其他
中美对话现场的“翻译女神”走红,一个细节火了!
“我们应该给翻译员加鸡腿”
昨天下午,人民日报抖音号发布的
一段视频记录下了
中美高层战略对话现场
一个挺有意思的小细节
3月20日
#中美高层战略对话的现场翻译是她#
登上热搜
再次引发众多网友关注
这位翻译是谁?
昨天下午
@中国妇女报 也发了一条微博
向大家介绍了
这位在中美高层战略对话中
进行翻译工作的女翻译
【沉稳又专业!中国女翻译向世界传递中国之声】:当地时间3月19日,中美高层战略对话结束,此次对话是拜登政府执政以来中美首次面对面会晤,也是中美元首除夕通话后的首次高层接触。在中美高层战略对话中,张京在旁进行翻译工作。张京,杭州人,2003年从杭州外国语学校毕业,保送到外交学院英语专业,2007年被外交部录用。作为一名翻译,她代表着我们的国家形象,代表着外交部翻译这个群体最干练专业的模样,向世界传递中国之声。
对话现场
她因实力被圈粉
在中美高层战略对话会上
有一个细节足见张京的“功力”
当美方代表率先“发难”
挑起争端后
中共中央政治局委员
中央外事工作委员会办公室主任
杨洁篪也临场作出反应
严正阐明我方立场
驳斥美方的无理指责
整个发言长达16分钟
当发言结束后,张京准备翻译时
杨洁篪直言:
“It's a test for the interpreter”
(这对翻译是个挑战)
但张京临危不乱
流畅准确地
完成了任务
点击视频,看现场↓
在这样重大的场合下
能够完成速记速翻,且临危不乱
心理素质和专业能力
都是顶配的程度
张京用专业
向世界传递着中国之声
不少网友被她的表现“圈粉”
还有翻译专业学生评论说
看完张京的表现
自己也找到了努力的方向
中美对话美方紫头发翻译被吐槽
美网友:难怪中国说我们毫无诚意
当中国网友被
中方翻译人员的表现“圈粉”时不少美国网友却对美方代表团中一位染紫色头发的翻译感到不满
8年前
她因亮相全国两会被熟知其实,早在2013年
她立志要进外交部门工作
2003年,张京从杭州外国语学校毕业
来源:红网、中央广电总台中国之声、北京日报、都市快报、央视网青年、时间视频、东方网等
☞霸屏!三星堆又有重大发现,网友迷上这些奇奇怪怪的......
☞美国没资格居高临下对中国说话!
☞“青年大学习”网上主题团课第十一季第一期来啦!一起学党史,出发
☞官方明确:此类贷款不得向大学生发放!
☞优秀的小伙伴们看过来!第14届“驻马店青年五四奖章”选评工作启动
☞痛惜!又一巨星陨落!(点击标题 即可阅读全文)
☞霸屏!三星堆又有重大发现,网友迷上这些奇奇怪怪的......
☞美国没资格居高临下对中国说话!
☞“青年大学习”网上主题团课第十一季第一期来啦!一起学党史,出发
☞官方明确:此类贷款不得向大学生发放!
☞优秀的小伙伴们看过来!第14届“驻马店青年五四奖章”选评工作启动
☞痛惜!又一巨星陨落!(点击标题 即可阅读全文)