马云教师节退休,那个满足我们对首富所有想象的少年还在继续圆梦
今天是教师节,阿里巴巴集团创始人马云发出题为“教师节快乐”的公开信,宣布:
一年后的阿里巴巴20周年之际,即2019年9月10日,他将不再担任集团董事局主席,届时由现任集团CEO张勇接任。
9月10日,对马云而言意义非凡。这一天是中国的教师节,也是马云的54岁生日。
September 10th is meaningful to Jack Ma.It is both Chinese Teachers’ Day and Jack Ma’s 54th birthday.
Jack Ma, the founder of China's largest e-commerce firm Alibaba Group Holding Ltd, will step down as chairman in exactly one year on Sept. 10, 2019, the company said.
中国最大的电子商务公司阿里巴巴集团称,集团创始人马云将在明年今日,即2019年9月10日卸任集团董事局主席。
Current Alibaba Chief Executive Daniel Zhang will replace him as chairman, while Ma will complete his current term on Alibaba's board of directors following the company's annual general meeting of stockholders in 2020.
现任集团CEO张勇将接任董事局主席。马云将继续担任阿里巴巴集团董事会成员,直至2020年阿里巴巴年度股东大会。
谈及自己未来的发展,马云在公开信(open letter)中称,他还有很多美好的梦想,除了继续担任阿里巴巴合伙人和为合伙人组织机制做努力和贡献外,还想回归教育:
我想回归教育,做我热爱的事情会让我无比兴奋和幸福。
I also want to return to education, which excites me with so much blessing because this is what I love to do.
阿里巴巴在微博官方账号上还贴出了马云的新名片:
美国全国广播公司财经频道(CNBC)将马云的公开信翻译成了英文,我们一起来看看这封公开信全文。
各位阿里巴巴的客户、阿里人、阿里巴巴的股东们:
Dear Alibaba customers, Aliren, and shareholders,
今天是阿里巴巴19周年。我怀着激动的心情向大家宣布:经董事会批准,一年后的今天,也就是2019年9月10日,阿里巴巴20周年,我将不再担任阿里巴巴集团董事局主席,现任阿里巴巴集团CEO张勇(逍遥子)将接任董事局主席一职。我从今日起会全面配合张勇,为我们的组织过渡做好准备。在2019年9月10日之后,我将继续担任阿里巴巴集团董事会成员,直至2020年阿里巴巴年度股东大会。
Today, as we mark the 19th anniversary of Alibaba, I am excited to share some news with you: with the approval of our board of directors, one year from today on September 10, 2019 which also falls on Alibaba's 20th anniversary, Group CEO Daniel Zhang will succeed me as chairman of the board of Alibaba Group. While remaining as executive chairman in the next 12 months, I will work closely with Daniel to ensure a smooth and successful transition. Thereafter, I will stay on the Alibaba board of directors until our annual shareholders meeting in 2020.
这是我深思熟虑、认真准备了10年的计划,今天得以实现,要感谢阿里巴巴合伙人的认同,感谢阿里巴巴董事局的批准,也要感谢所有阿里巴巴的同事们以及他们的家人,正因为过去19年大家对我的信任、支持和共同努力,让我们有足够的自信和能力迎接这一天。
I have put a lot of thought and preparation into this succession plan for ten years. I am delighted to announce the plan today thanks to the support of the Alibaba Partnership and our board of directors. I also want to offer special thanks to all Alibaba colleagues and your families, because your trust, support and our joint enterprise over the past 19 years have prepared us for this day with confidence and strength.
这标志着阿里巴巴完成了从依靠个人特质变成依靠组织机制、依靠人才文化的企业制度升级。
This transition demonstrates that Alibaba has stepped up to the next level of corporate governance from a company that relies on individuals, to one built on systems of organizational excellence and a culture of talent development.
1999年,和大家一起创办阿里巴巴的时候,我们矢志建立一家让中国和世界骄傲的公司,让公司能够持久发展102年。我们知道谁都不可能陪伴公司102年,公司持久发展靠的是治理制度、文化体系和源源不断的人才梯队,公司不可能只靠几个创始人,更何况我深知从能力、精力和体力的角度,任何人都不可能永远担任公司的CEO和董事长工作。
When Alibaba was founded in 1999, our goal was to build a company that could make China and the world proud and one that could last 102 years. However, we all knew that no one could stay with the company for 102 years. A sustainable Alibaba would have to be built on sound governance, culture-centric philosophy, and consistency in developing talent. No company can rely solely on its founders. Of all people, I should know that. Because of physical limits on one's ability and energy, no one can shoulder the responsibilities of chairman and CEO forever.
10年前我们就问自己这个问题,如何保证马云离开公司以后,阿里巴巴依然健康发展?我们相信只有建立一套制度,形成一套独特的文化,培养和锻炼出一大批人才的接班人体系,才能解开企业传承发展的难题。为此,这十年来,我们从未停止过努力和实践。
We asked ourselves this question 10 years ago – how could Alibaba achieve sustainable growth after Jack Ma leaves the company? We believed the only way to solve the problem of corporate leadership succession was to develop a system of governance based on a unique culture and mechanisms for developing consistent talent and successors. For the last 10 years, we kept working on these ingredients.
我受的教育让我成为一名教师,能够走到今天我非常幸运。为公司未来负责也为自己负责,应该让公司里更年轻、更有能力和才华的人来担任领导工作,继续传承“让天下没有难做的生意”这个伟大的使命。
Having been trained as a teacher, I feel extremely proud of what I have achieved. Teachers always want their students to exceed them, so the responsible thing to do for me and the company to do is to let younger, more talented people take over in leadership roles so that they inherit our mission "to make it easy to do business anywhere."
我们帮助全世界的中小企业、年轻人、妇女发展的使命和愿景让我们激动不已,这是我们的初心,也是我们的福报和责任,真正相信并实现这样的使命就需要更多马云、数代阿里人去为之奋斗。
Carrying out this mission in order to help small businesses, young people and women around the world is my passion. This is not only our intent from day one but I feel blessed to have this opportunity. To realize the dream behind this mission requires participation by a lot more people than just Jack Ma and persistent effort by generations of Aliren.
今天的阿里巴巴最了不起的不是它的业务、规模和已经取得的成绩,最了不起的是我们已经变成了一家真正使命愿景驱动的企业。我们创建的新型合伙人机制,我们独特的文化和良将如潮的人才梯队,为公司传承打下坚实的制度基础。事实上,自2013年我交棒CEO开始,我们已经靠这样的机制顺利运转了5年。
Alibaba is amazing not because of our business or scale or accomplishments. The best thing about Alibaba is that we come together under a common mission and vision. Our partnership system, unique culture and talented team have laid a strong foundation for the legacy of our company. In fact, since I handed over the CEO's responsibilities in 2013, the company has run smoothly for five years on the back of these institutional ingredients.
我们创建的合伙人机制创造性地解决了规模公司的创新力问题、领导人传承问题、未来担当力问题和文化传承问题。
The partnership system we developed is a creative solution to good governance and sustainability, as it overcomes several challenges faced by companies of scale: continuous innovation, leadership succession, accountability and cultural continuity.
这几年来,我们不断研究和完善我们的制度和人才文化体系,单纯靠人或制度都不能解决问题,只有制度和人、文化完美结合在一起,才能让公司健康持久发展。
Over the years, in iterating our management model, we have experimented with and improved on the right balance between systems and individuals. Simply relying on individuals or blindly following a system will not solve our problems. To achieve long-term sustainable growth, you need the right balance among system, people and culture.
我深信,今天阿里巴巴合伙人制度和阿里巴巴所捍卫的文化,假以时日,将会越来越赢得客户、员工和股东的支持和拥护。
I have full confidence that our partnership system and efforts to safeguard our culture will in time win over the love and support from customers, employees and shareholders.
1999年创始之日起,我们就提出未来的阿里巴巴必须要有“良将如潮”的人才团队和迭代发展的接班人体系。经过19年的努力,今天的阿里巴巴无论是人才的质量和数量都堪称世界一流。
Since the founding of the company in 1999, we have been of the view that Alibaba's future will need to depend on "droves of talent" to enable us to iterate on our management succession plans. After years of hard work, today's Alibaba has a world-class talent pool in quality and quantity.
作为教师出身的我,看到我们今天的团队、领导群体、以使命价值观驱动的独特文化,以及不断涌现出的一大批以张勇为代表的杰出商业领袖和专业人才,我深感自豪!
The teacher in me feels extremely proud of our team, our leadership and our unique mission-driven culture, as well as the fact that we continue to develop exceptional business leaders and professional talent like Daniel Zhang.
张勇加入阿里巴巴已经十一年,自担任阿里巴巴集团CEO以来,展现出了卓越的商业才华和坚定沉着的领导力,连续13季度实现阿里巴巴业绩健康持续增长。他具有超级计算机般的逻辑和思考能力,坚信使命愿景,勇于担当,全情投入,敢于站在未来创新设计新型商业模式和业态。他被评为中国2018年最佳CEO排名第一,这份荣誉当之无愧!他和他的团队已经赢得了客户、员工和股东们的信任和支持。
Daniel has been with Alibaba Group for 11 years. Since he took over as CEO, he has demonstrated his superb talent, business acumen and determined leadership. Under his stewardship, Alibaba has seen consistent and sustainable growth for 13 consecutive quarters. His analytical mind is unparalleled, he holds dear our mission and vision, he embraces responsibility with passion, and he has the guts to innovate and test creative business models. Deservedly, China's business news media has named him the No.1 CEO in 2018. For these reasons, he and his team have won the trust and support of customers, employees and shareholders.
阿里巴巴的接力火炬交给他和他领导的团队,我认为这是我现在最应该做的最正确决定。这几年我和张勇的合作配合经历,让我对他和他领导的新一代阿里巴巴领导团队充满信心!
Starting the process of passing the Alibaba torch to Daniel and his team is the right decision at the right time, because I know from working with them that they are ready, and I have complete confidence in our next generation of leaders.
关于我自己未来的发展,我还有很多美好的梦想。大家知道我是闲不住的人,除了继续担任阿里巴巴合伙人和为合伙人组织机制做努力和贡献外,我想回归教育,做我热爱的事情会让我无比兴奋和幸福。再说了,世界那么大,趁我还年轻,很多事想试试,万一实现了呢?!
As for myself, I still have lots of dreams to pursue. Those who know me know that I do not like to sit idle. I plan on continuing my role as the founding partner in the Alibaba Partnership and contribute to the work of the partnership. I also want to return to education, which excites me with so much blessing because this is what I love to do. The world is big, and I am still young, so I want to try new things – because what if new dreams can be realized?!
我可以向大家承诺的是,阿里从来不只属于马云,但马云会永远属于阿里。
The one thing I can promise everyone is this: Alibaba was never about Jack Ma, but Jack Ma will forever belong to Alibaba.
马云
Jack Ma
2018年9月10日
September 10, 2018
马云早年曾经当过英语老师,
我可以从比尔·盖茨身上学到许多东西。我永远不可能像他一样富有,但有一件事我能做得更好,就是早一点退休。
One day, I will go back to school by and by. I think I can do much better as a teacher than being Alibaba CEO.
我想有一天,不久后,我会回去教书。我觉得这件事和做阿里巴巴CEO相比,我能干得好得多。
一个不想走,一个不想留。
对此,阿里巴巴集团回应称:“不管是在社会公益还是在阿里巴巴,马云天天都在做老师,也天天梦想着再去做老师,这对他而言是一个再正常不过的想法。”
既没有否认也没有确认消息,阿里巴巴集团的态度非常暧昧。但无论马云最终的选择如何,至少这一次,这个让所有中国女性疯狂的男人又一次来到舆论的风口浪尖。
马云可能是中国史上最红首富。
掐指算算中国近十年的其他首富:张茵、杨惠妍、黄光裕、王传福、宗庆后、梁稳根、王健林,你可能多半只闻其名,但是一提马云,那张特色鲜明的脸立刻跃然眼前。
他真正做到了家喻户晓。
这当然不是因为他最有钱。而是,他最有意思,全方位多角度立体化地有意思。
1
好人马云
从一个遥远的故事说起。
1995年,杭州一家电视台做了个测试:找几个壮汉到马路上去撬井盖,看有没有人会站出来制止。
屌丝青年马云是那天唯一通过测试的路人。
那天他骑自行车上班,看到有人偷井盖,想制止又自知打不过,来回绕了四圈,想找警察或者路人帮忙,未果,只好硬着头皮回去,一边跨在自行车上随时准备逃跑,一边指着那几个人说“给我抬回去!”。
电视台记录下了马云的壮举。
我觉得这事儿他可以吹一辈子。因为这至少真实反应了他的三个特质:正直,勇敢,有脑子。
I believe he can brag about it in his whole life.Because this reflects his three characters:integrity,bravery and cleverness.
前两点不用说了,有脑子又分两个方面:
一是你首先得发现有人在干坏事。其实那天电视台还采访了一些路人,大部分人根本没看出那些人是在偷井盖,以为是修下水道的。
二是知道敌强我弱打不过,所以找人帮忙。没找到,又不想不管,于是做好逃跑准备,保证自己不被伤害。
这是电视台的一个秀,却无意中展示了真实的马云——妥妥的有勇有谋有社会责任感的正义青年。
很多人因为这件事对马云充满好感。因为这不是装的,不是摆拍不是设计不是利益交换。
在别人看不见的地方善良,多半是真善良。
He is kind in places where others can't see.It is mostly the true kindness.
所以后来马云说什么大家都愿意信,也愿意追捧他,因为总觉得这人是好人。
这种好感,是刻意捐多少钱做多少公益都换不来的。
如果首富可以选的话,我们当然希望是一个好人来掌控最多的财富。
其实马云后来有如此成就,也跟他的人格特质密切相关。
The ability decides the lower limit of the wealth, while the character decides the upper limit of the wealth.
因为能力决定财富下限,人格决定财富上限。
2
励志偶像+预言家马云
第二个关于马云的真实记录,是央视的一期专题片《书生马云》。
那是马云见义勇为的第二年,他去北京发展了,四处推销一种叫“中国黄页”的莫名其妙的东西。
专题片里,他谦卑又诚恳地讲着自己要做的事,但没什么人听得懂,他一次次被冷脸相待,被拒之门外。
那片子看得人心里特别凄凉。
编导说,辛苦一天后,大家一起回去,马云坐在车里,北京街道的灯光在他脸上晃过,他说
This city, Beijing, will never treat me like that after a few years. All of you will know about my career.
再过几年,北京就不会这么对我。再过几年,你们都得知道我是干什么的。
类似的话马云说过特别多。
刚创业时,公司每人500元月薪,还不能按时兑现。马云把大家叫一起:“500万年终奖,你们怎么花?”大家畅想了一个小时。马云说,干活吧,你们说的都会实现。
后来他又说淘宝肯定能超过沃尔玛。别人问你知道沃尔玛年零售额多少吗?他说不知道,但我们肯定能超过。
确实,后来都实现了。
真正的牛人就是这样。他在预言一件事的时候,你觉得这怎么可能,这不天方夜谭么,这人脑子有病吧。
可是不知怎么,事儿就真成那样了。
这种预言家是最让人膜拜的。
当然,很多人膜拜马云,也因为他实现了屌丝逆袭梦。
所有穷过苦过被人踩在脚底下过的人,心里都默默憋着一股劲儿:今天你对我爱理不理,明天我让你高攀不起!(这句话马云特别澄清过,不是他说的)。
只是发狠的多,达成的少。
而马云做到了,而且是在大家眼皮子底下做到的,于是被敬仰指数翻倍。
3
大嘴表演艺术家马云
很多国人几乎是“看着马云长大的”,对他格外熟悉。
因为马云高调,喜欢曝光。
他是老师出身,演讲能力出众,语言煽动力极强,再加上胆大,海阔天空啥都敢聊,尤其擅长造梦、煲鸡汤。这让他圈粉无数。
中国人一向谨小慎微,尤其成大事者,崇尚谦卑、低调、谨言慎行、锦衣夜行,往往都是默默干了无数大事,但很多话都烂肚子里了,最后只在弥留之际讲一句“我这一生啊,如履薄冰”。
这也没啥不好,但是旁观者看着无趣啊。
我们市井小民翻不了云覆不了雨享不了荣华富贵,但我们的好奇心是巨大的,我们热烈期盼着有钱人能说说自己过的是什么日子,他们要是都不说,我们会猜得好辛苦的。
马云就来满足我们的想象了。
媒体上隔三差五有马云的新专访新演讲,十几年来他几乎从未淡出人们视线。
他讲自己过去的困境、现在的处境、未来的愿景,讲阿里巴巴的规划、世界的走向、普通人的方向……
这人好像藏不住事儿,心里也没啥秘密,用东北话说:啥都往外秃噜。
心理学有个词叫曝光效应,说的是我们见到某个人的次数越多,就会越觉得此人招人喜爱、令人愉快。
这是马云深入人心的原因之一。
As for another reason is that many people believe that they can imitate Jack Ma and have the great success as him.
还有一个原因是,很多人认为马云的成功是可以效仿的。
有个段子,说理科生看文科书,别人会说你兴趣好广泛。文科生看理科书,别人会问你看得懂吗?
同样,互联网巨头里,马化腾李彦宏都懂技术,所以他们的成功被认为是专业上的、理科生的成功,很难复制。
而马云不懂技术,他靠的是战略眼光和经营理念,所以他的成功类似于文科生的成功,更好懂,门槛也更低。所以大多数没有强大专业技术傍身的人,自然更愿意把马云视为同类、奉为偶像。
4
文艺青年+天真少年马云
当然,以上都不是马云最让人满意的地方。
他最最让人喜欢,也最最跟其他有钱人不同的地方是,他好玩。
在公司的各种庆典上,他频换造型毫无首富压力:摇滚范儿的杀马特、白发魔女式的LadyGaga,金发长裙的白雪公主(还让阿里的其他高管扮七个小矮人)……
他跟宋小宝演小品,跟王菲李健唱歌,跟甄子丹李连杰演电影。
在发布跟王菲合唱的《风清扬》后,他自己在微博调侃“专业顶级歌手和业余KTV歌手的活教材”。
其实他微博一贯都不太正经,充满了与首富身份格格不入的调皮气质。
比如双十一前夜那条:
对对,他的微博名字是“乡村教师代言人马云”,简介是“大自然保护协会全球董事会董事”。
——反正他再也不是那个落魄地说“你们早晚知道我是干什么的”马云,现在地球人都知道他是干啥的了。
前不久,马云在菲律宾与当地大学生们交流时说,你要努力去工作,才能实现年轻时那些很傻很疯狂的梦想。53岁的他想去实现年少时未完成的梦想,比如唱歌、画画、当演员。
听起来好像是他忽然活明白了,要老夫聊发少年狂去做自己了。
但其实他身上一直藏着个不太正经的文艺青年,以及天真少年。
他不喜欢陈规俗套。所以在阿里巴巴,大家都叫他马老师,没有喊马总的。
阿里巴巴员工也都有花名。我认识几个阿里的朋友,一直都是喊他们花名,至今不晓得真名是啥。
马云喜欢太极,就在阿里开设太极班,还请来5位全国太极冠军,编入阿里体系内,定期给员工培训。
双十一之前,阿里的食堂是这样的:
类似的故事,在阿里巴巴特别多。
总之这家公司就是我们特别喜欢的那种,新鲜,活跃,充满奇思妙想。
其实马云就是这么个人。他不太讲究什么规矩,脑洞又特别大,很难猜测他会干出什么事。
网上有个大佬装逼系列视频。
首当其冲的就是马云在接受采访时说:我人生中最大的错误是创立了阿里巴巴。
其次是王健林的一个亿的小目标。
我觉得王健林是冤枉的。稍微一算就知道,对于身家两千亿的人来说,一个亿确实不算大。比例上相当于身家两百万的人想赚一千块,绝对是小目标啊。
但是马云说创立阿里巴巴是最大错误,这个就有点复杂了。
一分为三地看。
首先这话有可信度。人最大的荣光在哪里,最大的辛苦和压力往往也在哪里。马云为了阿里巴巴背负的压力可想而知,从这个角度说,认为创立阿里巴巴是个错误,也说得通。
第二,马云深谙受众心理学。他知道当别人问你“人生最大的错误是什么”时,如果絮絮叨叨说半天 “某年有个什么机会但是因为什么什么什么我们没抓住……”谁爱听啊,何况还会暴露自己的愚蠢,倒不如简单干脆给个好玩的回复,反正也不是政审,何必那么认真。
第三,必须承认,这话有装逼的成分。马云虽然年过半百、时不时问鼎首富、管理着五万多人的公司、是上亿人的精神偶像,但他心里始终藏着一个天真少年,经常会控制不住地要装个逼,让人觉得有点轻佻,有点好笑。
但大家真心喜欢这样的少年,因为比起那些沉闷傲慢的、老谋深算的、品行不端的商人,他显得更简单更轻快,更容易亲近。
人人都想活得肆意嚣张,只是一般人做不到。那么别人能活一个给咱们看看过过瘾,也是蛮不错的。
5
更真实的马云
最近流行一个词:天下武功,唯富不破。
因为马云爸爸可以跟天后唱歌,跟一群影帝拍电影,还把他们都打蒙圈,而且拍的好不好的观众也不生气,纷纷表示“他开心就好”。
然鹅,事实上,天底下没有哪个人真能做到随心所欲。再富也不行。
在“想打谁打谁想跟谁唱跟谁唱”背后,马云有更真实的无奈。
比如他很多次说“游戏再赚钱,我也不做。”
但后来还是做了。
毕竟还是商人,人在江湖,难免为钱折腰。
再大的圣人情怀,在面对各种严酷的数据报表、你死我活的同行竞争、一任性成千古恨的教训的时候,也会被现实逼得焦头烂额地认了怂。
那个说“饿死也不做游戏”的,是少年侠客马云。
后来终于进军手游领域的,是老道商人马云。
两个都是真实的他。
不过是他给自己定了个高大上的目标,后来没实现而已。
网上有个关于“阿里这些年都做过什么恶”的帖子。
上面有很多黑材料。真假难辨,但我相信肯定有些是真的,比如淘宝假货。
但是这也正说明,马云是人不是神,也是各种手段齐上阵,才闪转腾挪有了今天。
所以喜欢他可以,造神就免了。
6
哲学家马云
有次马云参加一个什么活动,跟现场的观众互动,别人提问他回答。
如下:
问:你对自己长相的哪一点不满意?
马云:年轻的时候有点不满意,现在都挺满意的。
问:你最喜欢男性身上的什么品质?
马云:乐观地看待这世界。
问:最喜欢女性身上什么品质?
马云:乐观地看待我(笑)。
问:什么时候你觉得最幸福?
马云:现在。
问:你最痛苦的经历是什么?
马云:我忘了。
发现没,这些答案都特别哲学范儿,堪称经典。
总结下来就是:
I can accept my shortcomings, live optimistically and try my best to be appreciated by others. In the mean time, I enjoy the happiness at present and forget all pains.
我接受自己的不完美,乐观地活着,最好能被别人欣赏。同时,我享受当下的幸福,把曾经的痛苦都忘掉。
未必都是真心话,但几近标准答案。
李连杰说马云很懂哲学,看来所言不虚。
他天真时是真天真,老道时也是真老道。
有的男人就是这样,不管多大年纪,都是少年+老年的组合体,少年的天真让他活得好玩简单,老年的智慧使他有能力跟世界周旋。
这种人一旦成事儿,故事会特别多。
The world is a huge stage where some are actors and others are audiences.
世界大舞台,有人负责演戏,有人负责看戏。
演戏的人是戏精,也是看戏人的幸运,是这么回事儿吧?
李月亮,高人气专栏作家,新女性主义者,扎实写字的手艺人。解读情感,透视人性,以理性和智慧陪万千女性成长。新书《婚恋心理学:爱过你不如爱着你》热卖中。微信公众号:李月亮 (ID:bymooneye)。原标题:《马云,那个满足了我们对首富所有想象的少年》。转载请联系原作者授权。