查看原文
其他

火遍全球的漫画之外国人眼中的中国人:别吃我的猫!超有爱

外国人在我们眼里是什么样?深邃的双眸,高挺的鼻梁,金黄色的秀发,身材高大……那么,你知道外国人眼中的中国人,是什么样吗?手捧大米饭,头顶斗笠帽,两颗大门牙,还有一双眯眯眼。


没错,这就是外国人眼里的你……


一个叫曹思予的北京女孩,目前正在法国国立路桥大学进修,当她了解到同学们对中国人的印象时,不禁有些哭笑不得。于是,她心思一动,就用自己的画笔,把这些差异生动有趣地描绘出来,不仅火遍全国,连央视都忍不住为她点赞!

一方水土养一方人,因为地域和国家的不同,我们与外国人之间的差异必然是存在的,但有些“差异”,却是实实在在的误解。


中国是世界上人口最多的国家,也是世界第二大经济体。但中国除了是一个拥有约14亿人口的国家之外,大多数中国人有什么共同点呢?

China is the world's most populous nation and the second-largest economy in the world. But aside from sharing a country with around 1.4 billion people, what do the majority of Chinese people have in common?

当你想到中国访问时,你可能会想到食物,景点和历史。 除了所有这些,你会发现中国人真的让中国变成了这个世界上最伟大的国家之一。 担心第一次来中国时文化鸿沟可能会有点望而却步? 不用担心,中国人很友好!

When you think of visiting China, you probably think of the food, the sights, and the history. Alongside all of these things, you'll find the Chinese people are what truly make this one of the greatest countries to visit in the world. Worried the cultural divide might be a little steep for your first visit? Don't worry because Chinese people are friendly!


我真的不吃猫!

如此含蓄羞涩内敛谦虚的我,真心只是不善于表达……

怕是没见过咱的无敌大电眼

嗯,中国的月亮都是狗吃的,这个是真的……才怪!我们是神奇的存在。

在中国,他们的文化更像椰子。 虽然你可能认为中国人比你印象中的更“高冷”,但这不应该被理解为粗鲁。 椰子文化是人们呈现外表并且随着时间的推移获得亲密友谊的文化。 中国人可能会呈现出高冷的外表,但他们和其他文化一样友善和热情。

In China, their culture is more like a coconut. While you may perceive Chinese people as being more "cold" than you are used to, this should not be interpreted as rudeness. A coconut culture is one where people present a formal exterior and close friendships are earned over time. Chinese people may present a stony exterior, but they are just as kind and welcoming as any other culture. 

哈哈哈,中国人都是这样出生,我们是神奇的存在。

外国人问候:亲脸颊中国人:被亲了怎么办?他是不是喜欢我?

我们什么时候结婚?以后住中国还是外国?孩子该叫什么名字?停...,人家只是问候一下!

美国人:一个宿舍睡两个人。

英国人:天啦,一个宿舍居然要睡两个人!

中国人:天啦,一个宿舍居然只睡两个人!我...

中国人,

一双筷子吃遍走天下。

外国人:我吃饭是为了工作

中国人:我吃饭是为了吃!

理解某人的关键是知道他们为什么做他们做的事情。 对于中国人来说,一些最容易混淆的行为是由于传统的健康观念造成的。 你可能很难理解为什么中国导游会在你穿薄夹克的那一天穿厚外套。 或者你可能想知道为什么你最喜欢的当地餐馆的主人在夏天给你提供热水。

The key to understanding someone is to know why they do what they do. With Chinese citizens, some of the most confusing behaviors come as a result of traditional beliefs about health. You may struggle to understand why your Chinese guide wears a thick coat on a day you might prefer a light jacket. Or you will probably wonder why the host at your favorite local restaurant offered you hot water in the middle of summer. 

我知道我招人喜欢,

但这中间是不是有什么误会?


在中国,一个大城市的区县,

就近 500 多万人了,

吓呆了吧。

因为集体主义社会和城市扩张,中国人在狭小的空间里比外国人过得更舒服。 无论是拥挤的地铁,还是只是桌上的谈话,外国人在中国经常会感受到一些密集恐惧症。

Blame it on the collectivist society and urban expansion, but Chinese people are simply much more comfortable in tight spaces than foreigners. Whether it is a crowded metro car, or simply a conversation over a table, foreigners often feel a bit of claustrophobia in China. 

外国人:不要说,就是干!

中国人:慎重,是我们的态度,再等等吧……

外国人:你看起来好漂亮啊!

中国人:哈哈哈哪有啦。

(内心戏:老娘果然天下最美)

什么是喜怒不形于色?

眼睛这么“小”的中国人就是呀,

小到你看不出来情绪→.→

但是,我眼睛小怎么了,

吃你家的竹子啦!

还不是全世界都抢着要我(傲娇脸)。

在大多数西方国家,从年轻时起就没有太多强调学习第二语言。 在中国,孩子们(特别是在城市环境中)从很小的时候开始上英语课。 他们将英语学习作为他们学校课程的一部分,并且很可能在放学后的几个小时里参加英语培训课程。 所有这些研究都意味着许多中国年轻人,即使他们从未离开过这个国家,也会很高兴地用英语打招呼。

In most Western countries, there is not much emphasis put on learning a second language from a young age. In China, the children (especially in urban settings) attend English classes starting very young. They are taught English as part of their school curriculum and most likely spend the hours after school at an English training program. All this study means that many of China's young people, even if they have never left the country, will be excited to say hello in English. 

西方节日:礼物礼物礼物

中国节日:红包红包红包

西方人拆礼物:迫不及待地打开

中国人:好舍不得拆,羞涩

外国人:我要黑,要黑,要黑

中国人:出门涂三层,不白不出门

中国人:哎呀,我又胖了!

外国人:我是不是幻听了?

还是我对胖有什么误解?

在中国,文化主要受到东方的哲学和儒家,道教和佛教等宗教的人的影响。 在这些信念中,价值观包括和谐,财富。了解这些根源可以帮助你了解这些根源如何影响现代中国人的生活方式。

In China, the culture has been shaped largely by the tenants of eastern philosophies and religions like Confucianism, Taoism and Buddhism. In each of these beliefs, values include harmony, fortune. Understanding these roots can help you make sense of how those roots have influenced modern Chinese people's way of life. 

你是哪国人呀? 中国人。

那么你说中文咯? 当然。

哇!太不可思议了!

(???黑人问号脸)

中国人说中文很奇怪?

外国人永远不懂中国人的辣。却一直像个吃瓜群众。

外国人:妈妈,我爱你。

中国人:妈妈,!@#¥%……&*())*&……%¥#@!!@#¥%……

外国人:独居动物

中国人:群居动物

法国高中生合影 vs 中国高中生合影

中国人每天都在学习,

做梦都在学习。


在中国高峰时段,

猪都跑得比车快!


曹思予设计出的这些画,

不仅解开了外国人对中国人的一些误解,

更把中外的一些生活文化差异,

用故事的形式表达出来,

生动而有趣。

曹思予没想到自己“小眼睛”系列漫画,会传播得那么广,还得到全世界那么多人的认可,她非常开心。

在这个网络信息时代,文化与文化之间的隔阂是不可能消除的,一种文化也不可能完全了解另一种文化,但我们可以用很多方式,帮助大家更公正地了解这个世界。


世界很大,我们很小,每个人都不一样,但我们可以相互了解,少些误解。

推荐阅读

(部分内容来自网络,版权归原创者所有)

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存