查看原文
其他

听书《陶渊明集》124


作者:陶渊明  演播:白云出岫

【原文】

荒草何茫茫,白杨亦萧萧。
严霜九月中,送我出远郊。
四面无人居,高坟正嶣峣。
马为仰天鸣,风为自萧条。
幽室一已闭,千年不复朝。
千年不复朝,贤达无奈何。
向来相送人,各自还其家。
亲戚或余悲,他人亦已歌。
死去何所道,托体同山阿。

【译文】

茫茫荒野草枯黄,萧瑟秋风抖白杨。已是寒霜九月中。亲人送我远郊葬。四周寂寞无人烟,坟墓高高甚凄凉。马为仰天长悲鸣,风为萧瑟作哀响。墓穴已闭成幽暗,永远不能见曙光。永远不能见曙光,贤达同样此下场。刚才送葬那些人,各自还家入其房。亲戚或许还悲哀,他人早忘已欢唱。死去还有何话讲,寄托此身在山冈。

【注释】

1.何:何其,多么。2.茫茫:无边无际的样子。3.萧萧:风吹树木声。4.严霜:寒霜,浓霜。5.送我出远郊:指出殡送葬。6.无人居:指荒无人烟。7.嶕(jiāo)峣(yáo):高耸的样子。8.马:指拉灵枢丧车的马。9.幽室:指墓穴。10.朝(zhāo):早晨,天亮。11.贤达:古时指有道德学问的人。无奈何:无可奈何,没有办法。指皆不免此运。12.向:先时,刚才。13.各自还其家:《文选》作“各已归其家”,兹从逯本。14.已歌:已经在欢快地歌了。是说人们早已忘了死者,不再有悲哀。15.何所道:还有什么可说的呢。16.托体:寄身。17.山阿(ē):山陵。

查看合集请在公众号中回复“陶渊明集

特别推荐

听书《史记》合集

听书《诗经》合集听书《千家诗》合集听书《山海经》合集听书《四大名著》合集听书《宋词三百首》合集

听书《鲁迅全集选读》合集

长按下图识别二维码关注中学生听书

即可每天免费收听国学经典诵读、

中小学生必背古诗词

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存