查看原文
其他

翻译 | 四六级翻译预测:02- 昆曲

蔡雷英语 2022-05-16

图片来源:北京科技大学校园网

为方便大家备考四、六级,现将平台往期相关图文汇编成辑,供大家学习参考。同时,即日起,平台将以每日2-3个篇幅的幅度,有序推送四六级历年真题听力、高频词汇、英语写作和翻译话题最新预测及范文。


难点点拨:


1.至今已有600多年的历史:“已有600多年的历史”可译为with a history of more than 600 years,其中with ahistory of意表示“有...的历史”,more than表示“多于,超过”。

2.昆曲在明朝初期得到发展:“发展”可译为develop,常用的短语有develop into, 意为“发展成为”。“明朝初期”可译为the early Ming Dynasty,而“明朝末期”可译为the late MingDynasty。

3.此外,昆曲还影响了许多其他的中国戏曲形式:“此外”可译为in addition。“影响”可译为influence,也可译为have the influence of。



版权声明

图文综编自<网络>,仅供思考与交流

感谢作者原创,如涉版权请联系小编删除处理。

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存