查看原文
其他

【唐诗三百首】212 温庭筠《利州南渡》

《利州南渡作者:温庭筠 演播:白云出岫

澹然空水带斜晖,曲岛苍茫接翠微。
波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。
数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。
谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。

【译文】

夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。
江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。
广阔沙草从中群鸥四处飞散,万顷江田上空孤鹭展翅飞翔。
谁能像范蠡一样乘着小木船,在辽阔的江湖上面自由飘荡。

【注释】

1.利州:唐代属山南西道,治所在今四川广元,嘉陵江流经其西北面。

2.南渡:指渡嘉陵江。

3.澹(dàn)然:水波闪动的样子。

4.对:一作“带”。

5.翠微:指青翠的山气。

6.“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。

7.波上:一作“坡上”。

8.棹(zhào):船桨,代指船。

9.“数丛”句:指船过草丛,惊散群鸥。

10.范蠡(lǐ):字少伯,春秋时楚国人,为越大夫,从越王勾践二十余年,助勾践灭吴国后,辞官乘舟而去,泛于五湖,莫知所终。

11.五湖烟水:据《吴越春秋》称,范蠡功成身退,乘扁舟出入三江五湖,没人知道他最终到哪里去了。五湖,指太湖和它附近的几个湖,这里泛指江湖。

12.忘机:旧谓鸥鹭忘机,这里有双关意,指心愿淡泊,与人无争。

查看合集请在公众号中回复“唐诗三百首

观看更多精彩视频长按下图识别二维码关注中学生听书视频号

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存