查看原文
其他

有声美文 | Youth - 青春

2017-06-26 蔡雷英语

 往期美文 


Youth - 青春


Youth is not a time of life; it is a state of mind; itis not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter ofthe will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is thefreshness of the deep springs of life.

 

Youth means a temperamental predominance of courageover timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This oftenexists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobody grows old merely by anumber of years. We grow old by deserting our ideals.

 

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasmwrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns thespirit back to dust.

 

Whether 60 or 16, there is in every human being’sheart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’s next and the joyof the game of living. In the center of your heart and my heart, there is awireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, courage andpower from man and from the infinite, so long as you are young.

 

When your aerials are down, and your spirit is covered with snows ofcynicism and the ice of pessimism, then you’ve grown old, even at 20; but aslong as your aerials are up, to catch waves of optimism, there’s hope you maydie young at 80. 


青春 青春不是年华,而是心境;青春不是桃面、丹唇、柔膝,而是深沉的意志、恢弘的想象、炙热 的感情;青春是生命的深泉在涌动。


青春气贯长虹,勇锐盖过怯弱,进取压倒苟安。如此锐气,二十年后生而有之,六旬男子则更 多见。年岁有加,并非垂老,理想丢弃,方堕暮年。


岁月悠悠,衰弱只及肌肤;热忱抛却,颓废必致灵魂。忧烦,惶恐,丧失自信,定使心灵扭曲, 意气如灰。


无论年届花甲,抑或二八芳龄,心中皆有生命之欢乐,奇迹之诱惑,孩童般天真久盛不衰。人 人皆有一台天线,只要你从天上人间接受美好、希望、欢乐、勇气和力量的信号,你就青春永驻, 风华常存。


一旦天线倒塌,锐气使冰雪覆盖、玩世不恭、自暴自弃油然而生,即使年方二八,实已垂垂老 矣,然则只要竖起天线,捕捉乐观信号,你就有望在八十高龄告别尘寰时仍觉年轻。

推荐阅读

扫一扫关注我们,
更多英语早知道!

建议、合作:cailei_shenzhen


  觉得不错,请点赞↓↓↓ 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存