查看原文
其他

【唐诗三百首】032 柳宗元《晨诣超师院读禅经》

《晨诣超师院读禅经》

作者:柳宗元 演播:白云出岫‍
汲井漱寒齿,清心拂尘服。
闲持贝叶书,步出东斋读。
真源了无取,妄迹世所逐。
遗言冀可冥,缮性何由熟。
道人庭宇静,苔色连深竹。
日出雾露余,青松如膏沐。
澹然离言说,悟悦心自足。

【译文】

汲来清凉井水漱口刷牙,心清了再拂去衣上尘土。
悠闲地捧起佛门贝叶经,信步走出东斋吟咏朗读。
佛经真谛世人并无领悟,荒诞之事却为人们追逐。
佛儒精义原也可望暗合,但修养本性我何以精熟。
道人禅院多么幽雅清静,绿色鲜苔连接竹林深处。
太阳出来照着晨雾余露,苍翠松树宛若沐后涂脂。
清静使我恬淡难以言说,悟出佛理内心畅快满足。
【注释】

1.诣(yì):到,往。超师院:指龙兴寺净土院;超师指住持僧重巽。禅经:佛教经典。

2.汲(jí吉):从井里取水。

3.拂:抖动。

4.贝叶书:一作“贝页书”。在贝多树叶上写的佛经。因古代印度用贝叶书写佛经而得名,又叫贝书。

5.东斋(zhāi)指净土院的东斋房。

6.真源:指佛理“真如”之源,即佛家的真意。了(liăo):懂得,明白。

7.妄迹:迷信妄诞的事迹。

8.遗言:指佛经所言。冀:希望。冥:暗合。

9.缮性:修养本性。熟:精通而有成。

10.道人:指僧人重巽。缮:修持。

11.膏:润发的油脂。沐(mù木):湿润、润译。

12.澹(dàn)然:亦写作“淡然”,恬静,冲淡,宁静状。

13.悟悦:悟道的快乐。

查看合集请在公众号中回复“唐诗三百首

观看更多精彩视频长按下图识别二维码关注中学生听书视频号

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存