查看原文
其他

阿道故事会之《美男蛇》

阿道 三苗网X智慧苗族 2019-09-06
点击三苗网X智慧苗族关注我们哟

 苗族第一互联网平台:每天发布苗族资讯,宣传苗族文化,建立无界交流与互助平台,促进民族团结与民族复兴。(广告合作:18611701202)

--点击收听故事苗语音频--


Ad Daot Dongf Ghed Sed Bas《Dail Bad Nios Nangb》


阿道故事会之《美男蛇》


Dliel denx hxib id,niangb diot Bok Bil Lal gid waix ,maix ib zaid naix,dail ghet bit ait Ghet Nix,sail mongl bangd dol ngix dab ngix dot jef dot nongx.Maix dias ab Ghet Nix diangd dax mongl ghab vud bangd ngix,ax bub ghax gos dail nangb jenl vongl nongx mongl yangx,ghax yangk jus ab Wuk Bangx sul bib dail daib pik.Nend nenx dol daib pik nend ghax vut niux wat lail,dail hlieb nend ghax ngas nongx ngil ax ait,dail ob nend ghax gangt ngas dlangd wangb,seix ngil ait gheb,jef maix dail ghangb vil nend jef gangt ngas seix vut hvib.

很久以前,雷公山上住着一户人家,主人叫够你,以打猎为生。一次,够你进山打猎,不幸被一条大蟒蛇吃掉了,只留下够你的老婆乌扁和三个如花似玉的女儿。大女儿好吃,二女儿好穿,只有三女儿勤劳善良。


Maix hnaib hmangt gos yangx,ab Wuk Bangx mongl vud hxib dul lol zaid ,hangb gongl fat gid,ax vut vut hxid gid,ghax dlak bus laib khangd zat gid niangs mongl yangx,jil lob seix muf gos liod hsongd yangx.Wuk Bangx ghax sail ves hlab gol dliuk nangs naix,ghab waix ghab dab seix ax maix ib laix naix dab hveb yel.Ngit taid laib waix zek dax zek dax,Wuk Bangx naf hvib bongb yongb,nenx ngas lot seix ngas,xit xus gad seix xit xus,ait nend ib zas ghax langk mangk khob mongl yangx.

一天傍晚,乌扁上山打柴回来,途中不小心摔到一个深洞里,把腿给摔断了。她不停地大声呼救,但没有一个人救她,真是叫天天不应,叫地地不灵。天渐渐黑了,乌扁很着急,她又渴又饿,很快昏迷了过去。


Nenx mais fangx mais zek taid,ghax hnangd maix laib hveb sul nenx xit hmat nais nenx hot:"Wuk naix lul,mongx ait gheix xid jus laix niangb diot laib khangd nongd ob?"Ab Wuk Bangx ngit hxid ob dangl ob pit sail dlaib gal xal,nenx hxib jox jid sail ket xet jul,jox hvib hsent taid hot dios ax dios jas dliangb dot,nenx gek hvib taid nais :"Mongx……mongx dios naix ghaid dios dliangb?wil ait xid ngit ax bongf mongx?"Dail nangb dab hot:"Wil ax dios naix,seix ax dios dliangb,wil dios dail nangb jenl vongl hot."Jus hsat hveb,ghax gangl ghab lot khangd gid waix hlod ngal lol dail nangb,hlieb liek jil dif eb id,hak daf gos ab Wuk Bangx nongt dal dliux mongl dail.

迷迷糊糊中,她听到一个说话的声音:"老人家,你怎么一个人躺在山洞里呀?"乌扁朝四周看了看,四周黑乎乎一片,她心里非常害怕,整个身子也不停地颤抖着,心想莫非遇到鬼了,她壮着胆子问道:“你…你是人还是鬼呀?我怎么看不见你?"

“我既不是人,也不是鬼,我是一条蟒蛇。"话音刚落,只听一阵"沙沙"的响声,随后从洞上面垂下一条水桶般粗的大蟒蛇,把乌扁吓得不停地哆嗦。


"Wuk naix lul,mongx ax hxib,wil dios dax dliuk mongx dail lul hot,ax dios dax nongx mongx.Wuk Bangx ket xol xol taid nais:"Nend……mongx hlib ed gheix xid?"dail nangb:"Wil hlib ed mongx daib pik khat dex wil,zait mongx baib wil laix deis hol seix vut,wil ghax diot jab bob mongx jil lob,hsongt mongx diangd zaid."Wuk Bangx hsent hvib:"Dail naix ait deis khat des dail nangb mangf,hsad hsent dail nangb dios dail nongx wil bangf dail ghet lul bangf dail nangb nend?"hsent sos nend yangx,nenx ghax ax dab hveb yel.

“老人家,你别怕,我是来救你的,不会吃掉你。”“那…那你想做什么?"乌扁吓得浑身哆嗦。“我想娶你的女儿,你只要是答应把其中的一个女儿许配给我,我就把你的腿治好,并送你回家。”

乌扁想:“人蛇怎么能够结合,说不定老头子就是被这条大蟒蛇吃了呢!”于是她拒绝了大蟒蛇的要求。


Ax bub dail nangb seix ax qit,dail mongl vangs dol nangx vob lol,jat lax lax taid,jef dad lol sul ab Wuk Bangx bob jil lob,ib hxot daib,ab Wuk Bangx bangf jil lob ghax dait hxangd zeit yangx,seix ax mongb yel.Dail nangb ghax gid diud ab Wuk Bangx dlif gux ghab lot khangd lol,ghax ak nenx diot ghab guf,hsongt nenx mongl zaid mongl yangx.

没想到大蟒蛇并没有生气,而是找来一些草药,嚼碎后敷在乌扁的腿上,不一会儿,她的腿就止住了血,不疼了。大蟒蛇把乌扁衔出来,叫乌扁骑在自己身上,把她送回了家。


Dail nangb hsongt ab Wuk Bangx leit zaid yangx,ghax hot:"Wuk naix lul,dlak mongx khat mongx ib laix daib ad baib wil ait niangb mangf!"Wuk Bangx ngit nenx ax gheik hseik mais taid hot ait nongd,dad hleid jox nif xok genl ninl haib,jox hvib ghax hxib das yel,nend dad nos sos nenx dliuk ghab jid jox nangs,ghax xangs nenx hot:"Nend,mongx niangb nongd dangl nenk,dangl wil mongl xangs wil gangx daib yet,ngit hxid laix deis hangd khat dex mongx."

“老人家,你还是把其中一个女儿许给我吧!"大蟒蛇一动不动地看着乌扁说道。乌扁看着可怕的蟒蛇和伸得老长的芯子,想到它对自己的救命之恩,只好说:“请你先回避一下,让我把女儿叫出来问一问,看谁愿意嫁给你。"


Wuk Bangx gol bib dail daib pik dlif gux dax,xangs nenx dol dol hfud gid nongd yangx,ghax hot:"Dol daib ob,seix ax dios dail mais dad gid lios mangx mongl dik ghab vongl,seix dios dail mais jul hfend yangx,ax bub ait deis ait yel,mangx bib jid ad nos ngit laix deis mongl khat dex nenx ait niangb?"

乌扁把三个女儿叫了出来,把事情的前后经过告诉她们,然后说道:“女儿啊,不是妈狠心让你们去跳这个火坑,妈也是没有办法呀!你们三姐妹想一下,看谁愿意嫁给蟒蛇?"


Wuk Bangx jus hsat hveb,dail daib pik hlieb ghax hex hsab wenb hot:"Ax mongl ax mongl!das seix ax mongl!maix dail xid mong khat dex dail nangb ait niangb mangf!"hmat jangx nenk ghangb cat bus zaid mongl yangx.Dail ob seix dab:"Ax mongl ax mongl!laix xid jef khat mongl dex dail xad hvad xad ngit mongd!"Hmat jangx seix nenk ghangb taid bus zaid mongl yangx.

乌扁的话刚说完,大女儿先喊起来:“不去不去!谁愿意嫁给蟒蛇呀!死也不去。”说完进屋了。二女儿也嚷着说:“不去不去!谁敢嫁给那又丑又吓人的东西!”说完,也进屋了。


Dail ghangb vil ngit ob dail ad sail ax hangd mongl yel,dad ngit dail mais ait jox hvib hxat hvib bongb yongb,ib laib nenx kub dail mais wat,ob laib seix naf hvib dail nangb dax gik nenx zaid naix,nenx ghax nos ib hxot ghax dab:"Mais:ed jus mangx niangb lal hxud ghot diangk hot,wil khat mongl sul dail nangb seix ax ait xid. "Hmat jangx ghax eb mangl baix geb lieb lol.

三女儿见两个姐姐都不愿意去,看到可怜巴巴的母亲,担心家人受到蟒蛇的报复,沉思了片刻说:"母亲,为了你和两个姐姐能安安稳稳地过日子,我愿意嫁给蟒蛇。"说完,她流下了伤心的眼泪。


Wuk Bangx gol dail nangb jenl vongl lol,xangs nenx hveb,dail nangb ghax linx hmangt ak dail daib pik ghangb vil mongl yangx.Dail nangb ak dail daib pik mongl leit ghab vud nox vud xad,dail daib pik qend qend hxib das mongl,dangl ghangb dad yangl mongl bus leit laib khangd zat zek ghob mob haib,dail daib pik ghax sul dail nangb hangb laib khangd zek nongd,zenx hangb zenx hangb,dail daib pik ghax hxib seix hxib,hxat seix hxat,ghax hvet eb mais geb lieb geb lieb.

乌扁把蟒蛇叫出来,向蟒蛇回了话,当天晚上,蟒蛇就背起三女儿走了。蟒蛇把三女儿带进了深山老林,三女儿刚开始吓得要死,随后又带她走进一个山洞,三女儿跟着蟒蛇在黑洞洞的山洞里走呀,走呀,心里又急又怕,眼泪忍不住流下来。


Ax bub,laib khangd zat ghax fangx cat dax,ghax bongf maix laib dins dlif bat dliat niangb ghab mais dax.Dail daib pik lind mais ngit nend,nongf ax bongf dail nangb yel,nongf maix dail bad nios lal  nios deix lal nios niangb nenx ghab mais.

突然,山洞顿时一片光亮,一座金光闪闪的宫殿出现在眼前。当她转过身来的时候,那可怕的蟒蛇已经不见了,站在她身后的是一个衣着华丽、英俊潇洒的小伙子。


Dail daib pik ghax niat mais cat,ax bub gangl dangl deis dax,nenx nais:"Laib nongd……laib nongd jef dios laib ghed sed gheix xid?"Dail bad nios jef xangs nenx hot:"Wil bangf laix hvab ob,wil ghax dios ib paib fangb nongd bangf dail nangb mif lul,wil sod hnangd ghangd jus,mangx bib jid ad vut niux wat,wil ghax sangx ed mangx laix deis lol sul wil ait niangb nend,hnaib nongd wil ghax jus deix dot yangx.Wil bangf laib dins nongd,maix dol bix seix nix gad not wat,wil bob mongx nongx ax jul nangl ax neis,nend bib ob laix ghax niangb nongd,xit xangs xit hxangb lal,xit bes xit kub lul ghax niox yel ."

三女儿惊异不已,开口问道:“这……这到底是怎么回事?”小伙子开口答道:"美丽的妻子呀,我是这一带的蛇王,早听说你们三姐妹的美貌,于是我决心娶到你们当中的一个。现在,我的愿望终于实现了。我的宫殿里有数不尽的金银,穿不尽的绸缎,吃不完的米面,让我们相亲相爱,共享荣华,白头偕老吧!"


Hnangd dail nangb ait nongd hot,dail daib pik ghax hxed hvib ghongl nongl.Nenx ghax diek genf wenf taid gangf dail bad nios bangf jil bil,ob laix ghax bus laib dins mongl yangx……Dail daib pik ghangb vil sul dail nangb niangb vut bul ait nongx ait nangl,nenx ghax hlib dol ad sul dail mais wat yangx,ghax xangs dail nangb yangx,nenx ghax diangd zaid mongl hxid dail mais mongl yangx,mongl leit zaid,nenx ghax xangs dail mais sul dol ad jus nenx sul dail nangb bangf dol ghab ghed sed id.

听了蛇王的话,一股暖流涌进了三女儿的心田。她带着甜蜜的微笑,拉着蛇王的手,向金光闪闪的宫殿走去……三女儿和蛇王过起了幸福的生活,因为思念母亲和姐姐,她便告别丈夫,回娘家探望母亲和姐姐,并向母亲和姐姐讲述了嫁给蟒蛇以后的美满生活。


Ob dail ad hnangd nenx xangs nongd,ib laib seix  ghangb hvib nenx dot vut,ob laib seix khad hvib,hsat khad hvib ghax dios dail ad hlieb,nenx jox hvib nos:"Ais,ghax dios ghab jid niat wat,ax dios nend,ghab hnaib nongd dot vut bangf ghax dios ghab jid mongl yangx deis?"

两个姐姐听后非常羡慕妹妹,特别是大姐更是后悔莫及:“唉!都怪自己太傻,如果当初自己答应嫁给蟒蛇,那今天三妹家的荣华富贵不就是自己的吗?”


Nend ob jid ad ghax sail nos sangx diangd jas dail nangb.Maix hnaib,nenx dol zaid ghab diux ghax jus deix maix dail nangb niongs bol niol lol yangx,ob jid ad seix ax hxib yel,ax bub dail nangb ghax lins cat jangx dail bad nios vut nios dax,ob jid ad ghax mongl pud qud nenx,nend nenx dol ax bub,dail nangb nongd ghax dios nongx nenx dol bad bangf dail nangb kuk id.

因此,两个姐妹都希望自己再遇见大蟒蛇。一天,家门口真的来了一条大蟒蛇,两姐妹也不再害怕了,没想到大蟒蛇一翻身也化作了一个漂亮的小伙子,两姐妹争着献殷勤,其实这条蟒蛇就是吃掉他们父亲的那条大蟒蛇。


Diongb hmangt,ob jid ad ghax xit luf lenb bus dail bad nios bangf ghab gaf,dail mais langl seix langl ax gos yel,dangl ghangb dail ad hlieb ghax luf gos bus mongl yangx,hmangt id dail ad hlieb ghax sul dail bad nios nangb niangb diot ib diod yangx.Wuk Bangx ghax sul dail ob bit ib bet,dail ob ghax zenx ngongx jus ax dot sul dail nangb niangb bet.

晚上,大女儿和二女儿争着往蟒蛇精的屋里钻,乌拦也拦不住,最后还是大女儿抢了先,当晚就和小伙子住到了一起。乌扁和二女儿住在一起,二女儿还一直抱怨自己没抢到小伙子。


Ib xangf daib,ghax hnangd dail ad hlieb hex hsab wenb ib hveb,nenx dol ghax songx jus dios ob wid yus xit longs vut ghak hot,seix ax mongl hxid ngit,ax bub dangl ghangb ghax vel gol vel ax jangx hveb yel,ob mais daib jef hnangd ax niul khat yel,jef duf dul dax mongl hxid,ghax ngit bongf dail nangb ngangl dail ad hlieb mongl yangx,yangk jus laib bod khob.

一会儿,听到大女儿的惊叫声,她们也没在意,以为是新婚小两口闹着玩儿。后来叫声越来越凄厉,乌扁和二女儿才觉得不对劲儿,点起火把过去一看,只见那条大蟒蛇已经把大女儿吞下去了,只剩头还在外面。


Ob mais daib gos hak hxib das yel,ghax niangb xangf aib,dad deid dail nangb mif lul sul dail ad ghangb vil lol zaid,dail nangb mif lul ghax jus had gik deix dail nangb kuk bangf laib ghab bid ghongd xongs cend id,dail nangb kuk ghax das yangx.Nenx dol jef bub dliux gangl laib lot nangb  dliof dail ad hlieb lol,nend dail ad hlieb gos dail nangb kuk id bangf dol eb niux jab naf id khaid gos yangx,ghax jangx gheis wid xad hvad xad ngit mongl yangx,dail ad ob ngit bongf dol nongd,seix gos hak zeb nex dax yangx.Jef maix dail ad ghangb vil sul dail nangb mif lul niangb vut ib sangs naix. 

乌扁和二女儿吓得要死,正在这时,三女儿和蛇王赶到了。蛇王一口咬在蟒蛇的七寸上,蟒蛇挣扎了几下就断了气。他们急忙把大女儿从蟒蛇口里拽出来,命虽保住了,可大女儿由于毒液腐蚀,变成了丑八怪,二女儿由于惊吓过度,也成了疯子。只有三女儿和蛇王过上了幸福的生活。


Wuk Bangx xangf xangf ngit bongf jangx gheis wid xad hvad bangf dail daib pik hlieb,sul dail daib pik ob zeb nex haib,ghax hot:"Nongf dios mangx vas hvib,jef jangx nongd ob,dol daib!"

乌扁经常对变成丑八怪的大女儿和变成傻子的二女儿喃喃地说:“只因你们太贪心,才变成这样啊!”


Laib ghed sed nongd ghax dios xangs bib hot:ait naix nongt dad deix、gangt ngas,gangt ngas jef nongx dad,ax gid qend jox hvib ax lal,sangx jus niangb bub diub ghax jangx dlas nend ,laib id ghax dios dliangb but hot.

通过这个故事告诉我们一个道理:做人得正直、勤劳,勤劳方能致富,不要总想着用弯脑筋走捷径,那只不过是在做梦罢了。


阿道·Ad Daot

Nend,xangx nongd bangf ghed sed ghax dongf jul yangx,bod hfut naix not lol zongb naix.

好,这期的故事就讲完了,谢谢大家收听。


“赞赏,为你传承苗族文化的执著情怀”

为你一路走来的坚持

你为苗语苗文、苗族文化

而付出的努力我一直看得到

愿你我都能活成自己想要的模样

“苗族民间故事征稿啦

 自“阿道故事会”栏目开创以来,在圈内,产生了很大的影响。

 有些小伙伴就耐不住啦,总在后台问小编:

“也想讲故事,也想写故事,也想投稿可以嘛?” 

“你们什么时候才征故事稿件?”

 对于这样的声音我们老大和众小编们真是感动得内牛满面哒!为不辜负热情又有才的小伙伴们的期待

        

 三苗网在此隆重公告


   要接受投稿啦!

欢迎大家参照

“阿道故事会”的模式

讲述苗族故事

  快快加入我们吧!


    联系暗号:

↓↓↓


投稿邮箱:158636984@qq.com


……


  稿件要求:

↓↓↓

①语音+文字,如果不会苗文,可以不用苗文,但是语音必须有。须是苗族社会流传的、积极向上的、大家喜闻乐见的故事噢。


②投稿注明“苗族故事”,附上作者图片1-3张。


那联系暗号要求都知道了

咱在邮箱约起?

等你哟~



内容来源:阿道

本期责编:九妹-牧遥


延伸阅读

阿道故事会:爱父如爱盐

阿道故事会:捉迷藏获当驸马

阿道故事会:公鸡为何啄蜈蚣

阿道故事会:猫头鹰替喜鹊报仇

阿道故事会:二月二敬桥节

关注我们

扫描二维码,关注三苗网

欢迎投稿,稿费50-500元

投稿:158636984@qq.com

咨询:13595041021

十年如一日,三苗网致力于搭建苗族地区与外面世界的桥梁,为民族团结复兴、民族地区发展服务。是开通最早、影响力最大、宣传效果最好的苗族主题新媒体。服务范围:文化旅游、品牌形象的宣传与推广、特产电商、智慧农业等。欢迎关注和联系。

扫一扫,进三苗网商城

联系:18985533350

识别二维码,发现苗疆优品


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存