查看原文
其他

【大选追踪】独家!泄露录音显示拜登用十亿美金贷款炒掉乌克兰前检察官

海国图智001 海国图智研究院 2021-02-07

 欢迎关注、订阅、收藏 

大选追踪

拜登的噩梦?


关键词:拜登、2020总统大选


摘要:乌克兰国会议员安德烈·德尔卡奇(Andrii Derkach)发布了一些录音,据说是在乌克兰前总统彼得·波罗申科与当时的副总统乔·拜登之间进行了秘密对话,如果该对话被实锤将会对拜登选情造成不可磨灭的打击。值得注意的是目前还没有任何主流媒体报道该发现。而且该录音并未被证实真伪,最新动向是波罗申科表示该录音为伪造,是克里姆林宫阻止美国两党对乌克兰的支持。





报道 ●

截稿时间是北京时间8:30,在撰稿时,主流媒体并未对此进行报道,而在北京时间八点左右,第一个主流媒体报道的是Washington Post:


去年年底与朱利安尼会晤的乌克兰议员发布了前副总统拜登与前乌克兰总统佩特罗·波罗申科之间的私人电话录音,这是对美国总统候选人的新一轮打击,拜登曾提出过2020大选中的外国干预的问题。


乌克兰议会独立成员安德烈·德尔卡赫(Andriy Derkach)此前曾与亲俄罗斯派系结盟,他周二在基辅举行的新闻发布会上说,他已收到录音带,其中包括拜登和波罗申科在位期间进行的电话交谈剪辑片段-该医院说这些泄露的录音来自“调查记者”。该议员还声称这些录音是波罗申科录的。


德尔卡赫过去与俄罗斯情报部门有联系。他曾在莫斯科的捷尔任斯基高中(Dzerzhinsky Higher School of the KGB)就读。他的父亲在1990年代后期成为乌克兰独立情报部门的负责人之前,曾担任克格勃军官数十年。他父亲因为卷入一位乌克兰记者的绑架谋杀丑闻而被革职。

首先报道的是极右翼亲特朗普媒体Info-War:

右翼媒体RedState在笔者截稿十六小时前开始对拜登团队的应对进行报道。与Info-War的报道大概相差3小时。

现在的媒体倾向一边倒的是右翼媒体在报道:


背景介绍 ●

Hunter Biden

对话内容发生在:时任乌克兰总检察长的维克托·肖金(Viktor Shokin)在调查位于乌克兰的能源公司Burisma,该公司聘请了副总裁的儿子汉特·拜登(Hunter Biden)担任董事会成员。
通话始于2015年12月3日,时任国务卿约翰·克里(John Kerry)开始着手解雇肖金,声称“阻止了检察长办公室的清理工作”,并称拜登“非常关注此事动向” 波罗申科对此回应说,新任的总检察长办公室(NABU)将无法对汉特·拜登提起腐败指控,而且无缘无故开除肖金也很困难。后来在2016年2月18日泄漏的音频中(克里谈话之后不到三个月),波罗申科发表了一些“好消息”。

音频解析 ●

再次强调,本音频还没有任何组织可以确认其真实性不排除AI合成的可能性。
笔者注:请尝试以两个角度来看这几段对话:1.本对话基于Biden作为Obama政府的一员对乌克兰民主法制进程的扶持帮助;2.本对话基于Biden想救他儿子。你会发现从这两个角度看都说得通,这可能也就是该段对话的精妙之处。


2015年12月3日:

Kerry:But before Vice President Biden comes in, I just wanted to try to urge you to see if there is a way to get by this problem of replacing the Prosecutor General, you know, Shokin. Because to my preception he's blocked the cleanup of Prosecutor Generals' Office and I know Vice President is very concerned about it. And I think it would be good to try to have some resolution of that before the Vice President comes, if it's possible. And have real clarity as to the step that we are going to take forward. I think his visit and his speech to Rada are a good opportunity to showcase your successes as we continue forward, but...

时任国务卿克里:在副总统拜登切入通话之前,我先敦促(urge,注意这个词在外交辞令里不是一个轻词,分量比较重)您,看看有何方法可以替换掉总检察长,肖金。因为,我认为他阻挡了总检察长办公室的清理工作,而且我知道副总统对此表示相当关切。我觉得如果过可以的话,您在副总统来之前最好尽力找一些解决方案。并且制定清晰的步骤。我认为他到访拉达(乌克兰议会)并演讲很好的证明了你的成功,但是。。。(后面被剪掉)


Poroshenko:And I think, I doubt that any other General Prosecutor can do that, but we provide absolutely transparent procedure for the selection commission. 

时任乌克兰总统波罗申科:我怀疑可能任何总检察长都无法做到这点,但我们会保证挑选委员会的程序透明。

And their procedure was widely accepted both inside the country, including my opponents, all the NGO, all the parliamentary forces. 

他们的程序被两翼接受,包括我的对手和各种NGO组织以及议会中的各种势力。

They widely accepted as an absolutely transparent and effective situation.

他们被广泛认为是绝对透明且高效的解决方案。

And as I promised the very next day before the Ist of December, exactly as I promised to Vice President Biden, this person who was selected by the selection commission has appointed. 

我在12月转天就按照我承诺给副总统拜登的,我已经任命了挑选委员会选择的人。

Now, all of us should understand that the Prosecutor General Office has no any opportunity under the law to make any cases against corruption because it's immediately goes already from the 1st of December, the day before yesterday, to the new Anti-Corruption Bureau and the new Anti-Corruption Prosecutor's Office. 

现在我们各方都应明确总检察官办公室依法再无任何机会来针对腐败提起诉讼。因为12月1日,也就是前天,这些诉讼权将会被转移到新的反贪局和新的反贪检察官办公室。

And I was very proud that Jean-Claude Juncker, Angela Merkel, Francois Hollande and everybody welcome it as a very strong position of Anti-Corruption Prosecutor and General Prosecutor's Office. 

我非常骄傲的说:容克、默克尔、奥朗德、和其他所有人都非常欢迎反贪检察官和反贪检察官办公室这样的强硬反腐态度。

For the Prosecutor position and for Inspector General, I am also proud that exactly as we agreed with your Ministry of Justice guys and your embassy, the Ofice of Inspector General is already established.

对于检察长和监察长两个职位,我也对你们司法部和大使馆的人表示同意,我们骄傲地建立了监察长办公室

It is coordinated not by General Prosecutor but the Deputy of General Prosecutor Mr. Sakvarelidze, exactly as we agree with the Vice President and with the ambassador.

该办公室将由副检察长萨克瓦列里泽进行配合,正如我们和副总统以及大使所共同同意的那样。

For the other continuation with the Prosecutor General Shokin and other things, I think I will speak with Vice President Biden.

对于接下来的总检察长肖金,我认为我会和拜登副总统谈 

And I doubt that it would be theoretically even possible to make any decision without any arguments before.

我怀疑,理论上不和总检察长起冲突是很难有任何决定作出的。


Kerry: Vice President is going to take up with you and will have a more detailed discussion about it. 

克:副总统将会和你继续聊此事的一些细节。


Poroshenko: Thank you. Thank you, John.

波:谢谢,约翰。

 

2016年2月18日:


Biden:Petro, can you hear me?

时任美国副总统拜登:波罗听得见吗?


Poroshenko:Yeah, now it's better.

波:行,好多了。


Biden:I can hear you better too. I'm sorry your were saying. I missed what you were saying

拜:我也能听见了。抱歉啊,你刚才说到哪儿了?


Poroshenko:Yes. So first of all, I'm very happy to hear you. Second, this is very valuable for me, that you find time for me even in Minnesota. And I'm dreaming some days we will be together in Minnesota.

波:好,首先我非常高兴能够与您通话。其次对于我来说您在明尼苏达州拨冗来接我电话,对我来说很价值很大。我做梦都想和您在明尼苏达州见面。


Biden:Man, I tell you what, I'd like to be with you instead of Minnesota right now. But go ahead.

拜:兄弟,跟你说,我不想呆在明州啊,想去见你。继续说。


Poroshenko:The third, I have some positive and negative news. I will start with positive news.

波:第三,我有个好消息有个坏消息,我先从好消息说。


Biden:Good.

拜登:好。


Poroshenko:Joe, I have a second positive news for you. Yesterday, I met with the General Prosecutor Shokin

波:Joe,我要告你第二个好消息。昨天我和总检察官肖金碰了面。(这块儿没有的第一个,译者怀疑要么是剪了,要么是波罗申科想说two)

And despise of the fact that we didn't have any corruption charges, we don't have any corruption charges, we don't have any information about him doing something wrong,

尽管我们对他没有任何腐败指控,我们没有任何信息能证明他做错了任何事,

I specially asked him - no, it was day before yesterday - I specially asked him to resign. As his position as a state person.

我特意让他辞职-我记错了,不是昨天,是前天-让他以国家公职身份辞职。

And despite of the fact that he has a support in the power. And as a finish of my meeting with him, he promised me to give me the statement on resignation. And one hour ago he bring me the written statement of his resignation.

尽管他上头有人。我们谈话的最后,他还是保证将会把辞呈递到我手上。一小时前他带来了他的书面辞呈。


Biden:Great

拜:好


Poroshenko:And this is my second step for keeping my promises.

波:这是我信守承诺的第二步


Biden:I agree.

拜:没错。


2016年3月22日


Biden:Hey, Mr. President. Joe Biden. How are you?

拜:嘿,总统先生,我是拜登。你怎么样?


Poroshenko:Very well, indeed. All the time when I hear your voice, it's a great pleasure for me.

波:很好。听到你的声音很开心。


Biden:Well, I'm on Air Force Two and think we are going to stay connected. We just took off and I'm hoping this connection will stay open.

拜登:我在空军二号上,我觉着我们一直能在线。我们刚起飞,我希望我们能够继续通话。


Biden:Tell me that there is a new government and a new Prosecutor General. I am prepared to do a public signing of the commitment for the billion dollars. Again, I'm not suggesting that that's what you want or don't want.

拜:告诉我新政府和新检察长已经任命了。我准备好公开进行十亿美金的签字仪式了。另外,我并不是在说这是你所希望或者不希望的。

I'm just suggesting that that's what we're prepared to do.

我只是说这是我们准备干的。

And again, it wouldn't be finalized until, you know, the IMF pieces are written.

还有,IMF的文件会被作为最终文件。


Poroshenko:Extremely strong motivation. One of the possible candidates was leader of my fraction - Lutsenko, who is the public figure.

波:这给我非常强的动力。一个可能的人选就是我派的领袖——卢卡申科,他算是公众人物了。

If you think that the politically motivated figure would be not very good from your point of view, I recall this proposal. I do not propose, because nobody knows that I want to propose Lutsenko.

如果你觉得政治动机强的人选并不是太好的的话,我会重新考虑这个提议。毕竟我还没想公众选民该提名。

In this situation, I take all the politically motivated figures out from this process. 

如此,我将把所有政治动机强的人选从名单里剔除。


Biden:All right, well, look, when you and I finish speaking, let me huddle with my team, talk over what you and I just talked about. I agree with you, there is a sense of urgency here.

拜:咱俩通完话,我得和我团队商量一下,跟他们说一下咱俩的通话内容。我同意你说的,这事情很紧急。


2016年5月13日

Biden:Hey Mr. President. Joe Biden How are you?

拜:嘿,总统先生,我是拜登。你怎么样?


Poroshenko:Very well, indeed. As usual, when I hear your voice. Thank you very much.

波:挺好的。如常,谢谢关心。


Biden:Well, you are doing very well, congratulations on getting the new Prosecutor General. I know there is a lot more that has to be done, but I really think that's good.

拜:你做的不错,恭喜啊,新总检察长上任。我知道还需要做很多事情,但我觉得现在很不错。

And I understand your working with the Rada in the coming days on a number of additional laws to secure the IMF. 

我明白你接下来几天还要和议会一起努力立法其他几项法案以保证IMF的资金。

But congratulations on installing the new Prosecutor General, it's going to be critical for him to work quickly to repair the damage Shokin did.

但恭喜任命新总检察长,他来修复肖金造成的损伤很有必要。

And I'm a man of my word. And now that the new Prosecutor General is in place, we're ready to move forward to signing that new one billion dollar loan guarantee.

我信守承诺。现在总检察长已被任命,我准备签那个十亿美金贷款的保证了。

And I don't know how you want to go about that. I'm not going to be able to get to Kyiv anytime soon, I mean, next month or so. 

我不知道你想怎么签。我最近一个月去不了基辅。

And I don't know whether you could either sign it with our ambassador or if you came here, we could sign or if you want, we're inviting Groysman here later. 

我不知道你能不能和我们的大使签,或者你来这儿我们签。亦或者是我们邀请格瑞斯曼(时任乌克兰总理)来这儿签。

I'm going to be talking to him later this morning. Not for that purpose.

我今早将会和他聊,但和咱刚才谈的内容没关系。

We're inviting him to Washington. And so I'll leave it up to you as to how you want that done and when you want it done.

我们打算邀请他来华盛顿。因此,决定权在你,想在哪什么时间签听你的。


Poroshenko:First of all, thank you very much indeed for these words of support. Believe me, that it was a very tough challenge and a very difficult job.

波:首先来说,谢谢您对我的鼓励。说实话,把这些事情办了是挺困难的。

And Mrs. Tymoshenko and Mr. Lyashko fraction tried to break this. Because we are not only voted for the new Prosecutor General which we do in a very short period of time, within one day we changed the law. 

季莫申科(前总理)和莱阿什科(乌克兰激进党的代表人物)的派系想摧毁该协议。因为我们不只在短时间内投出了新总检察长,还在一天内修了法。

By the way, in this law we are presenting the set the new structure of the General Prosecutor's Office, including the General Inspection as we agreed with you.

顺便说一下,新法律给予了总检察长办公室一个新的结构,包括了我们所达成共识的监察长。

And the second thing I immediately invited Lutsenko and said that he should contact your embassy and, I would be very pleased if you will have a certain person, who can come either from Washington or whatever.

第二件事,我马上邀请了卢卡申科并让他和你们大使馆通电话。如果你们派人从华盛顿或者美国其他地方来,我将会感到很高兴。

We have here - I don't remember his name - the Ukrainian origin American prosecutor. He is a little bit old.

我们这里—我也忘了他叫啥了—那个祖籍乌克兰的美籍检察官。他有点老。

I sent to Jeffrey his name, and he was ready to come and to be assistant and adviser.

我把他的名字发给了Jeffrey,他已经准备好要来了,他将担任助理和顾问。

He has very good experience in the American system and he can be the person of trust within new prosecution system.

他拥有非常丰富的美国起诉制度经验,将会成我们在新系统中所信赖的人。

I think is exactly the right time to do that. And if he's still ready to come and to cooperate from the very first step, from the very first minute of the new Prosecutor, that is exactly what I'm looking for.

我觉着现在是最好时机。我希望他想从第一步、第一时间就来到我国并且和新任总检察长合作。


Biden:Well, let me get in contact with the Justice Department and pursue that. I'll get his name. And let me find out where that is. Because it is in our interest, obviously, to provide professional assistance as quick as we can. So this gets up and started it in the right direction.

拜:我回头和司法部通电话催他们。因为这的确符合我们的利益,很明显应该尽快提供专业协助。所以这件事开始就是朝着正确方向发展的。

So I will move on as soon as we hang up. I'll put that in train and I'll get back to you as to what I am able to do.

所以我们挂电话之后我会马上去办。我会尽我所能去让这个事情运转起来。


Poroshenko:Absolutely. Second... Thank you very much indeed, that is exactly what I'm looking for. The second thing is that I want to thank you that you give me your word that immediately when we change the legislation and I appoint the new Prosecutor General, and it would be Yuriy Lutsenko as we agreed on our previous meeting in Washington.

波:当然。非常感谢,这些都是是我所期望的。另外我想感谢您在我修改立法并且任命新总检察长尤里·卢卡申科后很信守承诺。

And when it happened we can have this loan guarantee and thank you very much.

我把事办完您就将贷款承诺兑现了,非常感谢您




作者:Zeus Sheen


参考:

  1. $1 billion of US taxpayers' money in exchange for maintaining Burisma schemes. YouTube. (2020). Retrieved 20 May 2020, from https://youtu.be/EbmDLhJ43cU.

  2. ESLAMI, A. (2020). Former VP Biden Call with Ukraine’s Poroshenko LEAKED: $1 Billion 'Quid Pro Quo' Discussed. Your Content. Retrieved 20 May 2020, from https://www.yc.news/2020/05/19/biden-call-between-ukraines-poroshenko-phone-call-leaked-1-billion-quid-pro-quo-discussed/.

  3. Durden, T. (2020). Phone Calls Between Biden And Ukraine's Poroshenko Leaked; Details $1 Billion "Quid Pro Quo" To Fire Burisma Prosecutor. Zero Hedge. Retrieved 20 May 2020, from https://www.zerohedge.com/geopolitical/phone-calls-between-quid-pro-joe-biden-and-ukraines-poroshenko-leak-explicitly-details.

  4. Audio Released Of Joe Biden Pressuring Ukraine President To Fire Prosecutor Investigating Son Hunter. Ground News. (2020). Retrieved 20 May 2020, from https://web.ground.news/article/7e64e7e4-e02e-4c15-a978-f10a12dd53ea.

  5. Sonne, P., & Helderman, R. (2020). Ukrainian lawmaker releases leaked phone calls of Biden and Poroshenko. The Washington Post. Retrieved 20 May 2020, from https://www.washingtonpost.com/national-security/ukrainian-lawmaker-releases-leaked-phone-calls-of-biden-and-poroshenko/2020/05/19/cc1e6030-9a26-11ea-b60c-3be060a4f8e1_story.html.


欢迎订阅

· 微信推送——请关注“海国图智研究院”公众号

· 网站推送——请收藏我们的网站www.intellisia.org (推荐√)

· 邮件推送——请扫描下方二维码登记邮箱信息,每日接收新鲜、深度的时政洞察



    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存