其他

深度 | 伦敦警方颁新政引争议,各家媒体报道扑朔迷离

2017-10-30 Internationalers 国际电讯

点击上方“国际电讯”可以订阅哦

英国媒体近日爆出,伦敦警厅苏格兰场 (New Scotland Yard) 向全体警察发布了一份新的犯罪评估政策文件(crime assessment policy)。据传,从今往后,许多低等犯罪都不再处于伦敦市区警察管辖范围内。


这条消息首先登上了英国的太阳报,并随即在中国的社交媒体上引起了网民的广泛关注。英国各大媒体也众说纷纭。犯罪评估政策文件的具体内容目前并没有公布,太阳报报道的真实性和这则消息造成的影响有待进一步考证。


小编在伦敦市区警方官网上找到了伦敦副助理警察厅长马克·赛蒙(Mark Simmons)就此事发表的声明,并整理了一下管辖范围的界定,以及缩小管辖范围的动因。


关于管辖范围的界定,Simmons表示:


“我们说的当然不是杀人强奸这类的犯罪,而是低等级的犯罪,类似在商店中小偷小摸,汽车犯罪(类似砸破窗玻璃偷东西、划车)和其他类似损害。也并不是说这种犯罪我们现在就不会进一步侦查了。新的评估政策能让我们非常迅速地决定,哪些案件值得进一步侦查下去。


“入室盗窃这种案件是非常重要的。大部分入室盗窃都是通过勘验检查解决,我们会对每一起能够勘验检查的入室盗窃案追查到底,并且保证有勘查人员到场。勘验检查结果有指向的,我们会不断追查。有其他线索如车牌号的,我们也会继续侦查。”


由于资源压力,追查某些案子是不现实的,例如损失在50英镑(430元人民币左右)以下的,或者受害者不愿意追究的。


在声明,Simmons表示采用新的犯罪评估政策的原因是,经费不断下滑,警方减员严重,需要将警力集中在更为严重、侦破率更高的案件上。


赛蒙认为伦敦警方应该将人力物力集中在对抗更严重的犯罪行为上


对于这一举动的缘由,网络上也有其他猜测。有些报社认为是苏格兰场对于预算被大幅削减十分不满,试图以此向市政府施压。也有观点认为这是政府想要提高征税数额的把戏。


Fake news! BAD!


和伦敦警方上述发言内容相比,中国国内网络上流传甚广的许多报道显得尤其耸人听闻


前段时间一度刷屏的“英国警察宣布不再管偷窃、抢劫等低级犯罪”的消息引起了广泛关注。这些文章以一种格外吸引眼球的方式对这件事情进行报道,在留学生及其亲友,以及吃瓜群众那里都引起了不小的轰动。一时间,对英国警方不负责任、英国政府积极甩锅的指责言论甚嚣尘上。现在我们从标题入手,看看这些报道具体在哪些方面夸大了事实。


首先是警察的称呼。宣布这一行为的并不是“英国”警察,而仅仅是伦敦市区警察(苏格兰场)。


其次,“宣布不再管”这一说法也过于绝对。这一消息的发言人,副助理警察总监马克·赛蒙的原话是“随着我们资源压力的增大,花大量时间调查一些,比如损失或被窃物品价值低于50镑,或者被害人不愿意继续追诉的案件是不现实的”。这并不是简单的撒手不管,而是综合案件大小和侦破难度,在决定调查之前先行判断是否值得。

 


对于“偷窃、抢劫等低级犯罪”的界定也较为模糊。在上一段马克·赛蒙的原话里,对调查范围进行了一定限制,但范围的边界并不是简单粗暴地低级犯罪。BBC和《每日邮报》提到,伦敦警方将根据“新的指导标准”决定是否应当追诉,这个标准会综合考虑案件大小和侦破难度,而不仅仅是根据犯罪等级和内容。

 

根据赛蒙的回应,伦敦警方还是会对入室抢劫等恶劣案件彻查到底


从报道内容看英国媒体立场和态度


下面我们来看看英国媒体自己的报道。小编摘取了英国国家广播电视BBC、卫报、每日电讯报、每日邮报、太阳报,以及在线新闻The Independent的报道标题,来看看同一事件在不同的报道中究竟出了什么“偏差”。

 

BBC: 'Not practical' for Met Police to investigate all crime'


BBC作为英国最大的新闻广播机构,报道上显得比较克制。标题中并没有出现任何表示确定事实的词语,而只是客观展现了“都市警察认为调查所有犯罪案例是不实际的”这一观点。

 

在报道中,BBC加粗强调了只有“部分犯罪行为”不会被调查,并且这只是都市警察单方的表态,并未经过任何官方程序确认。

 

卫报:'Low-level crimes to go uninvestigated in Met police spending cuts'


卫报是英国三大报纸之一,受众为中产阶级,同时也是不折不扣的左翼报纸,好关注福利、平等等社会问题,政治态度比较激进。

 

在标题中,卫报同样强调了“轻微程度的犯罪”这一范围,并点出了此举是为了“削减警方开支”,文章中更是大篇幅谈到了政府与警察机构的开支问题,显得意味深长。

 

每日电讯报:'Ignoring petty crime might save money, but it comes with a heavy social cost'


每日电讯报(Daily Telegraph),诨名Torygraph,顾名思义是保守党的坚定支持者,同时也以质量过硬观点明晰著称。

 

每日电讯报并没有对此事进行详细报道(小编没找到…),但刊发了一篇评论文章,称忽视小型犯罪虽能省钱,却会带来沉重的社会负担。文中强调了大量犯罪与吸毒人员的关系,在众多报道中独树一帜。

 

每日邮报:'Police abandon 'low-level' crime inquiries: Every force in Britain is crossing off offenses including theft and burglary in minutes if there are no clues'

 

每日邮报是英国第二大受欢迎的报纸,风格偏向小报,受众是中偏下阶级,内容较为轻松有趣。

 

每日邮报在标题中使用了“abandon“一词,将此事放在一种较为确定的语境下陈述。并用一整个长标题来表达对这一变动的质疑

 

太阳报:'Top cops’ decision to stop probing thousands of crimes in bid to save £400million has been branded a crooks’ charter'

 

鼎鼎大名的太阳报是深受广大人民群众喜爱的小报,以刊登美女八卦、大尺度图片闻名,(因此)发行量最大。

 

所有报道中,唯有太阳报使用了“decision“一词,以此昭告天下:上面已经决定了,从此警察不办案!此外值得注意的是,太阳报也是唯一一家使用“cop”来指代警察的媒体。



The Independent:'Met Police to stop investigating some 'low-level' crimes in response to £400m funding cuts'

 

The Independent是英国在线报纸,大本营在网络,政治上处于中偏左。其报道标题信息量挺大,同时点出了“轻微犯罪“的范围以及削减开支的目的,语态比较中性,整体风格不温不火。

 

有意思的是,The Independent针对该事件发表了一篇读者来信,标题为“作为一名退休警察,我对这件事感到震惊“,体现出全世界网媒对小人物故事不约而同的特殊喜好。

 

我们可以看到,英国媒体对此事的报道在事实上的确都是“正确“的,没有什么虚假成分,重点在于表达方式各有不同。通过对事件严重程度的描写(可能要/肯定要)、对事件不同角度的侧重以及”语言的艺术“,完成了为政治和读者服务的任务。

 

说到这里,小编十分想领着大家复习一下老牌英剧《是,首相》中的经典对话,算是再次划一划重点:


The Mirror is read by the people who think they run the country

镜报的读者是自以为在统治国家的人


TheGuardian is read by the people who think they ought to run the country

卫报的读者是自以为应该统治国家的人


The Times is read by the people who actually do run the country

泰晤士报的读者是真的统治国家的人


The DailyMail is read by the wives of the people who run the country

每日邮报的读者是统治国家的人的夫人


TheFinancial Times is read by people who own the country

金融时报的读者是手里拥有国家的人


The MorningStar is read by people who think the country should be run by another country

晨星报的读者是想把国家交给别国统治的人


The DailyTelegraph is read by people who think it is

每日电讯报的读者是觉得我们正被别国统治的人


The Sun reads don't care who runs the country as long as she's got big tits

太阳报的读者不在乎谁统治这个国家,只要她前凸后翘就行


 结语:

乍一看令人匪夷所思的新闻背后往往会藏着更多值得挖掘而不应草率地一带而过的细节。此次关于苏格兰场的媒体报道很好地体现了英国各家媒体在报道政治新闻时采用的不同侧重点和报道角度,在一定程度上反映了不同媒体的定位和立场。


回到政策本身,苏格兰场本次的改革还未正式实施,在英国的留学党和其他的华人群体还不用过分担心。警察固然希望在力所能及的范围内帮助民众,但是由于时间和预算的限制,警察往往需要做出取舍,此次改革绝不意味着伦敦警方将置民众生命于不顾,而其在对抗恐怖袭击和贩毒等恶性犯罪上的作用,则有待进一步观察。


编辑:洪思颖、李怡、刘芳儒、汤书华

资料来源:BBC、卫报、每日邮报、每日电讯报、太阳报、The Independant、知乎



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存