其他
《宋词三百首》262 夜游宫 · 人去西楼雁杳
夜游宫·人去西楼雁杳
作者:吴文英
【译文】
人离去后西楼就变得空空如也,鸿雁也早已经飞往远方而渺无踪影。与旧日朋友畅叙别离之情也只能在那虚幻的梦境。我和你站立在河桥上,倾述着分别以后的彼此的相思与深情。话还没有说完,却被窗外鸟儿的啼声惊醒了。只见外面云淡星稀,天才刚刚拂晓,楚山迷蒙不清。
秋雨淅淅沥沥地下个不停,夹杂着蟋蟀的哀鸣,仿佛织布机梭在来往穿行,织出了我那如同繁星般的满头白发。这种凄清艰苦的境况,即使我告诉伊人,恐怕也难以体会到我现在的心情。我遥望京师,独自一人对着一盏荧荧秋灯,怎能不百愁俱生,那丝丝白发,怎能不再添几茎?
【注释】
1.霜丝:指白发。
2.萧娘:女子泛称。
3.几:多么,感叹副词。
1.霜丝:指白发。
2.萧娘:女子泛称。
3.几:多么,感叹副词。
长按下图识别二维码关注中学生听书
即可每天免费收听儿童故事、
中小学生必读名著、必背古诗词