查看原文
其他

《宋词三百首》299 永遇乐 · 落日熔金

 演播:白云出岫

永遇乐·落日熔金

作者:李清照

落日熔金,暮云合璧,人在何处。染柳烟浓,吹梅笛怨,春意知几许。元宵佳节,融和天气,次第岂无风雨。来相召、香车宝马,谢他酒朋诗侣。

中州盛日,闺门多暇,记得偏重三五。铺翠冠儿,捻金雪柳,簇带争济楚。如今憔悴,风鬟霜鬓,怕见夜间出去。不如向、帘儿底下,听人笑语。

【译文】

落日的余晖像熔化了的金子,傍晚的云彩像围合着的明月,如今这一个劫后余生的人究竟是在什么地方呢?渲染柳色的烟雾渐渐地浓郁,笛子还吹奏着《梅花落》的怨曲哀声,究竟谁能知道还有多少春意?正当元宵佳节日暖风和天气,转眼间难道不会有骤降风雨?有人来邀请我参加这般宴会、驾起宝马香车来接,被我谢绝。
难以忘怀在汴京繁盛的那段日子,闺门中的妇女多有闲暇游戏,记得特别偏爱正月十五那天,头上戴插着翠鸟羽毛的帽子,还有用美丽的金线撵成的雪柳,打扮得整整齐齐漂漂亮亮的。到如今形象容貌十分憔悴,乱发像风吹雾散也懒得梳理,也懒得夜间出去看灯了。倒不如偷偷地守在帘儿底下,听听外面别人家的欢声笑语。

【注释】

1.吹梅笛怨:梅,指乐曲《梅花落》,用笛子吹奏此曲,其声哀怨。
2.次第:这里是转眼的意思。
3.香车宝马:这里指贵族妇女所乘坐的、雕镂工致装饰华美的车驾。
4.中州:即中土、中原。这里指北宋的都城汴京,今河南开封。
5.三五:十五日。此处指元宵节。
6.铺翠冠儿:以翠羽装饰的帽子。
7.雪柳:以素绢和银纸做成的头饰(详见《岁时广记》卷十一)。此二句所列举约均为北宋元宵节妇女时髦的妆饰品。
8.簇带:簇,聚集之意。带即戴,加在头上谓之戴。
9.济楚:整齐、漂亮。簇带、济楚均为宋时方言,意谓头上所插戴的各种饰物。

查看合集请在公众号中回复“宋词三百首
特别推荐

24节气诗词合集

125句诗词接龙合集

345篇必背古诗文合集

54首古诗词朗诵版合集

听书《唐诗三百首》合集

听书《唐宋名家诗词故事》合集

《中国诗词大会》合集(第1-7季)


长按下图识别二维码关注中学生听书

即可每天免费收听儿童故事、

中小学生必读名著、必背古诗词

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存