查看原文
其他

《吉檀迦利》眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情

2016-04-03 中外名著语录全集

作品简介
作者:泰戈尔(印度)

《吉檀迦利》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份"奉献给神的祭品"。(不少人以为"吉檀迦利"是奉献之意,其实是献诗之意.作者的另外一部诗集才具奉献之意.风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌是“生命之歌”,他以轻快、欢畅的笔调歌唱生命的枯荣、现实生活的欢乐和悲哀,表达了作者对祖国前途的关怀。

经典语录

1、离你越近的地方,路途越远;最简单的音调,需要最艰苦的训练。


2、眼睛为她下着雨,心却为她打着伞,这就是爱情。


3、尘世上那些爱我的人,用尽方法拉住我;你的爱就不是那样,你的爱比他们伟大的多,你让我自由


4、只要我仍尚存一息,

我就称呼你为我的世界。 
只要我仍心怀一愿,

我就能感觉到你无处不在。

任何事情都出现在你身边,

任何时刻都给你我的爱。 
只要我仍尚存一息,

我就永远不会把你藏匿。 
只要我仍有一丝羁绊,

我都会与你的愿望捆绑在一起,

你的心愿将在我的生命中实现,

而这份羁绊便是你的爱。


5、旅客要在每个生人门口敲叩,才能敲到自己的家门,人要在外面到处漂流,最后才能走到最深的内殿。 我的眼睛向空阔处四望,最后才合上眼说:“你原来在这里!”


6、当生命失去恩宠的时候,请赐我以欢歌


7、时间还没有来到,歌词也未填好;只有愿望的痛苦在我心中。花蕊还未开放,只有风儿从旁边叹息走过。


8、我的欲望很多,我的哭泣也很可怜,但你永远用坚决的拒绝来拯救我,这刚强的慈悲已经紧密地交织在我的生命里。 你使我一天一天地更配领受你自动的简单伟大的赐予——这天空和光明,这躯体和生命与心灵——把我从极欲的危险中拯救了出来。 有时候我懈怠地捱延,有时候我急忙警觉寻找我的路向;但是你却忍心地躲藏起来。你不断地拒绝我,从软弱动摇的欲望的危险中拯救了我,使我一天一天地更配得你完全的接纳。


9、我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。你的眼睛向我最后一盼,我的生命永远是你的。


10、清风的光辉涌进我的眼睛——这是你传给我心的消息。你的脸容下俯,你的眼睛下望着我的眼睛,我的心接触到了你的双足。


11、我不住地凝望渺远的阴空,我的心和不宁的风一同彷徨悲叹。


12、正如风暴用权力来冲击平静,却寻求终止于平静。我的反抗冲击着你的爱,而它的呼声也还是,我需要你,我只需要你。


13、如果你不说话,我就忍耐着,以你的沉默充实我的心。我一定保持缄默,像黑夜,在繁星闪烁下通宵无眠地守更,耐心地俯身低首。 
早晨一定会到来,黑暗一定会消失,而你的声音一定会划破长空,在金色的河流中倾泻而下。 
这时你说的话,都会在我的每一个鸟巢里变成歌曲,振翅飞翔,而你的一切音乐,也会在我的一切丛林里盛开繁花。


14、如果今生我无法与你相逢, 那么,我将感到这是永远的遗憾—— 让我时刻不忘,让我带着这悲哀的痛苦,不管在醒时或梦中。


15、日来年往,就是他永远以种种名字,种种姿态,种种深悲和极乐,来打动我的心。


16、我只在等候着爱,要最终把我交付到它手里。这是我迟误的原因,我对这延误负疚。


17、在那里,心是无畏的,头也抬得高昂;在那里,知识是自由的;在那里,世界还没有被狭小的家国的墙隔成片段;在那里,话是从真理的深处说出;在那里,不懈的努力向着“完美”伸臂;在那里,理智的清泉没有沉没在积习的荒漠之中;在那里,心灵是受你的指引,走向那不断放宽的思想与行为;进入那自由的天国,我的父呵,让我的国家觉醒起来罢。


18、人们从诗人的字句里,选取自己心爱的意义;但诗句的最终意义是指向着你。


19、我要唱的歌至今还没有唱出,我一直在调校琴弦中度过我的时光,时辰还没有真正到来,歌词还在酝酿,只有渴望的痛苦在我心中回荡,花儿还未开放,略过的仅是风的叹息,我没有见过他的容颜,也不曾探闻他的清音;只是听到屋前小路上有他柔缓的足声,漫长的白昼消磨在为他在地板上铺设坐席;但灯盏还未点燃,我不能邀他进屋,我生活在和他相会的希望当中;但这相会还没有来临。


20、摘下这朵花来,拿了去吧,不要延迟!我怕它会萎谢了,掉在尘土里。 
它也许配不上你的花冠,但请你采摘它,以你手采摘的痛苦来给它光宠。我怕在我警觉之先,日光已逝,供献的时间过了。虽然它颜色不深,香气很淡,但请仍用这花来礼拜。趁着还有时间,就采摘吧。

长按识别二维码关注公众号:

 中外名著语录全集


中外名著语录全集
微信号:yuluquanji(←长按复制)

了解更多,请关注微信号

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存