查看原文
其他

唐叔陪你刷英文版《延禧攻略》5

唐迟老师 唐迟老师 2022-05-18

2019年第5篇长难句




《延禧攻略》




经济学人

《延禧攻略》热播背后:中国人为何爱看宫斗剧


第5段原文

They are really stories about "modern life", they added, whether that means love stories or concubines seeking promotions. The students are on to something. Watching bored, paranoid concubines waiting for the emperor's summons, the penny drops: this is awork place drama, and these employees are failing a performance review. Young maids in a palace dormitory, torn between small acts of kindness and infighting, could be teenage workers at an electronics plant. Even bejewelleddowagers sound like scolding parents from 2018, with one calling a daughter"gutless" for failing to ask Qianlong for a promotion.


第5段翻译

他们补充说,无论爱情故事还是嫔妃渴望晋升,这些故事其实是和“现代生活”有关的。学生们言之在理。看着无聊、多疑的嫔妃们等着皇上的召唤,一切豁然开朗:这就是一场职场大戏,这些就是绩效考核不及格的员工。宫里的年轻宫女们,在小恩小惠和明争暗斗之间左右为难,可能正是电子厂里年轻工人的写照。即使珠光宝气的贵妇,也像2018年的家长,责怪女儿没胆量,没能向乾隆提出晋升。


 

长难句解析

Watching bored, paranoid concubines(a)//waiting for the emperor's summons,(b) //the penny drops:(c)//this is a workplace drama,(d)// and these employees are failing a performance review.(e)


【结构解说】

本句的主干为c部分。a部分为分词结构做状语补充说明主干c部分。b部分同样也为分词结构做后置定语修饰前面的名词concubine. d+e部分在冒号之后,对冒号前的部分进行解释说明。冒号后面d部分和e部分之间用and并列连接。


a部分paranoid 与bored共同修饰concubine,从词性色彩来看,肯定是贬义词,表示“多疑的; 恐惧的”,比如“......a paranoid politician who saw enemies all around him.”( …一个把自己周围的人都视为敌人的多疑的政治家。)

 

b部分summon和call, send for这组词都有“召集,召唤”的意思,其区别是:

call 非正式用词,含义广泛,指用说话或呼叫的形式召唤。

send for 作“召唤”解时,语气较随便,暗示委派一件工作。

summon 正式用词,指官方或正式的召集,召集者具有权力或权威性。

 

c部分(The) penny drops.(英国俚语)最后突然明白

用法及例句:

I stared at him for a long time and thepenny dropped.我盯着他看理论好久,然后突然明白了。

 

e部分performance review两个单词分开都认识,但是合在一起构成词组的时候可能会有不理解的同学,这个词组表示“绩效评价;绩效考核”。这也侧面告诉我们背单词不能仅仅去记单词本身,而要去记忆词组甚至是句子,才能理解单词的用法。

 

【语义】

看着无聊、多疑的嫔妃们(a)//等着皇上的召唤,(b)//一切豁然开朗:(c)//这就是一场职场大戏,(d)//这些就是绩效考核不及格的员工。(e)(翻译该句的时候,从头到尾按照顺序翻译即可。)



倒计时的分割线


人人都知道读英文原著是全面提升英语能力的最佳途径,

为何却很少有人能坚持读进去?

甚至很多人还没开始就已经结束……

英文原著,是全面提升英语能力的最佳途径;

可是,读原著,难入门,更难坚持;

“神一样”的“宋先生”,替你指点迷津;

199元,畅游魔法世界,成就犀利英文!



常见Q&A


1、这套书每一页都必须读完吗?

不是,会带你精读书本挑选出来的重点章节和语句。


2、之前没有读过原著,可以听懂课程吗?

可以,我们的讲述方式都是比较细致的,所以即使小白也能听懂,只不过需要提前预习和课后复习。


3、有《哈利 · 波特》系列全套课程吗?

有的,《哈利 · 波特》七部英文原著读本难度由低到高、单词逐级增加,非常符合英语的学习规律。


4、上课需要购买原著吗?

课程同步配套老师课件哦,不要求购买原著。



因困难与迷茫更加执着为梦想而奋斗坚定勇敢的去做一个笨笨的自己坚持唐迟老师公众号:唐迟老师唐迟老师个人公众号


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存