查看原文
其他

语言多样性与公共卫生:新型冠状病毒的社会语言学研究

分享 语言科学 2021-09-19


国际语言学核心期刊Multilingua 现以“语言多样性与公共卫生:新型冠状病毒的社会语言学研究”为主题组织专刊征稿,组稿人Ingrid Piller张洁李佳

公共卫生信息的传播是控制传染疾病的重要手段。事实上,新冠病毒疫情全球蔓延的同时一直伴随着“信息疫情”。这场“信息疫情”使得许多民众无法获取充分而可靠的信息,从而被错误信息所误导。

公共卫生专业人士指出在疫情传播时期获取及时而高质量的信息十分关键,这不仅关乎普通民众,对医护人员和各级政策决策者也同样重要。

然而语言障碍可能会影响全球、各国和各地不同语言背景的群体获取信公共卫生信息的时效和质量。

世界卫生组织(WHO)设立了新型冠状病毒的信息网站,使用包括阿拉伯语,汉语,英语,法语,俄语和西班牙语在内的六种联合国工作语言传播信息谷歌预警求救系统也采取了相同的信息传播措施,并且目前开始使用更多语言进行信息传播。

世卫组织面向成员国发布信息,而各成员国应通过国家卫生委员会为其民众提供相关本土化信息。目前,不同成员国对多语群体的信息需求采取不同的策略,有的采用强硬的独语传播方式(例如:美国白宫指示删除英语-西班牙语的双语公共卫生海报),有的如中国,随着不同语言群体信息需求认知的提升,逐渐形成多语种、多模态的信息传播方式。

国家是这次疫情危机的关键因素,但许多国家部门的不作为或公众的信任缺失也催生了许多基层应对措施 — 既有包容性的方式也有排斥性的方式。语言多样性也可能演变成一个社会排斥的场域,充斥着歧视性的非官方语言政策,如,某些香港的饭店只服务讲粤语和英语的顾客而排斥讲普通话的顾客。与此同时,抗击新冠病毒也激发了大量的志愿翻译服务,使得重要信息得以更广泛地传播。热门的文章“冠状病毒:为何现在就要采取行动”不断增加的译文版本,就是最好的证明

征稿启事

基于上述背景,我们向来自世界各地的社会语言学家征稿,以应对不同文化背景下新型冠状病毒所带来的语言挑战。我们特别关注1)多语群体的公共卫生信息需求为何?2)以及这些需求如何得到或没有得到回应?

本专刊基于Language on the Move (语言在行动)研究博客的系列前期成果而形成

Li Jia, Coronavirus meets linguistic diversity ,《当疫情遇上语言多样性》

Gegentuul Baioud, Fighting COVID-19 with folklore,《用民俗抗击新型冠状病毒》

Zhang Jie, Racism hinders the fight against COVID-19,《种族歧视阻碍抗击新冠病毒》

Yu Lha, Fighting the coronavirus in local languages,《用本地话抗击新冠病毒》

时间规划

摘要提交截止日期:2020年4月6日;联系人:Ingrid Piller (ingrid.piller [at] mq.edu.au)
稿件提交截止日期:2020年6月8日:
请使用Multilingua期刊网上论文提交系统提交
2020年8月10日:同行审稿,进入出版流程;一旦接收论文将先在线发表。
2020年9月:纸质版正式出版发行,39卷第5期。

期刊Multilingua简介

Multilingua是同行评议的核心学术期刊,每卷六期。该期刊已成为社会生活中语言多样性跨学科研究的国际论坛。期刊特别欢迎理论基础扎实并关注世界范围内被忽视的社会语言学议题的高质量实证研究。

为社会生活中语言多样性的跨学科研究提供国际论坛

促进学者和从业者的信息和经验交流

专注全球被忽略的社会语言学议题

以专刊为特色对专门议题展开深入探讨

议题

双语和多语研究

语言教育、学习和政策

文化之间和跨文化交流

社会环境中的翻译和口译研究

全球化、跨国主义、移民和跨时空人口流动背景下语言与交际的批评社会语言学研究

延伸阅读
《外国语》2020年43卷第1期目次
《语言科学》2020年1期目录及摘要
《外语与外语教学》2019年第6期目录及文章摘要



语言科学


Y编邀您入群


欢迎留言并分享至朋友圈

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存