查看原文
其他

重磅福利!近期38场\次语言文学公益讲座回放集锦(第二批\收藏版)

语言科学 大民说英语 2021-09-15

致读者:亲爱的朋友,欢迎您关注公众号“大民说英语”,由于我们创号较晚,没有留言功能,为了弥补因此造成的不便,我们近期创建了“大民说英语教师读者服务群”,便于编者和读者、读者之间互动。如果您对此感兴趣,请添加编辑微信daminlu,邀您参加“服务群”,共享即时会讯。谢谢!!!


图片源自网络


1.讲座名称:语言变异研究概论

主讲嘉宾:李子鹤老师

讲座回看:



2.讲座名称:中国语言服务40人论坛举办中美俄语言服务高峰论坛
主讲嘉宾:李宇明教授、王继辉教授、王立非教授、周长银教授、田海龙教授、蔡基刚教授、王铭玉教授、张法连教授等
讲座回看:



3.讲座名称:语言政策研究中的经典案例

主讲嘉宾:蔡永良教授、孙晓萌教授

讲座回看:



4.讲座名称:高校外语教师信息化教学能力的构建与学术能力发展
主讲嘉宾:陈坚林教授
讲座回看:



5.讲座名称:日本的应急语言服务
主讲嘉宾:包联群教授、陈林俊副教授
讲座回看:



6.讲座名称:中国高校外语学科发展联盟语言学跨学科研究委员会成立大会
主讲嘉宾:戴炜栋教授、胡壮麟教授、王初明教授、李宇明教授、文秋芳教授、黄国文教授、何莲珍教授、王文斌教授、胡开宝教授
讲座回看:



7.讲座名称:语境、语料库和数据驱动学习

主讲嘉宾:许家金教授

讲座回看:



8.讲座名称:汉语在线教育的转变、原则、技术与实践

主讲嘉宾:  栾多博士、宣力老师、朱珠博士、周宏芬博士

讲座回看:

(报名预约)



9.讲座名称:高效促学外语的内在逻辑
主讲嘉宾:王初明教授
讲座回看:



10.讲座名称:应用语言学研究国际发表

主讲嘉宾:高雪松副教授

讲座回看:



11.讲座名称:高级韩国语教学与大学生知识结构建构

主讲嘉宾:牛林杰教授

讲座回看:



12.讲座名称:重建巴别塔——元认知策略与口译训练

主讲嘉宾:卢雪花教授

讲座回看:



13.讲座名称:韩国语新闻听力教学中的学习者认知功能建构研究

主讲嘉宾:陈艳平教授

讲座回看:



14.讲座名称:语言与语言学
主讲嘉宾:张润晗副教授
讲座回看:



15.讲座名称:尚待发现的世界文学
主讲嘉宾:张隆溪教授
讲座回看:



16.讲座名称:尼采的面具——《查拉图斯特拉如是说》书名试解
主讲嘉宾:张辉教授
讲座回看:



17.讲座名称:比较文学与跨文化研究的机遇与挑战

主讲嘉宾:彭青龙教授

讲座回看:



18.讲座名称:中西文化比较:中华思想文化英译的重新出发
主讲嘉宾:韩志华博士后
讲座回看:




19.讲座名称:论文写作的盲区与审改-以外国文学研究为例
主讲嘉宾:杨金才教授
讲座回看:



20.讲座名称:翻译学科建设的元理论问题 
主讲嘉宾:庞秀成教授 
讲座回看:



21.讲座名称:发展中的翻译学科:问题与对策
主讲嘉宾:王东风教授
讲座回看:



22.讲座名称:翻译学科双规创建范式论 
主讲嘉宾:黄忠廉教授
讲座回看:



23.讲座名称:典籍翻译研究中的定量与定性分析

主讲嘉宾:潘智丹教授

讲座回看:



24.讲座名称:政治话语翻译:温度、态度与效度

主讲嘉宾:霍跃红教授

讲座回看:



25.讲座名称:机器翻译和它的三种类型:PBMT, SMT, NMT

主讲嘉宾:冯志伟教授

讲座回看:



26.讲座名称:人工智能时代:2030年译者会是什么样子?

主讲嘉宾:李光华老师

讲座回看:



27.讲座名称:AI赋能语言服务:翻译技术发展与翻译人才培养

主讲嘉宾:葛玉梅老师

讲座回看:



28.讲座名称:通过实例看公共政策翻译的意义和难度
主讲嘉宾:黄友义教授
讲座回看:



29.讲座名称:Adapting T&I Education to the Changing Needs of the T&I Profession

主讲嘉宾:Laura Burian

讲座回看:



30.讲座名称:中国公共政策翻译与教学:挑战与应对之道

主讲嘉宾:陈明明大使

讲座回看:



31.讲座名称:谈谈公共政策翻译人才培养与政产学研结合

主讲嘉宾:杨平主编

讲座回看:



32.讲座名称:香港法律翻译人才培养情况简介:经验与教训
主讲嘉宾:李克兴教授
讲座回看:



33.讲座名称:中国话语外译人才队伍的培养与建设

主讲嘉宾:张爱玲教授

讲座回看:



34.讲座名称:精准把握人才内涵,科学设置课程体系 
主讲嘉宾:张法连教授
讲座回看:



35.讲座名称:法律翻译学科建设:理念与思考

主讲嘉宾:赵军峰教授

讲座回看:



36.讲座名称:如何培养学生调查研究的习惯

主讲嘉宾:李长栓教授

讲座回看:



37.讲座名称:公共政策翻译人才培养模式的理念与实践

主讲嘉宾: 石毅教授

讲座回看:



38.讲座名称:高校中译外翻译人才培养的探索和建议
主讲嘉宾: 张颖教授
讲座回看:


来源:由微信公众号“语言科学”收集整理自各大公号以及微信朋友圈,转载请注明出处。语言科学”是一个有情怀的优质公众号,欢迎关注了解。


延伸阅读



高考四十二年,哪一张照片是属于你的记忆(附:1977年高考英语题)

高考英语作文卷上的李华,究竟是什么人?

重磅福利!近期49场/次线上公益学术讲座回放集锦(第一批\收藏版)
“新文科”:时代需求与建设重点

重磅ll2020年语言学最有影响力学者排行榜

这些语言文学类C刊的公众号,你都关注了吗?
全国大学英语四六级考试备考资料包

又一波直播来啦!近期学术讲座预告(7月7-16日)

直播!20余场学术讲座、会议预告(7月2-17日),总有一场适合您!

干货!2020年7月-12月语言文学学术会议集锦(23场)
直播!编者和读者的对话: What Are They Looking for?(7/11)
高端!线上!“美美与共:比较的意义”高端系列讲座预告|6/20-7/24

强烈推荐!美国纪录片《习近平治国方略:中国这五年》(双语字幕)

美国纪录片《中国》(上、下集)(双语字幕),非常震撼!


致读者:因为公众号平台改变了推送规则,需要您在阅读文章后,在右下方点一下“在看”,这样本平台推送的文章才会第一时间出现在您的订阅列表里。有时您可能长时间没有看到我们的推送,只是因为微信新规则,使其未能显示在您的微信里。

: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存