查看原文
其他

又有学校出专业课成绩了!

唐迟老师 唐迟老师 2022-05-18


壮哉我大河北,干得漂亮!


河北几所高校又出专业课成绩,快来看看有你报考的院校吗?



河北师范大学



链接:http://news.hbcf.edu.cn/yjs/ContentPage?contentId=30272&parentId=604&parentName=%E6%8B%9B%E7%94%9F%E5%8A%A8%E6%80%81



河北金融学院



链接:http://news.hbcf.edu.cn/yjs/ContentPage?contentId=30272&parentId=604&parentName=%E6%8B%9B%E7%94%9F%E5%8A%A8%E6%80%81



承德医学院



链接:http://yjs.cdmc.edu.cn/art/2019/1/14/art_145_42169.html


更多学校 6所学校已出成绩,查分了老弟!




2019年第11篇长难句




《遗产税》




经济学人

遗产税 世袭精英的自保机制

 

第3段原文

And a large inheritance-tax bill is destructive, because it can cause the dismemberment of family firms and farms, and force the sale of ancestral homes.Yet every tax is an intrusion by the state. If avoiding double taxation were a requirement of good policy, then governments would need to abolish sales taxes, which are paid out of taxed income. The risks that heirswill be forced to sell homes and firms can be mitigated by allowing them to paythe duties gradually, from cash-flow rather than by fire-sales. In fact, people who are against tax in general ought to be less hostile to inheritance taxes than other sorts. However disliked they are, they are some of the least distorting.


第3段翻译

同时,巨大的遗产税账单是毁灭性的,因为它可能造成家族公司和家族农场的土崩瓦解,并且可能促使祖宅的出售。然而,每一种税都是一种来自政府的入侵。如果说避免双重税收是善政的一个必要条件,那么,政府就必需废除销售税,这种税是从已经被征过税的收入中付出的。子孙后代将被迫出售房产和公司的风险可能因为允许他们从现金流中而不是通过折价甩卖逐渐地纳税而得到缓解。实际上,反对税收的人总的来说,对继承税比对其他税应该少一些敌意。不管它们多么不受待见,它们是最不扭曲的一些税种。


 

长难句解析

If avoiding double taxation were a requirement of good policy, (a)//then governments would need to abolish sales taxes, (b)//which are paid out of taxed income.(c)


【结构解说】

本句的主干为b部分。a部分为if引导的条件状语从句。c部分为定语从句修饰先行词sales taxes。

 

b部分的Abolish为动词,表示“废除,废止;取消,革除”。它的同义词有cancel和eliminate。cancel为动词,表示对预先安排的某种活动(如旅行、计划、会议等)的取消;删去(字、句)。


比如“The meeting has been cancelled because of the flu.”(会议由于流感而取消了。)


eliminate 同样为动词,指消除、淘汰已经存在但是现在不需要的东西。比如“The losingteam was eliminated from further competition.”(失利的那个队被淘汰了,不能参加下一阶段的比赛。)


abolish指对法律、习俗、制度的废除;完全破坏。比如“The government abolishedthe tax on alcohol.”(政府取消了酒税。)


【语义】

如果说避免双重税收是善政的一个必要条件,(a)//那么,政府就必需废除销售税,(b)//这种税是从已经被征过税的收入中付出的。(c)


(翻译该句的时候, c部分定语从句比较长,如果前置到先行词前面就会修饰过长,因此这里的定从不前置,整句从头到尾按照顺序翻译即可。)


因困难与迷茫更加执着为梦想而奋斗坚定勇敢的去做一个笨笨的自己坚持唐迟老师公众号:唐迟老师唐迟老师个人公众号

 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存