查看原文
其他

《诗经》精选|第11期《国风·召南·殷其雷》

点击关注 ☞ 喵咪文学社 2021-02-28

( 点击下方音频 即可收听 )

0




第十一期

《国风·召南·殷其雷》



朋友你好,我是卫东。《诗经》是一面先秦生活的镜子,它折射出久远时空中的天象、地貌、生灵、草木,也诉说着宴会、祭祀、婚姻、战争的往事。今天我们要读的《殷其雷》,记述了一段在隆隆雷声中思念丈夫的故事,风雨雷雪是选择共度一生后总会面对的景象,南山的雷鸣,究竟唤起了怎样的相思呢?就让我们一起来看一看。

 


殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!

殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!

 


语句注释

殷(yǐn):声也。

雷:喻车声

遑(huang,音黄):闲暇


 

译文


听那隆隆的雷声,在南山的阳坡震撼。怎么这时候离家出走?实在不敢有少许悠闲。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!

听那隆隆的雷声,在南山的边上响起。怎么这时候离家出走?实在不敢有片刻休息。勤奋有为的君子.归来吧,归来吧!

听那隆隆的雷声,在南山的脚下轰鸣。怎么这时候离家出走?实在不敢有一会暂停。勤奋有为的君子,归来吧,归来吧!

 

“殷其雷:劝以义也,召南之大夫远行从政,不遑宁处,其室家能闵其勤劳,劝以义也。”这是《毛诗序》对诗歌主旨的解读,告诉我们,这是召南公的大夫远行从政,他和妻子分别,而妻子也能够勤劳的操办家事,这是对遵从大义的赞扬。关于这个解读,历代也有不同的看法,例如妻子反复吟唱的“归哉归哉”,看起来只是妻子对丈夫的思念和牵挂,盼望他早些回来,又何必要强行解释成是“劝以义”呢?在《诗经》中,能被成为“振振君子”的人,一般都是国君、诸侯或贵族,这更加说明了,即便是肩负重任、心系天下的人,也有着普通的无奈与忧伤。


《殷其雷》全诗生僻字较少,文意也较为简洁明了,但它所传达的意蕴却有绕梁之感。隆隆的雷声贯穿了全诗的三个章节,通过雷声的位置,表达了一种层层递进之感。


在古文中,山之南、水之北被称为“阳”,比如说“洛阳”就是因为在洛河的北边而得名。“殷其雷,在南山之阳”就是说雷声在南山的南边。到了第二章,雷声就到了南山的侧面,第三章则到了山脚下。雷声逐渐逼近,这描写既是起兴又是写实,衬托出妻子对丈夫的思念,越来越强烈。女子为夫君牵肠挂肚,又日日期盼他的归家,于是不由自主的吟唱出归哉归哉的咏叹,人声之于雷鸣,或许太过渺小,但思念的力量让它与雷声一般,在天地间响彻,久久飘荡。


用雷声来衬托主人公的情绪和故事的紧迫感,让人想起曹禺先生著名的剧作《雷雨》。如果你看过现场版的话剧,一定会对舞台上的雷雨效果印象深刻,整部剧通过“就要下雨了”、“隐隐约约的雷声”、“雷雨大作”等部分,把剧情一步步推向高潮。


日本的诗集《万叶集》中,也有关于雷雨和思念的和歌诗句,《诗经》是中国最早的诗歌总集,《万叶集》则是日本最早的诗歌总集,因为这样有趣的巧合,译者从《诗经》中找到了灵感,将万叶集中雷雨思念的和歌,以《殷其雷》的方式进行了翻译:


殷其雷,天阴霾,雨零耶,盼君留;

殷其雷,纵不雷,卿若留,吾将从。

 

《诗经》中称呼对方时,有“子”、“士”、“尔”等很多种不同的称谓,在这首诗中,对方被称呼为君子,这种称呼在古代是极高的赞誉,只有那些修德重礼,坦荡敦厚之人,才当得起这样的美誉,所以在先秦“君子”往往是称呼天子以及卿大夫以上的官员或者道德美好的人,因为情感的原因用于对丈夫和情人的爱称也无不可。而振振这样的形容,我们在《麟之趾》中已经见过,毛传与郑笺都认为“振振”是信厚的意思,宋代朱熹则承袭了这个说法。姚际恒《诗经通论》里认为:“盖振为振起、振兴意,亦为众盛意。”而王先谦的《诗三家义集疏》训“振振”为“振奋有为”,这个解释在现在看来似乎更合情理,所以更多地被采纳。这样“振振”一词就成了称扬其夫君勤奋有为的赞语了。


女子对自己的丈夫如此夸赞,在她心里,这位男子一定是让人敬仰的人,他忠于自己的职责,勤奋而诚恳的履行着士大夫的使命,从女子在诗中的描述来看,他很少有闲暇休息,也经常忙碌到没有时间与妻子相处。因此女子夸赞之后,却发出了“归哉归哉”的呼唤,这是情感与理智的冲突。她明白丈夫是在为公事奔走,也信任自己的丈夫是个知道自己该做什么,知道自己该何去何从的男人,也能理解除去自己还有更多的人和事需要这位可靠能干的男人去处理。可她还是会止不住的想念呀,这是人之常情,相爱的人之间若是连思念和渴望都没有,又如何度过漫漫人生。至此,女子和男子向我们展现了情感中的克制。女子的思念是真情,理解也是真情,于是她承受着思念的煎熬,默默等待着丈夫的归来,她没有怨言与恼怒,她的情全是真挚而美好的;男子终日奔波,与妻子聚少离多,他并不是冷漠无情,相反他温柔敦厚,正是因为如此,他才能忍痛离开贤淑的妻子,去为国家百姓奔忙,他对这个女子有信心,这是一种信任的默契。


克制不是压抑与委屈,而是一种选择面对的方式,一种追逐长远的坚韧。《浮生六记》的作者沈复,同样与自己的妻子鹣鲽情深。但这对年轻的男女可能太过于痴迷现世的安稳,沈复对于消遣娱乐的精熟令人叹为观止,无论是插花,还是饮茶都能做到精致典雅。而他可爱的妻子芸娘,就和他一起玩耍,一同沉醉。沈复始终没有意识到生活与快乐的脆弱,最终沦落到遭家人遗弃的狼狈境地,芸娘也在颠沛流离中,心力交瘁的早逝了。


《诗经》之所以历久弥新,便是因为它藏着本真的力量,越华丽越迷茫,越快乐越贪欢是人们的天性,但无论何时,当我们翻开这本古老的诗集,都能在春风雨露中洗涤心中的迷惑,这是诗歌的力量,是先民留下的奇迹,也是时间赋予我们的,宝贵的馈赠。


好了,今天的分享就到这里,下次再会。



 

本期配乐剪辑自溝口肇《Spring Rose》、梁邦彦《夜想月雫》以及小二梦《【琵琶】故梦》






点击下面“阅读原文查看更多

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存