查看原文
其他

中美对话现场的“翻译女神”走红,一个细节火了!

青春天中 2022-08-08

“我们应该给翻译员加鸡腿”

昨天下午,人民日报抖音号发布的

一段视频记录下了

中美高层战略对话现场
一个挺有意思的小细节



戳完整视频
👇

3月20日

#中美高层战略对话的现场翻译是她#

登上热搜

再次引发众多网友关注

这位翻译是谁?


昨天下午

@中国妇女报 也发了一条微博

向大家介绍了

这位在中美高层战略对话中

进行翻译工作的女翻译



【沉稳又专业!中国女翻译向世界传递中国之声】:当地时间3月19日,中美高层战略对话结束,此次对话是拜登政府执政以来中美首次面对面会晤,也是中美元首除夕通话后的首次高层接触。在中美高层战略对话中,张京在旁进行翻译工作。张京,杭州人,2003年从杭州外国语学校毕业,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。作为一名翻译,她代表着我们的国家形象,代表着外交部翻译这个群体最干练专业的模样,向世界传递中国之声。







对话现场
她因实力被圈粉

在中美高层战略对话会上

有一个细节足见张京的“功力”

当美方代表率先“发难”

挑起争端后

中共中央政治局委员

中央外事工作委员会办公室主任

杨洁篪也临场作出反应

严正阐明我方立场

驳斥美方的无理指责

整个发言长达16分钟


当发言结束后,张京准备翻译时

杨洁篪直言:

“It's a test for the interpreter”

(这对翻译是个挑战)

但张京临危不乱

流畅准确地

完成了任务

点击视频,看现场↓

在这样重大的场合下

能够完成速记速翻,且临危不乱

心理素质和专业能力

都是顶配的程度

张京用专业

向世界传递着中国之声

不少网友被她的表现“圈粉”


还有翻译专业学生评论说

看完张京的表现

自己也找到了努力的方向



中美对话美方紫头发翻译被吐槽
美网友:难怪中国说我们毫无诚意


值得一提的是
当中国网友被
中方翻译人员的表现“圈粉”时不少美国网友却对美方代表团中一位染紫色头发的翻译感到不满有人表示美方在会谈上的表现已经足够尴尬了“与中方对话还派出一位染紫发的女士,让情况变得更加糟糕100倍。”就此事讨论最为热烈的一条推文认为在这种场合让染着紫色头发的人士参与会被认定为美方“软弱”并讽刺做出这一决定的布林肯是“战略天才”此条推文获2300次转发超1万点赞作为国际外交领域内最重要的一场交锋美方不遵守事先有关发言时间的约定挑衅在先这不是待客之道,也不符合外交礼仪而当发现美国外交代表团还有这样一位“染发成员”后有网民感叹“难怪中方说我们毫无诚意(take it seriously)。”

8年前
她因亮相全国两会被熟知
其实,早在2013年
张京就被很多人认识了
那一年
张京第一次亮相全国两会
当时的她身穿黑色职业装
神情专注、不苟言笑被网友称为“两会最美女翻译”
近年来
张京连续为全国两会记者会
担任现场翻译
她的翻译风格大气沉稳
身处现场临危不乱
充分地做到了“信达雅”的翻译要求
她也成为了众多翻译专业学生
心中的偶像


她立志要进外交部门工作

2003年,张京从杭州外国语学校毕业
被保送到外交学院英语专业
2007年进入外交部工作
“她就是一个全才
在高手如林的杭外
她各科成绩一直都保持班级前五名
学校的英语演讲比赛
她不是第一就是第二”
曾有张京的高中同学透露
她不仅学习好
体育、唱歌、跳舞、主持都很棒
还画得一手好画
和记者会上严肃的张京比
记忆中的她个性很开朗
和同学们始终能玩成一片
△高一时,全班去太子湾公园玩,右二穿着黄色衣服的是张京
张京在杭外读书时的高中班主任胡跃波
也是她的英语老师
胡老师说,中学时的张京
各学科都很好,英语尤其优秀
张京性格很冷静
是个执着、专注的人
知道自己要什么
“她初中起就立志做外交官
想将来进入外交部门工作
高中三年她成绩很优秀
完全有能力进北大、清华
这样的综合性大学
但她选择继续追求梦想
保送进了外交学院”
点击视频,看张京此次翻译全程↓

作为一名翻译
张京代表着我们国家的形象
也代表着外交部翻译这个群体
最干练专业的模样
多年来
他们持续向世界传递着中国之声
为他们的专业和敬业点赞

来源:红网、中央广电总台中国之声、北京日报、都市快报、央视网青年、时间视频、东方网等


霸屏!三星堆又有重大发现,网友迷上这些奇奇怪怪的......
美国没资格居高临下对中国说话!
“青年大学习”网上主题团课第十一季第一期来啦!一起学党史,出发
官方明确:此类贷款不得向大学生发放!

优秀的小伙伴们看过来!第14届“驻马店青年五四奖章”选评工作启动
痛惜!又一巨星陨落!(点击标题 即可阅读全文)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存