征稿!中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会2023年会...10/13-15
一、会议主题
中国对外话语体系的构建与融通:翻译传译研究的新语境·新内涵·新展望
二、主要议题(包括但不限于下列)
1.翻译传译认知过程研究
2.中国典籍与文化海外传播与接受
3.“一带一路”背景下中国特色政治话语外译与国际传播
4.中国特色法律话语外译与对外法治形象建构
5.语料库与翻译传译研究
6.人工智能、数字化资源、新媒体技术与翻译传译研用
7.新文科背景下的翻译学科建设与人才培养
8.翻译传译规范、政策与职业化发展
三、拟邀请国内外知名专家做大会主旨报告
四、会议议程
(一)论坛时间
2023年10月13-15日
(二)会议报到
报到时间:2023年10月13日(星期五)8:30-22:00
报到地点:大连理工大学国际会议中心
(三)会议日程
10月13日晚上:全体理事会议
10月14日上午:开幕式和主旨发言
10月14日下午:平行专题会场发言
10月14日晚上:外语名刊主编论坛
10月15日上午:主旨发言和闭幕式
五、会议地点
辽宁省大连市
六、会议费用
会议费用1000元/人,在校全日制研究生凭学生证500元/人。费用含会议餐费及资料费,往返交通和住宿费自理。
七、报名方式
请您于2023年9月15日之前,将论文题目、中英文摘要(中文字数500以内,英文词数300以内)及参会回执(见附件)发送至会议专用邮箱(pcti2023@126.com),邮件主题为姓名+单位+论文题目。
八、联系方式
联系人:吴老师、王老师、关老师
会议专用邮箱:pcti2023@126.com
电话:18842653960;18842643297;15998555036
主办:中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会
承办:大连理工大学外国语学院
2023年2月1日
附件:参会回执
中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会2023年年会暨“中国对外话语体系的构建与融通:翻译传译研究的新语境·新内涵·新展望”学术研讨会
参会回执
姓名 | 性别 | 职称/职务 | |||
工作单位 | 学位 | ||||
手机号码 | 电子邮箱 | ||||
是否需要开具发票 | 是( ) 否( ) | 发票信息 | 单位名称: | ||
纳税人识别号: | |||||
是否需要住宿 | 是( ) 否( ) | 住宿规格 | ( )单间(约400元/晚) ( )标间(约450元/晚) | ||
拟投稿分会场议题 | ○1. 翻译传译认知过程研究 ○2. 中国典籍与文化海外传播与接受 ○3.“一带一路”背景下中国特色政治话语外译与国际传播 ○4. 中国特色法律话语外译与对外法治形象建构 ○5. 语料库与翻译传译研究 ○6. 人工智能、数字化资源、新媒体技术与翻译传译研用 ○7. 新文科背景下的翻译学科建设与人才培养 ○8. 翻译传译规范、政策与职业化发展 | ||||
论文题目 | 中文题目 | ||||
英文题目 | |||||
论文摘要 | 中文摘要 (500字以内) | ||||
英文摘要 (300词以内) |
参会回执链接:
https://pan.baidu.com/s/1MtUTQpi7UoDoAvvAP2X_YQ 提取码: nbr3 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦
二维码: