查看原文
其他

全球征集 | ​红土地——2020第二届田野双年展(自贡)

田野双年展 田野双年展 2021-09-26



当代艺术助推乡村振兴成为当下一种新的思路和实践,尤其以2018“守望原乡”为主题的首届田野双年展(广安)为例,引起了国内外极大关注,并推动了当地旅游经济与文化建设。一方面以当代田野艺术样本填补了在美术史上的空白,另一方面当代艺术以其创新意识引领了中国乡村建设、乡村转型的文化实践。至此以后,以艺术介入乡村振兴之路以星星燎原之势在全国如火如荼的开展起来,如今2020第二届田野双年展(自贡)将以“红土地”为主题再次拉开帷幕,本届双年展将采用“征集+邀请”的方式,遴选国内外15位优秀艺术家参展,以自贡荣县乐德镇的“红土地”为创作场所,必将再次用当代艺术点亮乡村,为新农村建设尽当代艺术的应有之力。


Revitalizing the countryside by contemporary art has become a new thought and practice. For example, the First Field Biennale (Guang’an) which was held in 2018 with the theme of “Heimat”(a German word for “homeland”), has drawn great attention both home and abroad and has made great progress in promoting the local tourism economy and cultural construction. On the one hand, it fills the blank of the art history with contemporary field art samples; on the other hand, contemporary art has led the cultural practice in China’s rural construction and transformation with its innovative spirit.
 

Since then, the art-involved road of rural revitalization has been in full swing across the country. Now the Second Field Biennale (Zigong) with the theme of “Lateritic Land” is on its way again. This Biennale is going to select by solicitation and invitation 15 great artists from home and abroad, take the red soil land in Lede Town, Rong County (Zigong) as art creation space, and certainly light up the countryside again, contributing the best effort of contemporary art to the cause of building a new countryside. 

红土地  Lateritic  Land


2020第二届田野双年展(自贡)

The 2nd Field Biennale (Zigong) 2020

主题阐述(Theme Interpretation)




由于自贡荣县乐德镇的土地,因土壤富含铁、铝呈赭红色,故得名“红土地”。每当春光明媚的三月来临,田野除了一片片黄色的油菜花,便是美不胜收的大面积的红土地。每年这个季节都会吸引无数的摄影师和游客前来采风观光。双年展的时间选定在三月,目的正在尽最大可能呈现本土特色。相信艺术家会在这片红土地的激发下,各显神通,发挥自己的艺术想象,就地取材,各自创造出别出心裁的作品。当一件件艺术作品在高低错落的田野铺展开来,必将如锦上添花,给“红土地”增添浓墨重彩的一笔。通过当代艺术的介入,更加展示出“田野”的魅力。

本届田野双年展的参展艺术家,将在红土地上进行为期半个月左右的驻地创作。把“田野双年展”打造成为真正具有田野风格,同时具有国际视野的双年展,以期成为当代田野艺术的新样本,使双年展成为参与中国乡村建设、促进乡村文化转型的更具当代特色的艺术实践。

For the soil in Lede Town, Rong County is rich in iron and aluminum and looks reddish, it is called the “Red Land”. In every bright spring March, besides yellow pieces of rape flowers, the field is a massive area of gorgeous and wonderful red land. Numerous photographers and tourists are attracted here to pay a visit or take photographs every year. The biennale is going to be held in March, with the very purpose to present the best local feature. We believe that all the artists, inspired by this red land, will create their own unique works with their distinct style and personal imagination, drawing on local resources. When pieces of art works spread out in the scattered fields, it will be like icing on the cake, adding a strong color to the “Red Land”. With the involvement of the contemporary art, the charm of the land will be more fully presented to all visitors. 

The artists of this Biennale will create on the field for half a month. Let us turn the Filed Biennale into a real biennale with both countryside style and international view. Let us set up a new sample for the contemporary filed art and make the Biennale a more contemporary art practice that participates in rural construction and promotes rural cultural transformation in China.


组织成员(Organization Members) 

策展人(Curators):

一山   四川省雕塑学会顾问、当代艺术家

Yi Shan   Consultant of Sichuan Sculpture Institute 、Contemporary Artist

贾方舟  著名策展人、批评家

Jia Fangzhou   Curator、 Critic

顾问(Consultants):

巴德·艾克曼斯   比利时皇家美术学院院长

Bart’d Erckermans   President of Royal Academy of Fine Arts of Belgium

亨利·琼博    刚果美术家协会主席

Henry Djombo   Chairman of Congo Artists Association

向   理   明天文化创始人

Xiang Li   Founder of Tomorrow Culture

贾廷峰   太和艺术空间董事长

Jia Tingfeng   Chairman of Taihe Art Gallery

张鹏飞   中青旅城投集团董事长

Zhang Pengfei   Chairman of  CYTS City Investment Group

陈   炯   北京设计学会艺术乡村设计专委会主任、中国人民大学艺乡建艺术振兴乡村研究中心主任

Chen Jiong  Director of Art and Rural Design Committee of Beijing Design Society, Director of Study Center for Revitalizing the Countryside with Art of Renmin University of China

评委会(Jury):

张子康  著名策展人、中央美术学院美术馆馆长

Zhang Zikang   Curator, Director of Art Museum of the Central Academy of Fine Arts

何桂彦  著名策展人、四川美术学院美术馆馆长

He Guiyan   Curator, Director of Art Museum of Sichuan Fine Arts Institute

隋建国   著名当代艺术家、中央美术学院教授

Sui Jianguo   Contemporary Artist, Professor of the Central Academy of Fine Arts

崔灿灿   著名策展人

Cui Cancan   Curator

克劳斯·梅维斯   著名策展人、德国汉堡美术馆前馆长

Claus Mewes   Curator, former Director of Hamburg Art Museum of Germany 

桑   弗    意大利前文化中心主任

Vincenzo Sanfo   Former Director of Italian Culture Center

执行策展人(Executive Curators):

张长收、王志刚、佘昱  

Zhang Changshou、Wang Zhigang、She Yu      

活动统筹(Event Coordination):

龙潇怡、席珺榛

Long Xiaoyi、Xi Junzhen


组织机构(Organization)

主办单位:荣县大佛文化旅游有限公司

展览时间:2020年3月15日——4月15日

展览地点:自贡荣县乐德红土地

Host:Rong County Buddha Culture Travel Company Ltd.

Exhibition Time: 2020.3.15—4.15

Exhibition Place: the Red Land, Lede Town, Rong County, Zigong, China


创作要求(Requirements of Creation) 

1、要求作品具有:1)原创性、2)在地性、3)互动性  

2、因为在田野展出,要求作品具备一定体量,且根据成本预算能够落地实施为首要条件。作品构思尽可能结合当地的地貌、物产、人文为创作思路进行在地创作,作品形式争取能够与当地乡民产生互动。作品既要体现其当代性表达,又要与国际接轨,艺术性达到或接近国际水准。


1.Requirements of works: 1) originality, 2) locality,  3) interactivity

2.Because of the exhibition is going to be held in the field, all the works are required to have a proper size and be realizable within a cost budget. The works should be associated with local landscape, resources and culture in a form that facilitates the interaction with local villagers as much as possible. Works should not only reflect their contemporary expression, but also be in line with the international standards, and their artistry should reach or be close to the international standard.



征集范围&评选方式(Range of solicitation & way of selection)

本届田野双年展方案将向全球发布征集,征集人群面向全球。组委会邀请专业评审委员会,以投票形式评选入围方案。


The Field Biennale of this year will be open to and soliciting works from the whole world. The organizing committee will invite a professional jury to vote on the shortlist.


作品奖励及制作方式(Work Creation)

组委会将根据作品方案提供材料和制作费用,并将组织当地村民及专业院校学生协助完成,且组委会将提供基础的交通、食宿需求。


The organizing committee will provide materials and production costs according to the work plan, and will organize local villagers and students from professional colleges to assist in the completion. The organizing committee will also provide basic transportation, accommodation and foods.


投稿方式(Submission)

投稿者简历、联系方式+作品名称+作品材质+作品体量+作品效果图+创意说明+工艺规范+验收标准

profile of the author、phone number/email address +name of the work+material of the work+size of the work+work renderings+explanation of creativity

+process specifications+acceptance standard


时间进程(Timeline)

征集:发布即日起——2020年2月8日

评选:2020年2月11日——2020年2月16日

新闻发布会:2020年2月20日

入驻时间:2020年2月25日——3月10日

作品验收:2020年3月11日——3月14日

活动开幕:2020年3月15日


Solicitation: from the date of publish to Feb. 8, 2020

Selection: Feb. 11, 2020 – Feb. 16, 2020

Press Conference: Feb. 20, 2020

Setting Dates: Feb. 25, 2020 – Mar. 10, 2020

Artworks Acceptance: Mar. 11, 2020 – Mar. 14, 2020

 Opening Ceremony: Mar. 15, 2020


知识产权约定(Intellectual property agreement)

1、方案入围后,即视为同意主办方拥有对作品方案宣传、出版、展览及推荐实施等方面的权力。 

2、创作者必须是设计方案的原创作者,并依法享有著作权。创作者保证提交的设计方案不会侵犯任何其他组织和个人的知识产权。若由此造成任何纠纷,一切法律责任及给主办方造成的损失由设计人承担。

3、应征作品被采用后,创作者有义务按照主办者的要求对应征作品进行修改完善,协商作品以高水平的展陈方式呈现。

1. Upon inclusion in the shortlist, it is deemed that the organizer has the rights to promote, publish, exhibit and recommend the implementation of the works.

2.The creator must be the original author of the design and enjoy the copyright in accordance with the law. The creator assures that the proposed design does not infringe the intellectual property rights of any other organization or individual. In the event of any dispute, all legal liability and losses to the organizer shall be borne by the designer. 

3. After the application of the works, the creator is obliged to modify and perfect the works in accordance with the requirements of the organizers, and negotiate the works presented in a high-level manner.



*主办方对本次活动拥有最终解释权。

*The organizer has the final say on the event.


联系方式(Contacts)

联系人:张老师   15101130219  王老师 13124722947

投稿邮箱:tianyezhanlan@126.com

Contact person:Mr.Zhang 15101130219  Mr.Wang 13124722947

Email address: tianyezhanlan@126.com

附录(Appendix):

作品安置场景:(鱼塘、稻田、菜土)

Place of exhibition: (fish pond, rice,vegetable,field)

首届“守望原乡”2018广安田野双年展回顾

Review of 2018 the first field biennale (Guangan)

第一届田野双年展于2018年12月16日在四川广安举行,田野双年展正是沿着农村发展史来布局未来双年展相应的各个节点,让双年展的展出历史演绎出农业发展史的艺术版本。其宗旨是让当代艺术介入到新农村建设之中,用当代艺术点亮乡村建设,活化乡村建设,振兴乡村建设,用当代的艺术语境去激活中国的传统文化基因,既体现我们的根和本,又用新的艺术形式促进其升级换代,为新农村建设尽当代艺术的微薄之力,实现一种以当代艺术引领中国乡村建设、乡村转型的文化实践,助推文化旅游经济的快速发展。

The first field biennale was held in Sichuan Guangan on the 16th. December in 2018.Field biennale follows the direction of rural development history together with all the dots involved to present the historical artist version of cultural development.Its aim is to let the contemporary art to light, to activate, to revitalize  the construction of new country, using the contemporary art context to activate Chinese traditional cultural gene, not only just present our original cultural but also promote the upgrade by the new form of art performance, contribute our efforts to the new rural construction. Realize a cultural practice leaded by contemporary art to rural construction and transformation. Facilitating the fast development of cultural tourist economy.

幕前具有本地特色的舞狮表演(Lion show)


总策展人一山致开幕词(Total planner do the opening speech)


前来参加开幕式的当地村民(Local residence)


观众行走在宝箴塞周边的木栈道上(Audience on the wooden path)

在Jacob Dahlgren作品中互动的小盆友(Kids interacting with Jacob’s works)

展览现场 -王度作品《龙女的玉簪》

(Exhibition site –“ jade hairpin of the dragon lady” by Wangdu)

展览现场 尹秀珍作品《南极》前    (Exhibition site: the Antarctic by Yinxiuzhen)

展览现场 - 焦兴涛作品《望乡》 (Exhibition site: hometown by Jiaoxingtao)

洪易 牛 不锈钢钣金 2018 (The bull stainless metal 2018 by Hongyi) 


全世界只有不到3 % 的人关注了我们


你真是个特别的人

Mobile:15101130219     13124722947

Email address: tianyezhanlan@126.com



: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存