间存在矛盾吗?或许更多在于人们的认知态度,在冲突、磨合、调整后此消彼长,而后成为社会以及文化发展的动力。当世界成为一个整体,艺术应该彼此兼容?还是和而不同?


世界上没有一片完全相同的树叶,艺术亦是如此。

正因为如此多的不同,才构成了这个缤纷的世界。


今天的三个艺术家分别来自亚洲的伊朗、巴基斯坦、越南,认真读完,或许你会对亚洲新一代的当代艺术有了更多的了解。





——Farhad Ahrarnia—— 

伊朗


Lawrie Shabibi画廊

迪拜




∧ 艺术家Farhad Ahrarnia



他的作品充满了各种矛盾的交流。



Farhad Ahrarnia,来自伊朗。


他出生于1971年,他成长的环境、所接受的教育、以及各学科之间的交叉融合为他的艺术创作源源不断地提供了灵感。他的艺术实践中,常利用当地传统技术和工艺,如刺绣、金属制品和镶嵌工艺,结合当代的,诸如摄影和数码印刷等等技术,混搭在原先设定的画布上。


当然,灵感还有另一个主要来源:西方现代主义。马列维奇,至上主义的关键人物,是艺术家吸取的主要营养之一,而与古遗址和历史建筑共存的现代主义建筑,则给了Ahrarnia提高审美情趣以及接受能力的途径,因此,他的作品里,结合了东方与西方,传统与现代。




∧ Farhad Ahrarnia, ‘The Delirium of Becoming, a Moment Caught Between Myth and History, No. 1’, 2015, digital print dyed onto cotton fabric, hand embroidered using silk, cotton and metallic thread, and needles, 147.5 x 113 x 2 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘A Dish Fit for the Gods’, 2014-2015, digital print heat transferred onto polyester aida, hand stitched using silk, cotton and metallic thread, and needles 32.5 x 27 x 1.5 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘The Delirium of Becoming, a Moment Caught Between Myth and History, No. 3’, 2015, digital print dyed onto cotton fabric, hand embroidered using silk, cotton and metallic thread, and needles, 156 x 95 x 2 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘Her Body, Her Nation’, 2014-2015, digital print heat transferred onto polyester aida, hand stitched using silk, cotton and metallic thread, and needles, 33.3 x 27 x 1.5 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘Stony Silence of an Archaeologist’, 2014-2015, digital print heat transferred onto polyester aida, hand stitched using silk, cotton and metallic thread, and needles, 36 x 27 x 1.5 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘The Delirium of Becoming, a Moment Caught Between Myth and History, No. 2’, 2015, digital print dyed onto cotton fabric, hand embroidered using silk, cotton and metallic thread, and needles, 155 x 106 x 2 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘The Little Lonely God’, 2014-2015, digital print heat transferred onto polyester aida, hand stitched using silk, cotton and metallic thread, and needles, 33.5 x 27 x 1.5 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



他一直专注于西亚艺术的发展,作品涉及戏剧、舞蹈、建筑、设计、文学、电影和20世纪现代主义等学科。


他把一些图像作为他作品的主要呈现内容,这些图像包括西方名人图式和图像,好莱坞海报,选美,时代杂志的封面或壮烈的战争摄影等等,这些都推动了Ahrarnia想象力的工作,同时此类图像与他作品中引用的中东其他地区的文化遗产产生了碰撞。


在图像上的图案绣巧妙地强调对历史人物和事件的解构,重建和操纵。


同时,他还擅长运用三角元素,来构成他的作品。纹饰图样亦具有浓厚的伊朗民间气息。


传统与当代,东方与西方,在矛盾中碰撞、交流。由此得出更多的认知。




∧From The Dig Series_Composition no. XVI, 2012

Silver plated copper

42 × 27 × 3 cm



∧Farhad Ahrarnia, ‘Khufu’, 2015, Khatam (brass, bone and wood), 41.5 x 42 x 3 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Farhad Ahrarnia, ‘Variations on a Theme, No. 2 [after Liechtenstein]’, 2015, Khatam (Brass, bone & wood), 29 x 47.2 x 3 cm. Image courtesy the artist and Lawrie Shabibi.



∧Infinities, 2014

Khatam (brass, bone & wood)

42 × 29.8 × 3 cm



∧Composition No XIII, from the Dustpans of History Series, 2011

Silver-plated copper

36 × 33 × 3 cm



∧Intuitive Notion of a Rotation, 2015

Khatam (brass, bone & wood)

29.5 × 30 × 3 cm



∧The Inquisitive Man's Dream, 2015

Persian micro-mosaic

54 × 37 × 3 cm



∧Anywhere Out of the World, 2015

Persian micro-mosaic

42 × 41 × 3 cm





——Waqas Khan——

巴基斯坦 


Sabrina Amrani画廊

马德里




∧ 艺术家Waqas Khan



他说:

有人问我,你的作品为什么不是恐怖主义?



Waqas Khan,1982年生于巴基斯坦。


他画的是另一个世界吗?至少,他的艺术让人们感觉好像已经抵达那个纯净的世界。


漩涡、海浪和在粉红色、黑色和白色墨水中发着微光的微妙光圈。有些是巨大的,酷似一本巨大的书。然而,当你走近了他们,就会看到每一个都是由数千个微小的、非常精确的点构成的圈。


他很年轻,才34岁,但是他打破了传统的伊斯兰艺术和当代艺术世界之间的屏障。近几年他的作品价格飙升,在世界各地都有重要的展览。


他的艺术所产生的平静不仅仅是一个美观的效果,更多的是植根于伊斯兰教的精神魅力。




∧ Around the edges, as i see it, 2015



∧ Closeup of Shadow



∧ Forming spaces V



∧ Closeup of the Dance in retina II



∧ Dance in retina II



∧ Letter to lover II



∧ Forming spaces XI



∧ Forming spaces XII



他说,他画的每一笔都是与自己对话,都在描述自己的故事。


当他工作时,是必须百分之一千专注的。他用永久性墨水,它不能被删除,因为能量和灵感都汇集在那一刻。


从空中鸟瞰,任何图式都是圆形的。偶尔有一些出口,或者不平整的边缘,但是它是完整的,似乎已经得到满足,然后时刻准备着,下一次永无止境地往外拓展。


他说:“画画对我来说是重复,一切的重复成为精神之旅的一部分,然而,它不仅是重复。”




∧ Detail from The Text in Continuum, 2015



∧Untitled

Signed and dated in English (lower right)

2010



∧Untitled in green, 2014

Archival green ink on wasli paper

60 × 53 cm



∧Paradisiacal, 2014

Archival red ink on wasli paper

129 × 76 cm



∧The Breath of the Compassionate VI, 2015

Archival ink on wasli paper

142.2 × 236.2 cm



∧Speck of Light II, 2015

Archival ink on wasli paper

53 × 68 cm



∧Speck of Light III, 2015

Archival ink on wasli paper

53 × 68 cm






——Tiffany Chung—— 

越南


光映现场单元





∧ 艺术家Tiffany Chung



她说,地图是关于人民的



Tiffany Chung,1969年出生于越南。

在美国加州大学圣巴巴拉分校获艺术硕士学位。


作为一个女艺术家,她本能地对女性的一些喜好有特别的反应。比如刺绣。


她绣那些地图,她说,地图是关于人民的。她说,在某种程度上,刺绣让人想起战争。在战争的时候,女人会坐在周围修补她们丈夫或儿子被撕破的衣服,等待着传来他们的消息。


对越南来说,它是有弹性的东西,每个人都可以涉及到。对艺术家本人来说,则是一种冥想。




∧Tangier 1943,2012

micro-pigment ink, gel ink, oil and topic marker on paper

110.5 x 179.7 cm 



∧Hiroshima, 2010. 

Courtesy of the artist



∧ Berlin Wall, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Cold War Europe, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Map of Tibet 1 & 2, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Map of Los Angeles 1934, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Dubai 1973, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Gubai 2020, 2010. 

Courtesy of the artist



那些地图跟她本人、她家人、长辈的经历息息相关,有时候也会与这个世界的变迁结合在一起。比如:有一幅迪拜在1973年的地图,还有迪拜2020年预测的地图,虽然2020年的世界现在并不存在。


对她而言,地图是作为重游历史的一个手段,一个超现实的再升级。




∧The River Project (detail), 2010. 

Courtesy of the artist



∧The River Project (detail), 2010. 

Courtesy of the artist



∧The River Project (detail of vellum on top, paper bottom), 2010. 

Courtesy of the artist



∧Detail of drawing on paper layer (under vellum layer). 

Courtesy of the artist



∧The River Project, 2010. 

Courtesy of the artist



∧The River Project, 2010. 

Courtesy of the artist



∧Scratching the Walls of Memory, 2010. 

Courtesy of the artist







目刻时光的香港巴塞尔预热将持续八天,今天为第四天,为大家解读部分优秀艺术家作品,敬请持续关注!


之前三期:抽象的艺术(上)(下)等,请查看历史消息,或点击下拉菜单左下角“往期精选”。





今日福利


当代艺术大师电子画册两本,封面如下:






画册简介:两百多页和一百多页的两本,集合当代艺术大师作品,高清大图,值得珍藏!


获取方式:熟知索要方式的朋友请按照以前的既定方式,新朋友请发邮箱和书目名称至公众号后台,不明白的,我们会逐个解释清楚,感谢朋友们的大力支持!(PS: 收到文件后请尽快下载,以免过期)


声明:此画册原始资料来自网络,仅做交流学习用,阅读后请尽快删除!








倘若人生匆匆   不妨放慢脚步

刻录美的时光   世界有我精彩



主编微信:mookme_mo

QQ:3180606279  Q群:209703766


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存