初春的济南,潇洒似江南
“城边流水桃花过,窗外春风杜若香。”
想赏花何必下江南?
地处泉城南部山区的红叶谷景区3月30日起有序恢复开园。
The Red Leaves Valley scenic area in Jinan, Shandong province reopened to the public on March 30, after being closed due to the epidemic.
时下,景区内多品种梅花、连翘、桃花等竞相绽放,让人心旷神怡。春色烂漫,景区成踏青游玩的好去处。
The area, located in southern mountain area of the city, is in its best time as a variety of flowers burst into bloom such as plum blossom, forsythia, and peach blossom, offering visitors a good place to go outing in spring and enjoy the charming views.
红入桃花嫩,青归柳叶新。
济南市民朋友们,做好个人防护,
快来邂逅这一园春色吧~
~温馨提示~
景区运营时间为每天8:00-17:00,游客可凭身份证网上预约购票。
The scenic area is open from 8:00 to 17:00 every day. Visitors can book tickets online using their ID cards.
疫情防控期间,入园游客需全程佩戴口罩;乘坐观光车,实施隔座乘坐,减少乘坐人数;游览时请不要乱扔垃圾,文明游园,暂不接待团队入园。
During the epidemic prevention and control period, visitors must wear face masks in the scenic area. Visitors taking the sightseeing bus must sit separately. Tour groups organized by travel agencies are not allowed to enter while epidemic prevention and control efforts are ongoing.
文字、图片来源:爱济南客户端、梁大磊(摄影)
编辑:张婷婷
审核:谢慜
监制:施力维
往期推荐