白香词谱丨77:李清照《凤凰台上忆吹箫·别情》
《凤凰台上忆吹箫·别情》宋代:李清照
香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒,不是悲秋。
休休,这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。
【注释】
1、凤凰台上忆吹箫:词牌名,又名“忆吹箫”等。正体为双调九十七字,本词双调九十五字,前段十句四平韵,后段十一句五平韵。另有变体。
2、金猊(ni泥):狮形铜香炉。
3、红浪:红色被铺乱摊在床上,有如波浪。
4、宝奁(lian连):华贵的梳妆镜匣。
5、者:通“这”。
6、阳关:语出《阳关三叠》,是唐宋时的送别曲。此处泛指离歌。
7、武陵人远:此处借指爱人去的远方。
8、烟锁秦楼:总谓独居妆楼。
9、秦楼:即凤台,相传春秋时秦穆公女弄玉与其夫箫史乘风飞升之前的住所。
10、眸:指瞳神。指眼珠。
【译文】
狮子造型的铜炉里熏香冷透,床上棉被翻卷起江色的波浪,清晨勉强起来还是倦怠梳头。妆镜台随它铺满了厚厚尘垢,太阳光尽管能够照到那帘钩。就怕分别时刻心里十分难受,很多心事说不清难以张口。最近一段时日身体日渐消瘦,完全不是因为喝酒过量伤身,也不是因为看到景物而悲秋。
这回离别一走就这样算了吧,千万遍地唱起那首阳关三叠,也终究还是难以再次挽留。你离开桃源仙境一去难回头,我这里凤去楼空烟雾锁空楼。我整日对着楼前流水望不休,应该看我钟情的眸子泪双流。今后我只能呆望流水泪不休,寄托着我不断的相思与悲愁。
【浅赏】
这首词概作于词人婚后不久,赵明诚离家远游之际,写出了她对丈夫的深情思念。词作曲折婉转,满篇情至之语,一片肺腑之言。
上片俱写离别前情景。
“香冷金猊,被翻红浪”,为对偶给人以冷漠凄清的感觉。
“起来慵自梳头”,则全写人物的情绪和神态。
上三句工炼沉稳,在舒徐的音节中寄寓着作者低沉掩抑的情绪。
“任宝奁尘满,日上帘钩”,微微振起,恰到好处地反映了词人情绪流程中的波澜。然而她内心深处的离愁还未显露,给人的印象只是慵怠或娇慵。
“生怕离怀别苦,多少事,欲说还休”,开始切题,万种愁情,一腔哀怨,本待在丈夫面前尽情倾吐,可是话到嘴边,又吞咽下去。词情又多了一层波折,愁苦又加重了一层。
“新来瘦,非干病酒,不是悲秋。”自己是因为伤离惜别这种不足与旁人道的缘由而致瘦。
下片先是接写去者难离之苦,然后用一“念”字领起,设想别后情形。
“休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。”离歌唱了千千遍,终是难留,惜别之情,跃然纸上。
“念武陵人远,烟锁秦楼”,借用刘晨、阮肇典故,把双方别后相思的感情作了极其精确的概括。
“惟有楼前流水,应念我,终日凝眸。”似乎只有楼前流水能知道她在想什么,别人却无从得知。
“凝眸处,从今又添,一段新愁。”“新愁”的含义也是模糊的。惟其模糊,所以读者可以作出各种设想,却又觉得不能尽如人意,这大概就是语言的多义性与模糊性的妙处之所在吧。
【作者】
李清照(1084-1155)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。
【附词】
《凤凰台上忆吹箫·自金乡之济至羊山迎次膺》
宋代:晁补之
千里相思,况无百里,何妨暮往朝还。又正是、梅初淡伫,禽未绵蛮。陌上相逢缓辔,风细细、云日斑斑。新晴好,得意未妨,行尽青山。
应携后房小妓,来为我,盈盈对舞花间。便拚了、松醪翠满,蜜炬红残。谁信轻鞍射虎,清世里、曾有人闲。都休说,帘外夜久春寒。
《凤凰台上忆吹箫》
宋代:张炎
味凄然。以其号孤篷,嘱余赋之。
水国浮家,渔村古隐,浪游惯占花深。犹记得、琵琶半面,曾湿衫青。不道江空岁晚,桃叶渡、还叹飘零。因乘兴,醉梦醒时,却是山阴。
投闲倦呼俦侣,竟棹入芦花,俗客难寻。风渺渺、云拖暮雪,独钓寒清。远溯流光万里,浑错认、叶竹寰瀛。元来是、天上太乙真人。
《凤凰台上忆吹箫·寸寸微云》
清代:贺双卿
与君初相识,犹如故人归。
一笑相逢蓬海路,人间风月如尘土。