查看原文
其他

阜阳生态园现“神翻译”标语,游客惊呼“雷人”!

2017-09-02 颍州晚报


据新安晚报报道:记者在位于阜阳市的生态园看到,大量的路线、景点指示牌和警示牌的英文标识出现了错误。


例如:

“过桥慢行”翻译成“The bridge go slow”

“九和塔简介”翻译成“Nine and the introduction”

“青青小草踏之何忍”翻译为“Green grass Step of how to endure”


记者步行两个小时,发现三四十处错误。



园区负责经理杨昌海告诉记者,明年会按照国家5A级景区的标准对标示牌进行统一更换。当记者追问为何不现在就将它们撤下时,杨昌海回答:“现在处于过渡期,为了方便游客,还不好立刻撤下。”



游客王先生对记者说:“负责宣传牌翻译和制作的工作人员可能对英语一窍不通,只是用翻译软件随意翻译,之后也不进行检查,看起来贻笑大方。”


来源:新安晚报

向您推荐

阜阳这17人和1单位被立案侦查、审查起诉……有社区干部、城管队长、办公室主任等

阜阳市直机关遴选公务员56人!安徽省直事业单位招1142人!(附具体岗位表)

和谐路小学、铁路学校、十中……颍东城区学校第一批新生名单公示!

阜城空调公交车票价调整!另有2路公交车线路有变动……

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存