查看原文
其他

在爱与世界之间,永远选择爱

2016-04-18 關注☞ TinyMonster

昨  日  電  影  館

Make Love Not War


Ma: You're gonna love it.

Jack: What?

Ma: The world.

ROOM, 2013


大部分的我们都不是含着金钥匙来到这个世界,都是从一个房间出发,一步一步地拓宽着属于自己的空间与世界。

一个过五岁生日的小孩(Brie Larson 饰),迫不及待的唤醒还在睡梦中的母亲,对这一天的到来感到非常的兴奋。直到女主角Joy(Jacob Tremblay 饰)称他为good boy,观众才意识到这个长发掩盖下,有着较好面容的“他”的性别。

电影开始十几分钟,场景都停留在一个狭小与破败的房间,让有幽闭恐惧症的人在屏幕前感到一丝不安。他们像例行公事般洗漱,测量身高,做运动,看电视。小男孩Jack关于神奇Nick能在下次用魔法变出更多东西来吗的问题让人有些摸不着头脑。

这是一部科幻片吗?他们或许是一对因精神问题受禁闭的人,或许是穷困的只剩下这个房间的母子,接受外人的救济。


Once upon a time, before I came, you cried and cried and watched TV all day, until you were a zombie. But then I zoomed down from Heaven, through skylight, into Room. And I was kicking you from the inside. Boom boom! And then I shot out onto Rug with my eyes wide open, and you cut the cord and said, hello Jack!


编剧巧妙地通过Jack的独白和母子的对白,透露一些背景信息:Sunday Treat、Old Nick,什么是真实的,什么是不真实的存在等,展示Jack对这个世界友好的同时,巧妙调动着观众的好奇心。


随着剧情的发展,大概可以摸索到Jack母亲与Old Nick之间的关系。五岁对母子来说都不是一个普通的生日,Joy打算实行预谋已久的逃跑计划。她将这个房间的真相告诉了Jack,提早让他知道只有强者才能生存,世界远比这要大的多,你只是世界的一个角落。



TRUNK


WIGGLE OUT


JUMP


RUN


SOMEBODY


突如其来的真相与逃离的计划让一直生活在“童话”中的Jack有些不知如何面对,从愤怒到沉默到最后与Joy一起不断练习逃跑的步骤,我们有时候似乎都低估了一个小孩的可塑性。导演Lenny Abrahamson在采访时曾说道,小孩知道这个世界有些灰暗,但是他们选择不参与其中。



Childen are aware of aspects of the world that are a little bit shadowy, and they choose not to engage with them.

LENNY ABRAHAMSON





□■

所有奥斯卡获奖或入选的影片,都有正确的价值观与正面的影响。所以最惊心动魄的那一步已显得不那么重要,重要的是Jack第一次真正的仰望天空。





There's doors and... more doors. And behind all the doors, there's another inside, and another outside. And things happen, happen, happening. It never stops. 

JACK


其实走出那个房间才打开这个故事的无限可能,然而导演 Lenny Abrahamson 选择了相对保守的一种。他依然选择将镜头放在正能量的Jack身上,让Joy这条基于真实故事的主线显得有些单薄。



We all help each other stay strong. No one is strong alone. 

NANCY


在爱与自由之中,我们隐约之中总会倾向于爱。


未享受过自由的人,如今的生活绝非是折磨。他们能比较的只有更糟糕的过去,那些曾要为果腹而当忧的年代。而见过外面世界的人,却再也无法回到这个狭小的被监视的空间中。

不管是从故事还是演员的角度,观众都对小男孩赞赏不断,因为他拯救了自己的母亲两次。在这个美好结局之前,很多人忽略了母亲这个角色,她才是生活真正的斗士。从未拥有过就没有失去的痛苦,而日思夜想过去的生活与这无底洞的腐烂现实才是最让人绝望的。




□■■


There's so much of place in the world.There's less time because the time has to be spread extra thin over all the places, like butter.

JACK


或许觉得这部电影离我们好远,因为不是谁都会在最好的年纪被陌生人骗去关在小黑屋。然而背后反映出的人性就像人生经历过,将会经历的事情。从未经历过恋爱,所以每个人都看起来会发光,对与陌生人之间的关系显得胆怯却又好奇。曾遇到过优秀的另一半,便再也无法为普通人将就,囚禁在狭小的关系中。


再见,“小房间”。

我要好好地去体验这个世界,去发现喜欢做的事,找到喜欢的人,不再辜负曾经浪费掉的时间。



Ma and I have decided that since we don't know what we like, we get to try everything. There are so many things out here. And sometimes, it's scary, but that's okay, because it's still just you and me.


JACK


                         


回复 Monster 查看今日彩蛋

微博: TinyFeast


回复  90  查看

在最好的岁月里,刚好错过你


回复 99 查看

It's OK To Be Alone 


图片来自网络

原创内容,转载請事先联系

                         

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存