查看原文
其他

听书 | The Little Prince(小王子)- 06

蔡雷英语 2020-11-17



《小王子》是法国作家安托万·德·圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry )于1942年写成的著名儿童文学短篇小说。本书的主人公是来自外星球的小王子。


书中以一位飞行员作为故事叙述者,讲述了小王子从自己星球出发前往地球的过程中,所经历的各种历险。作者以小王子的孩子式的眼光,透视出成人的空虚、盲目,愚妄和死板教条,用浅显天真的语言写出了人类的孤独寂寞、没有根基随风流浪的命运。同时,也表达出作者对金钱关系的批判,对真善美的讴歌。


Antoine de Saint-Exupéry (《小王子》作者)

圣埃克苏佩里(1900-1944),法国作家。他是法国最早的一代飞行员之一。1940年流亡美国,侨居纽约,埋头文学创作。1943年参加盟军在北非的抗战。1944年他在执行第八次飞行侦察任务时失踪。其作品主要描述飞行员生活,代表作有小说《夜航》,散文集《人类的大地》《空军飞行员》,童话《小王子》等。


Peter Ustinov(英)(《小王子》朗读者)

Peter Ustinov(英),生于英国伦敦,著名演员、导演。中国观众最为熟知的角色为《尼罗河惨案》《阳光下的罪恶》等电影里那位穿着白西装形象可爱,绅士又不失幽默的大侦探波洛。

往期目录

0102030405


朗读 Peter Ustinov【英】 | 译者:周克希

Oh, little prince! Bit by bit I came to understand the secrets of your sad little life... For a long time you had found your only entertainment in the quiet pleasure of looking at the sunset. I learned that new detail on the morning of the fourth day, w hen you said to me: 

"I am very fond of sunsets. Come, let us go look at a sunset now." 


"But we must wait," I said. 

"Wait? For what?" 

"For the sunset. We must wait until it is time." 


At first you seemed to be very much surprised. And then you laughed to yourself. You said to me: 


"I am always thinking that I am at home!" 


Just so. Everybody knows that when it is noon in the United States the sun is setting over France. 


If you could fly to France in one minute, you could go straight into the sunset, right from noon. Unfortunately, France is too far away for that. But on your tiny planet, my little prince, all you need do is move your chair a few steps. You can see the day end and the twilight falling whenever you like... "One day," you said to me, "I saw the sunset forty-four times!" 


And a little later you added: 


"You know-- one loves the sunset, when one is so sad..." 


"Were you so sad, then?" I asked, "on the day of the forty-four sunsets?" 


But the little prince made no reply.


哦,小王子!就这样,我一点一点知道了你那段忧郁的生活。过去很长的时间里,你唯一的乐趣就是观赏夕阳沉落的温柔晚景。这个新的细节,我是在第四天早晨知道的。当时你对我说:


“我喜欢看日落。我们去看一回日落吧……”

“可是得等……”

“等什么?”

“等太阳下山呀。”


开始,你显得很惊奇,随后你自己笑了起来。你对我说:“我还以为在家乡呢!”


可不。大家都知道,美国的中午,在法国正是黄昏。要是能在一分钟内赶到法国,就可以看到日落。可惜法国实在太远了。而在你那小小的星球上,你只要把椅子挪动几步就行了。那样,你就随时可以看到你想看的夕阳余晖……


“有一天,我看了四十三次日落!”

过了一会儿,你又说:你知道……一个人感到非常忧伤的时候,他就喜欢看日落……”


“这么说,看四十三次的那天,你感到非常忧伤?”

但是小王子没有回答。


更多信息,点击“阅读原文”体验号内搜

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存