其他

25二十五、团结 25. UNITY

2017-10-17 公会国际

国家的统一,人民的团结,国内各民族的团结,这是我们的事业必定要胜利的基本保证。
——《关于正确处理人民内部矛盾的问题》(一九五七年二月二十七日),人民出版社版第一页
The unification of our country, the unity of our people and the unity of our various nationalities - these are the basic guarantees of the sure triumph of our cause.
― "On the Correct Handling of Contradictions Among the People" (February 27, 1957). 1st pocket ed., pp. 1-2.

只有经过共产党的团结,才能达到全阶级和全民族的团结,只有经过全阶级全民族的团结,才能战胜敌人,完成民族和民主革命的任务。
——《为争取千百万群众进入抗日民族统一战线而斗争》(一九三七年五月七日),《毛泽东选集》第一卷第二六九页
It is only through the unity of the Communist Party that the unity of the whole class and the whole nation can be achieved, and it is only through the unity of the whole class and the whole nation that the enemy can be defeated and the national and democratic revolution accomplished.
― "Win the Masses in Their Millions for the Anti-Japanese National United Front" (May 7, 1937), Selected Works, Vol. I, p. 292.*

我们要把我们党的一切力量在民主集中制的组织和纪律的原则之下,坚强地团结起来。不论什么同志,只要他是愿意服从党纲、党章和党的决议的,我们就要和他团结。
——《论联合政府》(一九四五年四月二十四日),《毛泽东选集》第三卷第一零九八页
We shall solidly unite all the forces of our Party on democratic centralist principles of organization and discipline. We shall unite with any comrade if he abides by the Party's Programme, Constitution and decisions.
― "On Coalition Government" (April 24, 1945), Selected Works, Vol. III, p. 317.*

在一九四二年,我们曾经把解决人民内部矛盾的这种民主的方法,具体化为一个公式,叫做“团结——批评——团结”。讲详细一点,就是从团结的愿望出发,经过批评或者斗争使矛盾得到解决,从而在新的基础上达到新的团结。按照我们的经验,这是解决人民内部矛盾的一个正确的方法。
——《关于正确处理人民内部矛盾的问题》(一九五七年二月二十七日),人民出版社版第六——七页
This democratic method of resolving contradictions among the people was epitomized in 1942 in the formula "unity, criticism, unity". To elaborate, it means starting from the desire for unity, resolving contradictions through criticism or struggle and arriving at a new unity on a new basis. In our experience this is the correct method of resolving contradictions among the people.
― "On the Correct Handling of Contradictions Among the People" (February 27, 1957), 1st pocket ed., p. 12.

这个军队有一个很好的内部和外部的团结。在内部——官兵之间,上下级之间,军事工作、政治工作和后勤工作之间;在外部——军民之间,军政之间,我友之间,都是团结一致的。一切妨害团结的现象,都在必须克服之列。
——《论联合政府》(一九四五年四月二十四日),《毛泽东选集》第三卷第一零三九页
This [our] army has achieved remarkable unity in its own ranks and with those outside its ranks. Internally, there is unity between officers and men, between the higher and lower ranks, and between military work, political work and rear service work; and externally, there is unity between the army and the people, between the army and government organizations, and between our army and the friendly armies. It is imperative to overcome anything that impairs this unity.
― "On Coalition Government" (April 24, 1945), Selected Works, Vol. III, p. 264.*

 传播红色文化,弘扬毛主席思想,以为人民服务为己任,为实现共产主义奋斗终生!

     阅读原文→微店




您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存