查看原文
其他

四六级翻译难点!必看的中国特色文化词汇

致读者:为了更好地为大家服务,方便大家交流四六级信息,我们创建了四六级信息共享群,如果你对此感兴趣,请添加编辑(微信号:daminlu)为微信好友,并留言四六级,即可受邀参与。



考试在即,我们不能放过任何考点,突击拿分也是很重要的!说到四六级写译,中国文化源远流长、独具特色,是英语考试时翻译部分的难点。要想翻译得当,还得抓住其精髓!这里为大家总结了相关特色词汇,希望能对大家有所帮助~

推荐文章:

2020年9月19日四六级考试刚刚结束!这道题把人“烤”“醉”了......

四世同堂怎么翻?2019年12月四六级霸屏热搜,网友笑到飙泪



四大名著

《三国演义》 Three Kingdoms

《西游记》 Journey to the West; Pilgrimage to the West

《水浒传》 Heroes of the Marshes; Tales of the Water Margin

《红楼梦》 Dream of the Red Mansions




经典作品

《史记》 Historical Records

《资治通鉴》 History as a Mirror; Comprehensive History Retold as a Mirror for Rulers

《山海经》 The Classic of Mountains and Rivers

《孝经》 Book of Filial Piety

《孙子兵法》 The Art of War

《三字经》 The Three-Character Scripture; The Three-Word Chant

《西厢记》The Romance of West Chamber

《聊斋志异》Strange Tales of a Lonely Studio; Strange Tales from Make-Do Studio




近现代佳作

《围城》 Fortress Besieged

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

《吾国吾民》 My Country and My People

《京华烟云》 Moment in Peking

《骆驼祥子》 Rickshaw

《茶馆》 Teahouse

《边城》 The Border Town

《倾城之恋》 Love in a Fallen City

《十八春》 Eighteen Springs




四书五经

四书五经The Four Books and The Five Classics

1、四书 the Four Books

《大学》The Great Learning

《中庸》The Doctrine of the Mean

《论语》The Analects of Confucius

《孟子》The Mencius/The Works of Mencius

2、五经 The Five Classics

《春秋》the Spring and Autumn Annals

《诗经》The Books of Songs; The Book of Odes

《易经》( 《周易》) I Ching; The Book of Changes

《礼记》The Book of Rites

《尚书》(《书经》)The Books of History




传统节日

十二生肖 the twelve Chinese zodiac signs

本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

传统节日 traditional holidays

春节 the Spring Festival

元宵节 the Lantern Festival

清明节 the Pure Brightness Festival/the Tomb-sweeping Day

端午节 the Dragon Boat Festival

中秋节 the Moon Festival/the Mid-Autumn Day

重阳节 the Double Ninth Day/the Aged Day




文化遗产

重要文化遗产 major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

文物 cultural relics

中国画 traditional Chinese painting

书法 calligraphy

水墨画 Chinese brush painting; ink and wash painting

工笔 traditional Chinese realistic painting

中国结 Chinese knot

旗袍 Cheongsam

中山装 Chinese tunic suit

唐装 traditional Chinese garments(clothing); Tang suit




艺术词汇

文人 men of letters

雅士 refined scholars

表演艺术 performing art

现代流行艺术 popular art; pop art

纯艺术 high art

高雅艺术 refined art

电影艺术 cinematographic art

戏剧艺术 theatrical art

才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies




天干地支

阳历 solar calendar

公历 Gregorian calendar

阴历 lunar calendar

天干 heavenly stem

地支 earthly branch

闰年 leap year

二十四节气 the twenty-four solar terms

民间传说 folklores

寓言 fable

传说 legend

神话 mythology

古为今用,洋为中用 make the pastserve the present and the foreign serve china

赋诗 inscribe a poem

对对联 matching an antithetical couplet




中国瑰宝

习武健身 practice martial art for fitness

气功 qigong; deep breathing exercises

篆刻 seal cutting upriteous

工艺,手艺 workmanship; craftsmanship

卷轴 scroll

蜡染 batik

泥人 clay figure

漆画 lacquer painting

唐三彩 Trio-colored glazed pottery of the Tang Dynasty

景泰蓝 cloisonne

文房四宝 The four stationery treasures of the Chinese study——a writing brush, anink stick, an ink stone and paper.




戏剧文化

皮影戏 shadow play; leather-silhouette show

说书 story-telling

叠罗汉 make a human pyramid

折子戏 opera highlights

踩高跷 stilt walk

哑剧 pantomime; mime

哑剧演员 pantomimist

戏剧小品 skit

马戏 circus show

单口相声 monologue comic talk; stand up comedy

特技表演 stunt

相声 witty dialogue comedy; comic cross talk

杂技 acrobatics

京韵大鼓 the traditional story-telling in Beijing dialect with drum accompaniment

秦腔 Shaanxi opera




国粹术语

生(男性正面角色) male( the positive male role)

旦(女性正面角色) female(the positive female role)

净(性格鲜明的男性配角) a supporting male role with striking character

丑(幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role

花脸 painted role

歌舞喜剧 musical

滑稽场面,搞笑小噱头 shtick

京剧人物脸谱 Peking Opera Mask




汉语言

汉字 Chinese character

单音节 single syllable

汉语四声调 the four tones of Chinese characters

阳平 level tone

阴平 rising tone

上声 falling-rising tone

去声 falling tone

五言绝句 five-character quatrain

七言律诗 seven-character octave

八股文 eight-part essay; stereotyped writing




中国意念词

八卦 trigram

阴、阳 yin,yang

道 Dao(cf.logo)

江湖(世界) the jianghu World (the traits’world)

You can ‘t control everything in a traits' world.

人在江湖,身不由己。

道 Daoism (Taoism)

上火 excessive internal heat

儒学 Confucianism

红学(《红楼梦》研究) redology

世外桃源 Shangri-la or Arcadia

开放 kaifang(Chinese openness to the outside world)

大锅饭 getting an equal share regardless of the work done

伤痕文学 scar literature or the literature of the wounded

不搞一刀切 no imposing uniformity on

合乎国情,顺乎民意 to conform with the national conditions and the will of the people

乱摊派,乱收费 imposition of arbitrary quotas and service charge

铁交椅 iron( lifetime) post’s; guaranteed leading post

脱贫 to shake off poverty; anti-poverty

治则兴,乱则衰 Order leads to prosperityand chaos to decline

中国新兴事物 Newly Sprouted Things

中国电信 China Telecom

中国移动 China Mobile

十五计划 the 10th Five- Year Plan

中国电脑联网 Chinanet

三峡工程 the Three Gorges Project

希望工程 Project Hope

京九铁路 the Beijing-Kowloon Railway

扶贫工程 Anti-Poverty Project

菜篮子工程 Vegetable Basket Project

温饱工程 Decent-Life Project

安居工程 Economy HousingProject

扫黄 Porn-Purging Campaign

西部大开发 Go-West Campaign




中国特色传统饮食

馄饨 wonton

锅贴 guotie( fried jiaozi)

花卷 steamed twisted rolls

套餐 set meal

盒饭 box lunch; Chinesetake-away

米豆腐 rice tofu

魔芋豆腐 konjak tofu

米粉 rice noodles

冰糖葫芦 a stick of sugar-coated haws (or apples, etc.)

火锅 chafing dish

八宝饭 eight- treasure ricepudding

粉丝 glass noodles

豆腐脑 jellied bean curd




中华民族喜庆节日

国庆节 National Day

儿童节 Children's Day

妇女节 Women's Day

泼水节 Water- Splashing Day

教师节 Teachers' Day

五四青年节 Youth Day


来源:本文转自老师王菲,侵删


推荐资料



全国大学英语四六级考试备考资料汇总(真题/技巧/流程等)

全国大学英语四六级考试中出现次数最多的单词汇总,建议收藏!

大学英语四六级听力“蒙题指南”,随附“四级考试常考200词汇总”

大学英语四六级作文模板

全国大学英语四六级阅读高分攻略,建议收藏!

2020年12月全国大学英语四六级考试流程及备考全攻略

全国大学英语四六级翻译预测(8套)

全国大学英语四六级作文话题预测和押题(3+5)

全国大学英语四级考试翻译评分样卷,建议收藏

全国大学英语四级考试作文评分原则、标准及样卷

全国大学英语六级考试作文评分样卷

全国大学英语六级考试翻译评分样卷

大学英语四、六级考试报道分数的常模百分位对照表


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存