其他
《宋词三百首》264 贺新郎 · 陪履斋先生沧浪看梅
贺新郎·陪履斋先生沧浪看梅
作者:吴文英
【译文】
高大的树木上翻滚吞吐着云气,我们为了瞻仰大宋中兴英雄韩世中的业绩,追思前朝的旧事,而共同来到这里。当年的东风是多么的吝惜,甚至不肯让将军的战舰借一点儿力,给战船乘风破敌的便利。致使抗金,恢复神州河山大业功亏一箦,致使将军收复中原的大志,如同梦境般虚幻迷离。韩将军只好含恨返回故里,在吴宫旧址筑起一座休闲的小筑。如果他能化成仙鹤落在这个华表上,一定会深深叹息从前繁茂的花竹,如今却如此萧条冷寂。枝头花梢上洒落清露点点,仿佛是淌下无数清冷的泪滴。
吴太守领着游春的队伍沿着长满清苔的小径石梯,去寻找将军旧日的别墅遗迹,看一看那里的梅花开了没有?在梅花边我们重唱新度的词曲,要用歌声把沉睡的梅蕊唤直起,再把美丽的春光带回大地。我此时的心情,与春风和使君相同无异。如今的情景不如往昔,以后的岁月恐怕连今天也比不上了。对着沧浪亭下的流水,我们俩默默无语,只能满怀悲恨和忧悒,把酒杯频频举起。
【注释】
1.乔木:指梅树。
2.中兴英雄:指韩世忠。
3.悭(qiān):吝惜的意思。
4.神州故里:指北宋沦陷领土。
5.旋:返回,归来。小筑:指规模小而比较雅致的住宅,多筑于幽静之处。唐杜甫《畏人》诗:“畏人成小筑,褊性合幽栖。”
6.吴宫:指春秋吴王的宫殿。南朝梁江淹《别赋》:“乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。”
7.华表:古代设在桥梁、宫殿、城垣或陵墓等前兼作装饰用的巨大柱子。
8.遨头:俗称太守为遨头。
9.东君:春神为东君,此指履斋。
10.后不如今今非昔:王羲之《兰亭集序》“后之视今,亦犹今之视昔。”
1.乔木:指梅树。
2.中兴英雄:指韩世忠。
3.悭(qiān):吝惜的意思。
4.神州故里:指北宋沦陷领土。
5.旋:返回,归来。小筑:指规模小而比较雅致的住宅,多筑于幽静之处。唐杜甫《畏人》诗:“畏人成小筑,褊性合幽栖。”
6.吴宫:指春秋吴王的宫殿。南朝梁江淹《别赋》:“乃有剑客惭恩,少年报士,韩国赵厕,吴宫燕市。”
7.华表:古代设在桥梁、宫殿、城垣或陵墓等前兼作装饰用的巨大柱子。
8.遨头:俗称太守为遨头。
9.东君:春神为东君,此指履斋。
10.后不如今今非昔:王羲之《兰亭集序》“后之视今,亦犹今之视昔。”
长按下图识别二维码关注中学生听书
即可每天免费收听儿童故事、
中小学生必读名著、必背古诗词