查看原文
其他

如母语般存在!乌兹别克斯坦人对俄语的兴趣从未减弱

乌国新观察 乌兹别克斯坦新观察 2020-08-25

俄语在乌兹别克斯坦

学俄语在乌兹别克斯坦再次变得时髦,甚至很高级,尽管如撒马尔罕大学老师所言,过去30年来,俄语在许多民族家庭一直是第二交际语,甚至是第一交际语。



星期六早上,撒马尔罕国立大学俄语语文学系大楼附近到处都是学生。对他们来说,这是一个普通的上学日。大楼门口两侧挂有院系牌子,一侧是用乌兹别克语拉丁字母写成,一侧用英语写成,没有俄语。

但一跨过门槛,入眼所见的告示栏、课表、评分表、绘有乌俄两国总统的海报以及讲述两国建交25周年的展板都使用了俄语。


撒马尔罕国立大学俄语语文学系门口的乌兹别克语招牌


俄语再次流行


“你们来自莫斯科?是记者?等等,我们现在就去找系主任。”第一间教研室的老师非常热情,然后带着记者开始到处找主任,也见到了更多老师。但系主任并不在,最后,俄语和外国文学教研室主任沙赫诺扎·伊什尼亚佐娃同意当向导。

“90年代那会,我们确实陷入停滞,但现在正在复兴。俄语非常重要,无论是其研究还是教学,国家也成立了很多语言中心。实际上,家长对俄语的兴趣从未减弱——他们仍旧把孩子送到幼儿园的俄语班、俄语学校。”伊什尼亚佐娃非常肯定地对记者说,家长希望孩子学俄语的原因不仅在于很多乌兹别克斯坦人在俄罗斯工作,还因为俄语仍旧属于族际交际语。

这位副教授表示:“这就像民族间的联系。此外,俄语也是新闻来源。我们经常在网站、电视上用俄语阅读和观看新闻。国内也积极学习其他语言,尤其是英语,但俄语仍然是重中之重。”她举例说,俄语语文学被单独设为系时,仅招收了25名学生,之后名额增加到50个,现在系里已经有300人。这还不包括“语言学”和“文学研究”这2个方向的研究生。博士生们都去了俄罗斯到喀山、托木斯克和莫斯科深造。

与俄罗斯的紧密联系


当伊什尼亚佐娃向记者介绍该系时,她的同事主动为大家倒了咖啡,端上一碟糖果,在记者的惊讶中说道:“请享用吧,这是我们的习惯。”

“我们与俄罗斯多所高校有非常紧密的联系,它们帮了我们不少忙。以前有一段时间,很难找到关于俄语和现代文学的资料。但现在已经不存在这种问题:它们会向我们提供书籍和杂志,从托木斯克、喀山、乌法、圣彼得堡各俄罗斯大学派来代表、举行研讨会,老师、学生都能参加。”伊什尼亚佐娃自豪地说。


该系有关乌俄合作的展牌


教学语言——父母的选择


在记者与副教授伊什尼亚佐娃交谈时,一些听到消息的老师也赶来加入谈话。

“乌兹别克斯坦对俄语的学习兴趣非常大,尤其是在撒马尔罕。语言知识能带来更多机会、开阔眼界。无论是学校还是幼儿园,都用俄语上课。的确,我们有民族班和俄语班这样的区分,但这并不意味民族家庭的孩子不会用俄语背诵诗歌、不懂俄语。
部分其他民族的人不懂乌兹别克语,却也能流利地用乌兹别克语对话。”伊什尼亚佐娃说。


刚进门的教师博博霍诺夫附和道:“我有2个孩子,儿子七年级,女儿五年级。他们在幼儿园就上俄语班,上小学也在俄语学校。可以说,俄语就是他们的母语。我们在家也说俄语。”

“我的孩子以前也在俄语学校上学。后来儿子去了莫斯科大学塔什干分校,女儿进了外国语学院。他们读博也是用俄语。我们没有那种谁应该到哪去的说法,这只是父母的选择。”伊什尼亚佐娃的另一位同事说。

“为什么要选?孩子在家就能学乌兹别克语,也能和我们对话。俄语学校也会教乌兹别克语,他们两门课都能拿高分。我认为,如果孩子会俄语,甚至会英语,这是一个加分项。”博博霍诺夫说。

伊什尼亚佐娃强调说,撒马尔罕还有另一种语言使用较多——塔吉克语。撒马尔罕有好几家语言中心,家长都尽力送孩子去学英语、德语或者法语。所以新一代年轻人很多都会4种语言。


沙赫诺扎·伊什尼亚佐娃(右)


语言的凝聚力


“但我想强调,俄语对我们来说并不陌生,大多数居民仍然说俄语。我年纪很大了,从来没有听说过有人因为说俄语遭到斥责,或仅仅因为他们是俄罗斯族就关掉俄语学校。这是胡说八道,是政治阴谋。”伊什尼亚佐娃的语气突然变得激动。

她提出一个让记者意想不到的建议:“别以为我在‘背台词’。我们一块去教室,听听学生们为什么在这里学习。”

跟随
伊什尼亚佐娃去了一间一年级教室后,她向学生们介绍了来访人员,学生们很害羞,但很快适应下来,开始发言。事实证明,所有在座学生都毕业于俄语中学,但其中只有一名拥有斯拉夫外表的女孩,其余人可能都是生活在乌兹别克斯坦的其他民族。


该系一年级学生


“我们家是俄语家庭,也是一个混血家庭,我真的非常喜欢俄语,它对我来说很有趣。学习俄语语文学是我的愿望。毕业后我想去俄罗斯当记者,积累一些经验。然后回乌兹别克斯坦,到电视台上班。”卡米拉说。


“我是塔吉克族人,学俄语是因为我家也是俄语家庭。当然,我们也说塔吉克语。我奶奶是一名语言学家,父母都在中学教俄语。如果我们不学俄语,就会错过很多东西,首先,没法读俄罗斯作家的原著,比如普希金、莱蒙托夫、托尔斯泰等。”尼古拉说。

“我会写诗,想从各个角度学习俄语。我也能用乌兹别克语和英语写作,但更喜欢俄语,因为这听起来与众不同。将来我想当作家、成立自己的乐队,现在也在写歌。”帖木儿说。


该系学生帖木儿用俄语朗诵自己创作的诗歌


伊什尼亚佐娃强调说,这些孩子都是00后。


她请毕业后准备前往俄罗斯的学生举手,20个人里只有不到5人举手。所有学生都开始争相介绍自己学俄语的原因。有人因为热爱编程来学俄语(用作编程语言),有人继承长辈志向,从小就对俄语产生兴趣。

后来,记者一行人去了一间二年级教室。学生们更放松一些,他们学习俄语的理由也各不相同。但同样的,几乎很少有人提到出国。哪怕打算去俄罗斯深造,他们也计划着将来回国。

对翻译的需求


回到教研室时,伊什尼亚佐娃笑道:“我们俄语和外国文学教研室一共有16位老师,其中有10人来自4个不同的民族,其余都是乌兹别克族。我们是一个多民族教研室,就像我们的国家也是一个多民族国家。”

她解释说,系里还有德语和英语教研室,这是因为时代迫切需要培训翻译人员。

“我们没有专门的翻译学院,但俄翻乌和乌翻俄现在都很重要。因此开始有目的地培训专业人员,扩大了教学队伍。”伊什尼亚佐娃总结道。


来源:卫星网

编译:刘若玮

文章内容均由本平台整理发布

转载请标注来源“乌国新观察”

如需广告、商业合作请联系后台

大家都在看


被明令禁止的一夫多妻,为何频频现身乌国司法场合?

乌国官员否认美方施压,俄方迫切期待乌加入欧亚经济联盟大家庭

今日起,乌兹别克斯坦这些新规要实施


丝路新观察网站:www.siluxgc.com

监制|张兴鼎 责编|宋欣

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存