爱国主义是流氓最后的庇护所

从“调剂”孩子到“邵氏孤儿”,还有多少这样的惨剧?

唐山官宣“15个字”让其人设崩塌!

中国突发超大型数据泄露安全事故:10亿居民信息和数十亿公安出警信息,高达24T数据以10个比特币在暗网贩卖!

美国供养龙王坛城纪实

生成图片,分享到微信朋友圈

自由微信安卓APP发布,立即下载! | 提交文章网址
查看原文

九野分享 | IMAGINE“世界版”——《想象》背后的故事

九野乐队 九野乐队 2019-06-24

非常感谢各位对九野的关注!前两天,我们的推文《九野在唱歌 | 做自信、自主和自然的女孩》介绍了九野改编版的《想念》和《想象》(Imagine)。有小伙伴在后台留言问及音频与视频,这里特别回复一下:九野乐队目前原创、集体创作或改编的歌曲绝大多数为现场演唱,偶尔有网络直播。以后我们会制作出音频或视频,并在微信公众号上陆续发布,敬请小伙伴们期待~


今天,九野为大家分享《Imagine》的“世界版”视频与歌曲背后的故事,文末会再次附上《Imagine》九野版中文歌词,欢迎大家试唱和学习,共同感受美妙音乐所传达的和平与友爱,“但愿有天,你加入我们,世界亲如一家人。”


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y1413h5m7m2&width=500&height=375&auto=0

联合国儿童基金会IMAGINE项目 为所有孩子设想一个更美好的未来


Imagine“世界版”背后的故事


根据联合国儿童基金会(UNICEF)发布的报告,全球将近9亿人每天生活费不足1.9美元,其中儿童占近一半。他们的家庭尽力提供医疗和营养,让他们的生命有个好的起点。这种贫困带来的影响是长期的,2014年,近1亿6千万儿童发育不良。

2014年12月31日,联合国儿童基金会选择约翰·列侬创作的宣扬希望与爱的经典歌曲《想象》(imagine),录制Imagine"世界版",呼吁大众关注儿童问题,为儿童建立一个更美好的世界。


Imagine收录了很多名人演唱的歌声:凯蒂.佩里、安琪莉.基德乔、内马尔、丹妮拉.墨丘利、塔利亚、普里昂卡.查普拉、尤娜金、卡伦.麦考利夫、哈立德.纳加、亚当.兰伯特、 will.i.am 、妮可.舒辛格、联合国秘书长潘基文、联合国儿童基金会执行主任安东尼.雷克,以及在国际空间站演唱的宇航员萨曼莎.克里斯托弗雷蒂。另外,歌曲还收录了普通大众用Touchcast应用程序上载的自己的歌声。


联合国儿童基金会副执行主任约卡.勃兰特说:“我们必须为每一个儿童构想一个更美好的未来 – 并致力于实现这个目标。国际社会正朝着2015年及以后的未来迈进,儿童必须是发展议程的核心 – 因为他们的未来也是世界的未来。 ”


《想象》歌词九野翻译版

词/曲:约翰·列侬  

Lyrics & Composer: John Winston Lennon

翻译及改编:九野乐队  

Translator & Adapter: The Wildest Band

 

Imagine there's no heaven, it's easy if you try.

想象一下,就在今天,只要努力就有可能。

No hell below us, above us only sky.

我们脚下,没有深渊,头顶只有一片蓝天。

Imagine all the people living for today.

想象一下,所有的人,都为今天而活。

Imagine there's no countries, it isn't hard to do.

想象一下,国界消失,这其实并不难。

Nothing to kill or die for, and no religion too.

没有战争,没有牺牲,信仰自由随心而动。

Imagine all the people living life in peace.

想象一下,所有的人,沐浴在和平的风中。

You may say that I'm a dreamer, but I'm not the only one.

有人会说,我痴人说梦,但我并不孤单。

I hope someday you'll join us, and the world will be as one.

但愿有天,你加入我们,世界亲如一家人。

Imagine no possessions, I wonder if you can.

想象一下,淡忘私心,这其实并不难。

No need for greed or hunger, a brotherhood of man.

没有贪婪,没有饥荒,像姐妹兄弟一样。

Imagine all the people sharing all the world.

想象一下,所有的人,共享这美丽世界。

You may say that I'm a dreamer, but I'm not the only one.

有人会说,我痴人说梦,但我并不孤单。

I hope someday you'll join us, and the world will live as one.

但愿有天,你加入我们。世界亲如一家人,亲如一家人。



背景介绍部分节选自《约翰.列侬经典歌曲的联合国儿童基金会“世界版” 邀请你为儿童们构想一个更美好的世界》https://www.unicef.org/chinese/media/media_78348.html


图片来自:UNICEF

相关阅读:



九野乐队




倡导性别平等与儿童权利

长按二维码关注


    文章有问题?点此查看未经处理的缓存