其他
长知识!国外与新冠肺炎有关的公示语集锦!
今日推文目录
1、长知识!国外与新冠肺炎有关的公示语集锦!
2、记住:“睡衣”的英文可不是“Sleep clothes”!正确的表达是.....
3、世界英语演讲冠军:我们到底为什么学不好英语?
4、《外语界》2020年第2期目录
5、伊索寓言 · 英文版ll02- The fox and the goat
本文为第(1)篇,其余推文关注后可看,欢迎关注!
推荐阅读:100个常见公共场所英语标识,建议收藏
新冠病毒肺炎在武汉流行以来,中国周边国家较早地采取了防疫检疫措施,相关公示语大多以公告方式示以入境者。随着COVID-19在世界的传播,各国有关防疫治疗的公示语应运而生。疫情突发带起的始料不及的抢购风潮又催生了一大批与购销相关的公示语。及时研究发达国家在公共卫生应急事件管理中公示语的使用与翻译,我们可以对照前一阶段的实践,汲取经验和教训。
感谢目前在美国的高佑梅教授、董庆文教授,本文中的不少公示语实例都是他们实地采集得来;另外一些实例来自我的同学群、自媒体等。在此向这些公示语实例提供者特表感谢!
告示
防疫
购物
其他
防疫措施
关闭歇业
止步注意
疫情警示
检验诊断
隔离管理
其他
来源:公示语传播学研究;转自:英语坊。
推荐资料