查看原文
其他

《安娜•卡列尼娜》幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸

2016-05-06 中外名著语录全集

作品简介
作者:托尔斯泰(俄国)

《安娜·卡列尼娜》(俄语:Анна Каренина)是俄国作家列夫·托尔斯泰于1875年-1877年间创作的小说,被广泛认为是写实主义小说的经典代表。《安娜·卡列尼娜》完稿于1877年,1875年1月开始连载于〈俄罗斯公报〉上。小说甫发表就引发了热烈的讨论。托尔斯泰的堂姑母亚历山德拉·安得烈叶夫娜·托尔斯泰娅曾写道:“《安娜·卡列尼娜》的每个篇章都轰动了整个社会,引起了热烈的争论,毁誉参半,褒贬不一。似乎议论的是他们的切身问题一样。”作品共分八章,开场白“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸”(Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way),是托氏对婚姻和家庭的悟言。 


安娜·卡列尼娜的哥哥奥布朗斯基公爵已经有五个孩子,仍和法国家庭女教师恋爱,因此和妻子多丽闹翻,安娜从彼得堡乘车到莫斯科去在莫斯科为哥嫂调解,在车站认识了青年军官渥伦斯基。渥伦斯基毕业于贵族军官学校,后涉足于莫斯科社交界,以其翩翩风度得到了多丽的妹妹基蒂的垂青,但他只与她调情,并无意与她结婚。 
而深爱着基蒂的康斯坦丁·列文也从乡下来到莫斯科,他打算向基蒂求婚。但早倾心于渥伦斯基的基蒂却拒绝了他的求婚,她正想象着与渥伦斯基将来的幸福生活。渥伦斯基是一个身体强壮的的男子,有着一副和蔼、漂亮而又异常沉静和果断的面孔,年轻英俊而风流倜傥,帅气逼人。他的容貌和风采,令许多贵族小姐倾心。 
在他看到安娜的一刹那,那刻被安娜所俘虏,他在薛杰巴斯大林基公爵家的舞会上,向安娜大献殷勤。而基蒂精心打扮想象着渥伦斯基要正式向她求婚,在渥伦斯基眼里,安娜·卡列尼娜是那样的出众:“她那穿着简朴的黑衣裳的姿态是迷人的,她那带着手镯的圆圆的手臂是迷人的,她那生气勃勃的,美丽的脸蛋是迷人可亲的,在舞会上……” 
基蒂发现渥伦斯基和安娜异常地亲热,这使她感到很苦闷。安娜不愿看到基蒂痛苦,劝慰了兄嫂一番,便回彼得堡去了。随后渥伦斯基也来到彼得堡,开始对安娜的热烈的追求,他参加一切能见到安娜的舞会和宴会,从而引起上流社会的流言蜚语。起初,安娜还一直压抑着自己的情感,不久渥伦斯基的热情唤醒了安娜沉睡已久的爱情。 
安娜的丈夫亚历山大·卡列宁其貌不扬,但在官场中却是个地位显赫的人物,是一个“完全醉心于功名”的人物。他根本不懂什么是倾心相爱的情感,他认为:他和安娜的结合是神的意志。他责备妻子行为有失检点,要她注意社会性的舆论,明白结婚的宗教意义,以及对儿女的责任。他并不在乎妻子和别人相好,“而是别人注意到才使他不安”。 
有一天,安娜与丈夫卡列宁一起去看一场盛大的赛马会,比赛中渥伦斯基从马上摔了下来,安娜情不自禁地大声惊叫,卡列宁认为安娜有失检点,迫使她提前退场。安娜无法忍受丈夫的虚伪与自私,说出了自己的心声:“我爱他……我憎恶你……”。 
由于卡列宁的令人吃惊的宽厚,渥伦斯基感到自己是那么的卑劣、渺小。安娜的爱情和自己的前途又是那么的渺茫,绝望、羞耻、负罪感使他举起了手枪自杀,但没有死。死而复生的安娜和渥伦斯基的爱情更加炽热,渥伦斯基带着安娜离开了彼得堡,他们到国外旅行去了。 
在奥勃朗斯基家的宴会上,列文与基蒂彼此消除了隔阂,互相爱慕。不久他们结婚了,婚后他们回到列文的农庄,基蒂亲自掌管家务,列文撰写农业改革的论文,他们生活很幸福美满。 
旅行了三个月,安娜感到无比的幸福,但她却以名誉和儿子为代价。归国后,她没有回家,而是住在旅馆里,由于思念儿子,在儿子谢辽沙生日那天,偷偷去看他,天真无邪的谢辽沙不放妈妈走,他含着泪说:“再没有比你更好的人了。” 
他们返回彼得堡,遭到冷遇,旧日的亲戚朋友拒绝与安娜往来,使她感到屈辱和痛苦。渥伦斯基被重新踏入社交界的欲望和舆论的压力所压倒,与安娜分居,尽量避免与她单独见面,这使安娜感到很难过,她责问道:“我们还相爱不相爱?别人我们用不着顾虑。” 
在一次晚会上,安娜受到卡尔塔索夫夫人的公开羞辱,回来后渥伦斯基却抱怨她,不该不听劝告去参加晚会。于是他们搬到渥伦斯基的田地庄上居住。渥伦斯基要安娜和卡列宁正式离婚,但她又担心儿子将来会看不起她。3个月过去了,离婚仍无消息。 
渥伦斯基对安娜越来越冷淡了,他常常上俱乐部去,把安娜一个人扔在家里,安娜要求渥伦斯基说明:假如他不再爱她,也请他老实说出来,渥伦斯基大为恼火。一次,渥伦斯基到他母亲那儿处理事务,安娜问他的母亲是否要为他说情,他要安娜不要诽谤他尊敬的母亲,安娜认识到渥伦斯基的虚伪,因为他并不爱他的母亲。 
大吵之后,渥伦斯基愤然离去,她觉得一切都完了,安娜准备自己坐火车去找他,她想象着正和他母亲及他喜欢的小姐谈心,她回想起这段生活,明白了自己是一个被侮辱、被抛弃的人,她跑到车站,在候车室里接到了渥伦斯基的来信,说他10点钟才能回来,她决心不让渥伦斯基折磨她了,起了一种绝望而决心报复的心态,最后安娜身着一袭黑天鹅绒长裙,在火车站的铁轨前,让呼啸而过的火车结束了自己无望的爱情和生命,这段为道德和世间所不容的婚外情最后的结果由安娜独立承担,留下了无限感伤。 
卡列宁参加了安娜的葬礼,并把安娜生的女儿带走了。渥伦斯基受到良心的谴责,他志愿参军去塞尔维亚和土耳其作战,但愿求得一死。
经典语录

1、幸福的家庭无不相似,不幸的家庭各有不幸。


2、人并不是因为美丽才可爱,而是因为可爱才美丽。


3、我们都在等待,等待着别的人来拯救我们自己。


4、水满则溢,月盈则亏”,这个世界从来只有更美,而没有最美。而最靠近完美的一刻,就是最容易走向相反的时刻。


5、人都是为希望而活,因为有了希望,人才有生活的勇气。


6、人们往往把欲望的满足看成幸福 


7、当在爱的纯洁之中涂抹上其它色彩的时候,这种爱就不再是完美的了。但此中没有是非之分,没有对错之分,只有理智和情感不懈的抗争。


8、幸福就在于爱情和希望,希望她所希望的,想她所想的,这就是幸福。根本用不着什么自由!


9、在古老的伊甸园中,亚当和夏娃因为偷吃了禁果,他们有了性爱,从此人类有了罪。由此可知,上帝是一个禁欲主义者。他不允许别人干他不喜欢的事,因此他又是一个独裁主义者。我不相信这个世界有上帝的存在。


10、谁都不满足自己的财产,谁都满足自己的聪明。


11、如果有多少脑袋就有多少种思想,那么有多少心就有多少种爱情。


12、两人忽然都感到,虽说他们是朋友,在一起吃饭喝酒,酒又是使人亲密的东西,但是他们却在各想各的心事,彼此毫不相干。


13、回忆童年,回忆莱温和她已故哥哥的友谊,使她和莱温的关系带上了一种特别的诗意美。她确实知道莱温爱她,这种爱使她得意和欣喜。所以回忆莱温时她的心情是轻鬆的。弗龙斯基是个风度文雅、态度从容的人,基季想到他时感到有些局促不安,似乎在他俩的关系里掺进了某种做作的成份。这做作不是在他而在她自己,因为他是那样朴实可爱。相比之下,和莱温相处时她觉得自己非常单纯而开朗。然而,当她把自己的未来和弗龙斯基连在一起时,她眼前就浮现出幸福光明的前景。而和莱温连在一起时,她则感到前途迷茫。


14、一分钟前她对他那样亲近,对他的生活那样重要!可是现在,她变得多么陌生,多么疏远啊!


15、莱温确实受不了她,鄙视她津津乐道、引以为荣的那些东西,例如她的神经质,她对一切粗朴平常的事物的露骨蔑视和漠不关心态度。

像诺德斯顿伯爵夫人和莱温这样的关系并不鲜见。两个人表面上友好,内心却相互鄙视,以至于彼此不屑于认真交往,甚至没有办法使对方生气。


16、有些人不管在什么事情上碰到幸运的对手,马上就鄙弃对方的一切长处而光看他身上的短处。还有一些人则相反,他们特别想在幸运者身上发现他藉以制胜的那些品质,并强忍住揪心的痛苦,特意去找对方的优点。


17、当他向她走去的时候,他那漂亮的眼睛显得炯炯有神,特别温柔,脸上带著难以觉察的谦逊而得意的幸福微笑。


18、他对她讲的都是交际场合常讲的那些无聊话,只是他不自觉地使这些无聊话对她具有某种特别的含义。儘管他不曾向她说过什么不可以公开言谈的内容,但他感到她对他的依恋越来越深。这种感觉越是强烈,他心裡就越高兴,对她也就更加温情脉脉了。他不知道,他对基季的行为方式可以名曰勾引。勾引小姐而不想娶她,这是像他这样的倜傥青年通常会有的一种恶劣行径。可是他觉得这是他首先发现的一种乐事,因此也就乐此不疲。


19、他无法相信能给自己、特别是给她带来这么大乐趣的事情,会是什么坏事。


20、根据他那个阶层人的观念以及他所受过的教育,他只知道对母亲恭敬如仪、唯命是听,不可能有别的态度,而且,越是不敬爱她,就越是对她保持表面上的顺从和尊重。


21、正像生活中常有的那样,她不住地看表,每一分钟都在等候安娜,可是恰恰就错过了客人到达的那一瞬间。


22、安娜不像是一位上流社会太太,也不像有了一个八岁孩子的母亲。看她那轻盈的动作,焕发的容光,以及不时地从微笑和顾盼中流露出来的勃勃生气,她倒更像个二十岁的姑娘。只是她的眼睛裡有一种严肃的、时而忧鬱的神情,这使基季感到吃惊,也深深吸引著她。基季觉得安娜十分平易近人,毫不掩饰自己,但是却另有一个崇高的内心世界,其中充满著丰富多样的诗意的情趣,是她不可企及的。


23、我记得,我知道这一片淡蓝色的雾,就像在瑞士山上看到的那样。在那段美妙的时光里,一切都笼罩在这片雾中,童年即将结束,从这一大圈充满幸福和欢乐的迷雾中渐渐现出一条越来越窄的路,虽然这条穿廊似的路看起来那么光明美好,可是走进去时你的感觉是又喜又怕……谁不是这条路上过来的人呢?


24、她的美就在于她永远从服饰中凸现出来,她的衣著毫不引人注目。她身上的饰有豪华花边的黑色连衣裙并不引人注目,那隻是个画框,人们所注意到的,只有一个朴素、自然、闲雅、快乐而活泼泼的安娜。


25、基季的眼光脉脉含情,但没有得到他的回应,后来过了许多年,基季想起当时的那一瞥,仍然感到羞愧难言,心如刀割。


26、除了她自己,谁也不明白她的处境,谁也不知道,她昨天拒绝了她可能爱著的一个人,就因为相信了另一个人而拒绝了他的求婚。


27、她越是一次次看到他们,就越相信自己的不幸已经铸成。


28、这时莱温对自己发生过的事情开始有了截然不同的认识。他觉得自己还是原来的自己,不想成为另外一种人。他只希望变得比过去更好些。首先,他决心从今天起不再指望结婚给自己带来不寻常的幸福,因而他也不再蔑视现实生活。其次,他以后永远不再沉湎于卑鄙的情欲,回想起求婚的事他很苦恼。


29、看到这一切时,他心中产生了瞬间的疑虑,不知自己是否能安排好一路上幻想的那种新生活。仿佛这些生活陈迹攫住了他,在对他说:“不,你离不开我们,你不会变成另一种人,你还像过去一样:疑虑重重,自怨自艾,本性难移,自甘沉沦,终生期待幸福而得不到幸福,也不可能得到它。”这是他的物品在对他说话。但是他心中另一个声音却在说:不能因循守旧,对自己没有办不到的事。


30、这时他感到,他并未抛弃自己的梦想,不管这有多么奇怪,离开这些梦想他就无法生活。和她在一起,还是和别的女人在一起,都会是这样的。他一边看书,一边思考著书中的意思,有时停下来听听阿加菲娅没完没了的唠刀;与此同时,日常事务以及未来家庭生活的种种景象交错地浮现在他的脑际。他感到内心深处有一种东西在 逐渐确立、定形及纳入轨道。


31、有什么办法呢?并不是我的错。现在一切又要重新开始。说什么生活不容许这样,过去的事不容许这样,这都是无稽之谈。一定要努力奋斗,把生活过得更好,大大超过以前……


32、她觉得自己的神经像琴弦一样在弦柱上越绷越紧。她觉得自己的眼睛睁得越来越大,手指和脚趾都在抽搐,心中有个东西压得她喘不过气来,而昏暗颠簸之中的一切形象和声音忽然都变得异常明晰和响亮,让她感到吃惊。她老是觉得一阵阵发蒙,不知道火车在前进还是后退,还是完全停了下来。


33、他说出的话,正是她心灵所渴望而理智所害怕的。


34、她不去想自己和他都说过什么话,而是凭感觉就明白,这次短暂的交谈使他们可怕地接近了。他为此感到恐惧,但也感到幸福。她站了一小会儿,走进车厢,回到自己的座位上。原来使她痛苦的那种精神紧张重又向她袭来,而且更加强烈,令她紧张得害怕,放佛心裡有个拉得太紧的东西随时都可能绷断。她彻夜未眠。然而在这紧张的状态和满脑袋的幻想中,她并没有丝毫的不快和苦恼,相反,却有一种欢乐的、兴奋的、火辣辣的感觉。


35、这一切会有什么结果,他不知道,也不去想它。他只觉得,他以前所有驰心旁骛的精力现在终于集中起来,拼命追求一个美妙的目标。他为此感到幸福。他只知道,他对她说了真话,她在哪裡他就奔向哪裡,他一生的幸福、生活的唯一真谛就是看到她,听到她的声音。


36、她在旅途中感到的那种莫名其妙的羞愧和激动情绪完全消失了。在习惯的生活氛围里,她重又感到自己是意志坚定、完美无瑕的。


37、弗龙斯基从莫斯科另一个天地带回来的印象,使他乍一见家裡的情形简直惊呆了。但是他马上又觉得,仿佛他把脚伸进了一双旧鞋子,又回到了过去那个快快活活的世界里。


38、她觉得给她治病,好比要把打碎的花瓶拼接起来一样可笑。她的心已经碎了,他们干吗还要用药丸和药粉来医治她呢?


39、怀疑丈夫不忠是多莉经常的苦恼,她儘量排除这种念头,害怕再去体验嫉妒的痛苦。


40、安娜哆嗦了一下说,但她马上感到,她用禁止这个词,表示她承认自己对他拥有某种权利,而这正好鼓励他诉说爱情。

长按识别二维码关注公众号:

 中外名著语录全集


中外名著语录全集
微信号:yuluquanji(←长按复制)

了解更多,请关注微信号

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存