其他
【初中必背古诗文】079 韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》
早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?
立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。
我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。
【注释】
1.左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
2.一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。
3.朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
4.九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
5.路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
6.“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
7.弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。
8.衰朽(xiǔ):衰弱多病。
9.惜残年:顾惜晚年的生命。
10.圣明:指皇帝。
11.秦岭:在蓝田县内东南。
12.“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。
13.蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
14.马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
15.汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。
16.“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。
17.瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。
18.潮州:今广东潮州潮安区。
1.左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
2.一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。
3.朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
4.九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
5.路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
6.“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
7.弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。
8.衰朽(xiǔ):衰弱多病。
9.惜残年:顾惜晚年的生命。
10.圣明:指皇帝。
11.秦岭:在蓝田县内东南。
12.“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。
13.蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
14.马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
15.汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。
16.“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。
17.瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。
18.潮州:今广东潮州潮安区。
查看合集请在公众号中回复“初中必背古诗文”