其他
【唐诗三百首】176 杜甫《客至》
《客至》
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。
花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。
盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。
肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
【译文】
草堂的南北绿水缭绕、春意荡漾,只见鸥群日日结队飞来。
长满花草的庭院小路没有因为迎客而打扫,只是为了你的到来,我家草门首次打开。
离集市太远盘中没好菜肴,家境贫寒只有陈酒浊酒招待。
如肯与邻家老翁举杯一起对饮,那我就隔着篱笆将他唤来。
【注释】
1.客至:客指崔明府,杜甫在题后自注:“喜崔明府相过”。明府,唐人对县令的称呼。相过,即探望、相访。
2.舍:指家。
3.但见:只见。此句意为平时交游很少,只有鸥鸟不嫌弃能与之相亲。
4.花径:长满花草的小路。
5.蓬门:用蓬草编成的门户,以示房子的简陋。
6.市远:离市集远。兼味:多种美味佳肴。无兼味,谦言菜少。
7.樽:酒器。旧醅:隔年的酒。樽酒句:古人好饮新酒,杜甫以家贫无新酒感到歉意。
8.肯:能否允许,这是向客人征询。
9.余杯:余下来的酒。
查看合集请在公众号中回复“唐诗三百首”