新出!《上海翻译》2021年第1期目录
理论思考
翻译修辞批评的几个维度ll陈小慰
传播学视角下网络翻译批评模式研究ll王一多
翻译思想发生学的理论原则ll高圣兵;陆孙男;奚洋
会讯·会议综述
第十九届全国科技翻译研讨会通知(一号)
西方理论、译介传播与中国问题——第四届西方文论中国问题高层论坛会议综述ll汪一辰
第四届全国翻译批评高层论坛通知(一号)
应用探讨
新时期政治文献对外翻译:理念更新、与时俱进才是硬道理ll贾文波论音译汉读及其文化价值ll刘祥清
多维融合赋能的应用翻译教育教学探索ll周丽敏
文化外译
文化外译中译者身份与译者行为之关系研究——以沙博理和王际真英译《家》为例ll黄勤;信萧萧
中国学术“走出去”的翻译之道——以农史学家石声汉的学术外译为例ll周鹤;张保国
《尔雅·释诂》注疏英译的正文本化ll李志强;赵晓骏
试论中国典籍跨文化传播模式的构建ll张德福
译史纵横
试论梅兰芳剧团赴美公演事件中的京剧舞台翻译策略ll张佳东
明清科技翻译之思想史意义发微——兼论徐光启和傅兰雅的翻译思想ll李腾龙
口译研究
汉英会议口译中的旅程隐喻——基于语料库的研究ll盛丹丹
口译信息传播中的语信丢失与应对ll王云华
词语译研
报道动词的评价意义及英译考察——以王熙凤的“笑道”为例ll丁立;刘泽权
外来术语翻译和译名统一问题——以categorical imperative、lost generation和trace的汉译为例ll曹明伦
外交术语“新型大国关系”英译在英美的传播与接受研究ll王晓莉;胡开宝
来源:中国知网
推荐阅读
教育部社科司关于2021年度教育部人文社会科学研究一般项目申报工作的通知
重要通知 | 2021年国家留学基金资助出国留学人员选派简章
大数据分析:2021国家社科项目最新选题方向和热点(重要参考)
2020版《中文核心期刊要目总览》进度汇总|附网传20版目录
2021年语料库与话语研究在线研修班 2号通知|1/30-31
助研|申报书活页发生重大变化,怎么才能拿下2021年国社科项目?