【双语歌曲】 周杰伦《菊花台》英文版:你的笑容已泛黄
绵阳地道美语学习提升中心
贝斯达外语
少儿英语|中学英语|成人英语|英语口语|韩日法西小语种|出国留学
学习热线:0816-2223080 18081215010
学习地址:绵阳市跃进路2号长虹国际城广场26栋3单元14楼
贝斯达外语官网:www.bestar-edu.com
之前我们分享过周杰伦的《告别气球》英文版、《青花瓷》英文版等音乐。今天我们分享《菊花台》英文版。
《菊花台》是由方文山作词,周杰伦作曲并演唱,收录于专辑《依然范特西》中。这首歌曲是电影《满城尽带黄金甲》的片尾曲。2006年12月该歌曲入围第79届奥斯卡金像奖最佳原创音乐56曲大名单,2007年4月获得第26届香港电影金像奖最佳原创电影歌曲。
下面我们来听听《菊花台》英文版。
Your tears shine on,
sorrow there among.
Pale, pale, the moon hooks the going and the gone.
Tonight too long
turns into frost, shone.
Who is on the rail,a hopeless frozen one.
Rain patters down,
the scarlet sill'u pon.
On paper I live long,
by wind undone.
My dream's far gone,
into balm drawn.
How you look is blown anon.
Daisies hurt on the ground,
your smile is overthere drowned.
Petals falling down,
my feeling flows along.
North wind soughs;night draws on.
Your shadow can't be off shorn,
I am left alone on the lake...one in one.
Flowers at dusk, all glamor's off gone.
Fallen is the world now; I become none.
Sad, no ferry, my heart's by halves torn.
I fear you can't make it, swaying for life long.
Who does command? The hoofs rumble on.
Armed I am all over, the soughing sound.
Now it's morning, so lightly you mourn.
How sad I feel, o night so long.
外语重要学习资料
(点击下面文字,即可查看)
您看此文耗时
分享到朋友圈吧!
点击“阅读原文”进入100首中文热门歌曲英文版